Меню
Эл-Сөздүк

Тапшырма келишими

ТАПШЫРМА КЕЛИШИМИ – бир тарап (ишеним берилген) экинчи тараптын (ишеним берүүчүнүн) атынан жана эсебинен белгилүү юридикалык аракеттерди бүткөрүүгө милдеттенген келишим. Ишеним берилген бүткөргөн иштер боюнча пайда болгон укуктар жана милдеттер түздөнтүз ишеним берүүчүгө таандык болот. Ишеним берүүчү, эгер ал мыйзамдарда же Т. к-нде каралган болсо, ишеним берилгенге сыйакы төлөп берүүгө милдеттүү. Ишеним берилген тапшырманы ишеним берүүчүнүн көрсөтмөлөрүнө ылайык аткарууга милдеттүү. Алар укук чегинде, ишке аша тургандай жана так болууга тийиш. Ишеним берилген кырдаалга жараша жагдай ишеним берүүчүнүн кызыкчылыгына болсо, жана ал андан бул тууралуу алдынала сурай албай калса, же өз суроосуна учурунда жооп болбосо, анын көрсөтмөлөрүнөн четтеп кетүүгө укуктуу. Ишеним берилген жак мүмкүн болору менен, ал четтөөлөр боюнча ишеним берүүчүнү кабарландырууга тийиш.

Тапшырма келишими

Договор поручения

Примеры переводов: Тапшырма келишими

Кыргызский Русский
тапшырма; приказ;
тапшырма кошуу Добавить задачу
тапшырма өчүрүлдү задача удалена
Техникалык тапшырма Круг полномочий
техникалык тапшырма; круг полномочий;
шериктештик келишими Договор партнерства
Агенттик Комиссия келишими Договор поручения комиссии
Унаа экспедициясынын келишими Договор Forwarding
Өмүрдү камсыздандыруу келишими Договор страхования жизни
Мүлктүк камсыздандыруу келишими Договор страхования имущества
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор аренды должен быть сделан в письменной форме.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор комиссии заключается в письменной форме.
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор экспедирования заключается в письменной форме.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш. Договор страхования должен быть заключен в письменной форме.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек. Договор партнерства должны быть совершены в письменной форме.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат: Договор товарищества прекращается в следующих случаях:
Мамлекеттик сатып алуулардын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договоров о государственных закупках должен быть заключен в письменной форме.
Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы Прием Принципала Исполнения по Договору Агентства комиссии
Ар бир аткарылган тапшырма белгилүү сандагы балл менен бааланды. Каждое выполненное задание было отмечено из определенного числа точек.
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитордун жоопкерчилиги Ответственность экспедитора в соответствии с договором Forwarding

Примеры переводов: Тапшырма келишими

Кыргызский Английский
тапшырма; the order;
тапшырма кошуу Add task
тапшырма өчүрүлдү task deleted
Техникалык тапшырма Terms of reference
техникалык тапшырма; terms of reference;
шериктештик келишими Partnership Contract
Агенттик Комиссия келишими Contract of Commission Agency
Унаа экспедициясынын келишими Contract of Forwarding
Өмүрдү камсыздандыруу келишими Contract of Life Insurance
Мүлктүк камсыздандыруу келишими Contract of Property Insurance
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. A lease agreement shall be made in writing.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. The contract of commission agency shall be in writing.
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. The contract of forwarding shall be in writing.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш. Contract of insurance must be entered into in writing.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек. Partnership contract must be entered into in writing.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат: Partnership contract shall be terminated in following cases:
Мамлекеттик сатып алуулардын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Public procurement contracts shall be concluded in a written form.
Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы Principal's Acceptance of Execution under the Contract of Commission Agency
Ар бир аткарылган тапшырма белгилүү сандагы балл менен бааланды. Each completed assignment was marked out of a certain number of points.
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитордун жоопкерчилиги Forwarder's Liability Under a Forwarding Contract

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: