Меню
Эл-Сөздүк

Кен бычкан кийим жыртылбайт.

Просторно скроенная одежда не рвется.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Добрый портной с запасом шьет.

Примеры переводов: Кен бычкан кийим жыртылбайт.

Кыргызский Русский
буюмзаттар, кийим-кечек, галантерея предметы одежды и галантерейных изделий
Ал кара, а мен ак түстөгү кийим кийчүбүз. Он носил черный и я носил белый
Аларга оюнчуктар, кийим, кеңсе товарлар, азык-түлүк ж.б. талап кылынат. Они нужны игрушки, одежду, нормативные товары, продукты питания и многое другое.
Өкмөттүн байлыгы эмес, бут-кийим өнөр-жайы колунда жоктордун абалын оңдоп, элдин жашоо шартында олуттуу бурулуш жасаган. Это был обувной промышленности, а не богатство правительства, что улучшило состояние бедным, создавший революционное изменение в состоянии народов.
Бул жамааттын кийим-кечелерин жана каада-салттарын үйрөнгөн соң, аларды америкалык жашоонун кичинекей майрамдары менен тааныштыра баштады. Как он узнал о костюмах и обычаях этого сообщества, он разделяет с ними небольших торжеств американской жизни.
Он тогузунчу кылымдын башында континенталдык Европанын жашоочулары үчүн бут-кийим менен колготки күнүмдүк эмес, асем буюмдардын катарына кирген. В начале девятнадцатого века, обувь и чулки были предметы роскоши для большинства людей континентальной Европы; они не были изделия из ежедневного износа.
Ал бизге кыйынчылыктар менен күрөшүүгө, дос тандоого, көңүл ачууга, жумушка, кийим-кечеге жана башка нерселерге байланыштуу туура чечим чыгарууга жардам берет Это огромная помощь, когда мы имеем дело с проблемами или принимают решения о нашем выборе друзей, развлечений, занятий, платье и так далее.
Бул жол менен ары-бери көп нерселер ташылып, алар менен кошо көптөгөн аңчылар да жүргүнчү болушуп буффало, жапайы букаларга, аңчылык кылышып, букалар менен дүң сатуу боюнча ишкердүүлүктү башташты, жана аны менен бирдикте Сиу элинин азык-түлүк жана кийим-к Это началось проведение, среди прочего, большое количество охотников, которые стали оптовой убийство буйволов, устраняя источник пищи и одежды и жилья для сиу.
Ушуну менен, көптөгөн диндердин тарыхындагы белгилүү бир мезгилдерде өзүнүн адеп-ахлак жана диний стандарттарын таңуулоо үчүн, белгилүү бир түрдөгү кийим кийүү керек же жума күнү эт жегенге болбойт сыяктуу сабырсыздык эрежелерин эмне үчүн колдошкондугун ( Это объясняет, почему большинство религии на одном этапе своего исторического развития, как правило, выступают (и упражнения) нетерпимы законодательство для обеспечения их конкретных моральных и религиозных норм, таких как платье кодов для женщин или запр
Базар, ошондой эле базардагы адамдар, эмгекти бөлүштүрүү ишин уюштуруп, ошондой эле бир адам бут кийим ултарса, экинчиси күрмө чыгарган тутумду орнотушкан адамдар маанилүүлүгү менен баалуулугундагы айырмачылык боюнча, күрмөлөр бут кийимдерге акча-каражатт Рынок, люди на рынке, люди в организации разделения труда и доведение о системе, в которой один человек производит обувь и другое производит шубы, привели к системе, в которой может быть приобретен пальто против обуви, но только
Токой чарбачылыгын башкаруучу мамлекеттик органдардын кызматкерлери акысыз кесиптик кийим менен, Кыргыз Республикасынын аймагында автомобиль жана темир жол транспортторунда акысыз жүрүү укугу, жыл сайын он сегиз кызмат маянасынын (кошумча акылары менен) ө сотрудники органов управления государственным лесом 'дано будет бесплатно форму, право на бесплатный проезд на автобусе и железнодорожным транспортом на территории Кыргызской Республики, годовое пособие в размере 18 должностных окладов (в том числе дополн

Примеры переводов: Кен бычкан кийим жыртылбайт.

Кыргызский Английский
буюмзаттар, кийим-кечек, галантерея articles of clothing and haberdashery
Ал кара, а мен ак түстөгү кийим кийчүбүз. He wore black and I wore white
Аларга оюнчуктар, кийим, кеңсе товарлар, азык-түлүк ж.б. талап кылынат. They need toys, clothes, statutory goods, foodstuffs and many other things.
Өкмөттүн байлыгы эмес, бут-кийим өнөр-жайы колунда жоктордун абалын оңдоп, элдин жашоо шартында олуттуу бурулуш жасаган. It was the shoe industry, not the riches of the government, that improved the condition of the poor, that made a revolutionary change in the peoples’ condition.
Бул жамааттын кийим-кечелерин жана каада-салттарын үйрөнгөн соң, аларды америкалык жашоонун кичинекей майрамдары менен тааныштыра баштады. As he learned about the costumes and customs of this community, he shared with them small celebrations of American life.
Он тогузунчу кылымдын башында континенталдык Европанын жашоочулары үчүн бут-кийим менен колготки күнүмдүк эмес, асем буюмдардын катарына кирген. At the beginning of the nineteenth century, shoes and stockings were luxury items for most of the people of continental Europe; they were not articles of daily wear.
Ал бизге кыйынчылыктар менен күрөшүүгө, дос тандоого, көңүл ачууга, жумушка, кийим-кечеге жана башка нерселерге байланыштуу туура чечим чыгарууга жардам берет It is a tremendous help when we are dealing with problems or are making decisions about our choice of friends, entertainment, employment, dress, and so forth.
Бул жол менен ары-бери көп нерселер ташылып, алар менен кошо көптөгөн аңчылар да жүргүнчү болушуп буффало, жапайы букаларга, аңчылык кылышып, букалар менен дүң сатуу боюнча ишкердүүлүктү башташты, жана аны менен бирдикте Сиу элинин азык-түлүк жана кийим-к It began carrying, among other things, a large number of hunters who began the wholesale killing of buffalo, eliminating a source of food and clothing and shelter for the Sioux.
Ушуну менен, көптөгөн диндердин тарыхындагы белгилүү бир мезгилдерде өзүнүн адеп-ахлак жана диний стандарттарын таңуулоо үчүн, белгилүү бир түрдөгү кийим кийүү керек же жума күнү эт жегенге болбойт сыяктуу сабырсыздык эрежелерин эмне үчүн колдошкондугун ( This explains why most religion at one stage of their historical development tended to advocate (and exercise) intolerant legislation to enforce their specific moral and religious standards, such as dress codes for women or the prohibition to eat meat on
Базар, ошондой эле базардагы адамдар, эмгекти бөлүштүрүү ишин уюштуруп, ошондой эле бир адам бут кийим ултарса, экинчиси күрмө чыгарган тутумду орнотушкан адамдар маанилүүлүгү менен баалуулугундагы айырмачылык боюнча, күрмөлөр бут кийимдерге акча-каражатт The market, the people on the market, the people in organizing the division of labor and bringing about the system in which one man produces shoes and another produces coats, brought about the system in which coats can be exchanged against shoes, but only
Токой чарбачылыгын башкаруучу мамлекеттик органдардын кызматкерлери акысыз кесиптик кийим менен, Кыргыз Республикасынын аймагында автомобиль жана темир жол транспортторунда акысыз жүрүү укугу, жыл сайын он сегиз кызмат маянасынын (кошумча акылары менен) ө The state forest management bodies' employees shall be given free uniforms, entitled to free rides by bus and railway transport within the territory of the Kyrgyz Republic, annual allowance in the amount of 18 official salaries (including additions), annu

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: