Меню
Эл-Сөздүк

Ат арпа жесе, эшек кулагын салат.

Когда конь ячмень ест, осел уши настораживает.


Примеры переводов: Ат арпа жесе, эшек кулагын салат.

Кыргызский Русский
Кабарды тартипке салат; Фиксирует историю;
Суу топуракка аралаш агып, жолдорду бузуп, ой-чуңкурлуу кылып салат. Они бегут с грязью, и грязь высыхает, чтобы оставить ухабистым, разбитым дорогам позади.
Аппаратка туташтырылган кошумча жабдуулар колдонуусу SAR нарктарын өзгөртүп салат. При использовании аксессуаров может привести к различным значениям SAR.
Казыналык Кыргызстандын Улуттук Банкы менен тыгыз кызматташтыкта өкмөттүк баалуу кагаздардын чыгаруусун жөнгө салат. Казначейство регулирует выпуска государственных ценных бумаг в тесном сотрудничестве с Национальным банком Кыргызстана.
Лицензияны кайтарып алган учурдан тартып Улуттук банк микрокаржы компаниясын микрокаржы уюмунун реестринен чыгарып салат. С момента отзыва лицензии, Национальный банк снимает микро-финансовой компании из реестра для микрофинансовых компаний.
сатып алуучу уюм тарабынан мыйзамсыз аракеттерди жасоого же мыйзамсыз чечимдерди кабыл алууга же мыйзамсыз жол-жоболорду колдонууга тыюу салат; запретить закупающей организации действует или принимать незаконные решения, или применять незаконные процедуры;
Бул Мыйзам Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн Кыргыз Республикасынын Улуттук банкына карызынын түзүмүн өзгөртүү маселелерин жана процедурасын жөнгө салат. Закон регулирует вопросы и процедуры по реструктуризации долга Правительства Кыргызской Республики в Национальном банке Кыргызской Республики.
Ушул Мыйзам Кыргыз Республикасында Мамлекеттик каттоо, укук коргоо жана фирмалык аталыштарды пайдаланууга байланыштуу келип чыккан мамилелерди жөнгө салат. Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие в связи с государственной регистрацией, правовой охраной и использованием фирменных наименований в Кыргызской Республике.
Эгер мамлекеттик бийлик органдары ишти ырааттуулук менен жүргүзүшсө, же жүргүзө алышса, алар чет мамлекеттер менен ишкердик алака түзүшпөй, сырттан товар алып келүүгө тыюу салат эле Если правительства были последовательными, или может быть последовательным в этом отношении, они будут делать все импорта невозможно и предотвратить все дела с зарубежными странами;
Бул Мыйзам маалыматты ар кимдин эркин жана тоскоолдуксуз издөө, алуу, иликтөө, жаратуу, берүү жана жайылтуу укутарын жүзөгө ашыруунун жүрүшүндө келип чыгуучу мамилелерди жөнгө салат. Этот закон регулирует отношения, возникающие в осуществлении в реализации права никем свободно искать, получать, исследовать, производить, передавать и распространять информацию.
- Эркек-аял дебестен бардыгы өздөрү барган өлкөнүн адамдары менен бирге иштеп, бирге жашоого, эмне иш кылса ошол ишти кылып, эмне жесе ошону жеп, кайсы тилде сүйлөсө, ошол тилде сүйлөөгө тийиш болот». "Мужчины и женщины должны будут жить и работать бок о бок с гражданами страны, в которой они, размещенных - делает ту же работу, едят ту же пищу, говорить на одном языке».
Ушул Мыйзам жалдоочу менен кызматкердин ортосунда пайда болуучу кызматтык ойлоп табууларды, пайдалуу моделдерди, өнөр жай үлгүлөрүн жаратууга жана пайдаланууга байланыштуу мамилелерди жөнгө салат. Настоящий Закон регулирует отношения, которые возникают между работодателем и работником в связи с созданием и использованием изобретений работника, полезных моделей и промышленных образцов.
Кыргыз Республикасынын 2003-жылдын 12-мартындагы «Гендердик теңчиликти камсыз кылуунун мамлекеттик гарантияларынын негиздери жөнүндө» № 60 мыйзамы кызматка кабыл алууда аял же эркек үчүн деп жарыя берүүгө тыюу салат. Закон КР Нет 60 "Об основах государственных гарантий для обеспечения гендерного равенства" от 12 марта 2003 года, запрещает подачи объявлений на занятости, предназначенные для одного пола.
Главада берилген бардык областтар боюнча индекстерди майдалап бөлүү өкүм сүргөн диспропорцияларды четтетүү максатында региондук саясатты күчөтүүгө жана региондордун өнүгүү көйгөйлөрүн андан ары өздөштүрүүгө негиз салат. Этот сравнительный подход, с использованием различных индексов областных, предлагает модель, на которой можно проводить дальнейшие подробные региональных исследований и создание региональной политики предназначена для уменьшения диспропорций в развитии.
Ушул Мыйзам мамлекеттик кызматты уюштуруунун негиздерин белгилейт, мамлекеттик кызматчынын укуктук статусун, мамлекеттик кызматты өтөөнүн шарттарын, мамлекеттик кызматчыларды сыйлоонун жана алардын жоопкерчилигинин тутумун жөнгө салат. Настоящий Закон устанавливает основы организации государственной службы, а также регулирование правового статуса государственного служащего, условия гражданской службы, а также систему стимулов и подотчетности государственных служащих.
Бул Мыйзам Кыргыз Республикасынын экономикасын өнүктүрүү таламында концессия берүүнүн экономикалык, уюштуруучулук жана укуктук шарттарын, ошондой эле республиканын аймагындагы чет өлкөлүк концессиялык ишканалардын иш-аракетин жөнгө салат. Настоящий Закон регулирует экономические, организационные и правовые условия предоставления концессий в целях экономического развития Кыргызской Республики, а также деятельности иностранных концессионных предприятиях в пределах территории Республики.
Ушул Кодекс Кыргыз Республикасындагы жер мамилелерин, жерди пайдалануу укуктарынын пайда болуу негиздерин жана ушул укуктарды ишке ашыруунун жана аны токтотуунун тартибин жана аларды каттоону жөнгө салат, ошондой эле жерге болгон мамлекеттик, муниципалдык Это Земельный кодекс регулирует земельные отношения в Кыргызской Республике, основания возникновения и порядок осуществления и прекращения прав на землю и их регистрации. Это также направлен на развитие земельного рынка отношений в
Ушул Мыйзам Кыргыз Республикасындагы мүлккө муниципалдык менчик укугунун келип чыгышына, ишке ашырылышына жана токтотулушуна байланыштуу мамилелерди жөнгө салат жана Кыргыз Республикасынын башка мыйзамдары менен жөнгө салынуучу жергиликтүү өз алдынча башк Этот закон регулирует отношения в связи с созданием, осуществлением и прекращением права собственности недвижимости муниципальной в Кыргызской Республике и не относится к вопросам, связанным с финансово-хозяйственной основе местного самоуправления governm
Ички конкурсту жана аттестацияны жүргүзүү принциптери жана процедуралары мамлекеттик кызматкер аялдардын кадрлардын ички резервине киришине чектөө салат, ал көбүрөөк даражада мекемелердин ички уюштуруу маданиятынын деңгээлине, гендердик сезгичтикке жана к Доступ -женские-госслужащих до внутренней резерва кадров может быть ограничено в соответствии с принципами и процедурами зарабатывать вне внутреннюю конкуренцию и аттестацию, которые в основном зависят от уровня внутренней организационной культуры плюсами
Эталондук инвестициялык портфель – бул, эл аралык камдарды тескөөнүн нейтралдуу теориялык портфели, ал инвестициялардын реалдуу түрлөрүндө түзүлүп, рынокто оңой ишке ашырылат. Эталондук портфель инвестициялык активдер үчүн түзүлүп, активдердин (инвестициялардын түрлөрүнүн) топтомун жана түзүмүн ошондой эле, инвестициялык актив үчүн максималдуу мөөнөттүүлүктү жөнгө салат. Айрым учурда эталондук портфелдин ордуна бенчмарк колдонулат. Эталонный инвестиционный портфель – это нейтральный теоретический портфель управления международными резервами, который построен на реальных видах инвестиций и является легко реализуемым на рынке. Эталонный портфель создается для инвестиционных активов и регламентирует набор и структуру активов (видов инвестиций) и максимальную срочность для инвестиционного актива. Иногда вместо эталонного портфеля используется бенчмарк.

Примеры переводов: Ат арпа жесе, эшек кулагын салат.

Кыргызский Английский
Кабарды тартипке салат; Fixes the story;
Суу топуракка аралаш агып, жолдорду бузуп, ой-чуңкурлуу кылып салат. They run with mud, and the mud dries to leave bumpy, rutted roads behind.
Аппаратка туташтырылган кошумча жабдуулар колдонуусу SAR нарктарын өзгөртүп салат. Use of device accessories may result in different SAR values.
Казыналык Кыргызстандын Улуттук Банкы менен тыгыз кызматташтыкта өкмөттүк баалуу кагаздардын чыгаруусун жөнгө салат. The Treasury shall regulate issuance of Government securities in close cooperation with the National Bank of Kyrgyzstan.
Лицензияны кайтарып алган учурдан тартып Улуттук банк микрокаржы компаниясын микрокаржы уюмунун реестринен чыгарып салат. From the moment of withdrawal of a license, the National Bank removes the micro-finance company from the register for micro-finance companies.
сатып алуучу уюм тарабынан мыйзамсыз аракеттерди жасоого же мыйзамсыз чечимдерди кабыл алууга же мыйзамсыз жол-жоболорду колдонууга тыюу салат; prohibit the procuring entity from acting or deciding unlawfully or from following an unlawful procedure;
Бул Мыйзам Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн Кыргыз Республикасынын Улуттук банкына карызынын түзүмүн өзгөртүү маселелерин жана процедурасын жөнгө салат. The Law regulates issues and procedures on debt restructuring of the Government of the Kyrgyz Republic in the National Bank of the Kyrgyz Republic.
Ушул Мыйзам Кыргыз Республикасында Мамлекеттик каттоо, укук коргоо жана фирмалык аталыштарды пайдаланууга байланыштуу келип чыккан мамилелерди жөнгө салат. The present Law governs the relations arising in connection with the state registration, legal protection and use of trade names in the Kyrgyz Republic.
Эгер мамлекеттик бийлик органдары ишти ырааттуулук менен жүргүзүшсө, же жүргүзө алышса, алар чет мамлекеттер менен ишкердик алака түзүшпөй, сырттан товар алып келүүгө тыюу салат эле If the governments were consistent, or could be consistent in this regard, they would make all imports impossible and prevent all business with foreign countries;
Бул Мыйзам маалыматты ар кимдин эркин жана тоскоолдуксуз издөө, алуу, иликтөө, жаратуу, берүү жана жайылтуу укутарын жүзөгө ашыруунун жүрүшүндө келип чыгуучу мамилелерди жөнгө салат. This law shall regulate relations, arising from exercising of the realization of the right by anyone to freely search, receive, investigate, produce, convey and disseminate information.
- Эркек-аял дебестен бардыгы өздөрү барган өлкөнүн адамдары менен бирге иштеп, бирге жашоого, эмне иш кылса ошол ишти кылып, эмне жесе ошону жеп, кайсы тилде сүйлөсө, ошол тилде сүйлөөгө тийиш болот». "Men and women will be expected to work and live alongside the nationals of the country in which they are stationed — doing the same work, eating the same food, talking the same language."
Ушул Мыйзам жалдоочу менен кызматкердин ортосунда пайда болуучу кызматтык ойлоп табууларды, пайдалуу моделдерди, өнөр жай үлгүлөрүн жаратууга жана пайдаланууга байланыштуу мамилелерди жөнгө салат. The present Law shall regulate relationships, which arise between employer and employee in connection with creation and use of employee's inventions, utility models and industrial designs.
Кыргыз Республикасынын 2003-жылдын 12-мартындагы «Гендердик теңчиликти камсыз кылуунун мамлекеттик гарантияларынын негиздери жөнүндө» № 60 мыйзамы кызматка кабыл алууда аял же эркек үчүн деп жарыя берүүгө тыюу салат. The Law of the KR No 60 "On the basis of the state guarantees for provision of gender equality" dated March 12, 2003, forbids submitting announcements on the employment, intended for one sex.
Главада берилген бардык областтар боюнча индекстерди майдалап бөлүү өкүм сүргөн диспропорцияларды четтетүү максатында региондук саясатты күчөтүүгө жана региондордун өнүгүү көйгөйлөрүн андан ары өздөштүрүүгө негиз салат. This comparative approach,using a variety of oblast indexes, offers a model upon which to conduct further detailed regional studies and to create regional policies designed to diminish developmental disparities.
Ушул Мыйзам мамлекеттик кызматты уюштуруунун негиздерин белгилейт, мамлекеттик кызматчынын укуктук статусун, мамлекеттик кызматты өтөөнүн шарттарын, мамлекеттик кызматчыларды сыйлоонун жана алардын жоопкерчилигинин тутумун жөнгө салат. This Law shall establish fundamentals of organization of the civil service, and regulate legal status of a civil servant, conditions of the civil service, as well as the system of incentives and accountability of civil servants.
Бул Мыйзам Кыргыз Республикасынын экономикасын өнүктүрүү таламында концессия берүүнүн экономикалык, уюштуруучулук жана укуктук шарттарын, ошондой эле республиканын аймагындагы чет өлкөлүк концессиялык ишканалардын иш-аракетин жөнгө салат. The present Law regulates economic, organizational and legal conditions of granting concessions for the purposes of the Kyrgyz Republic economic development, and also activities of foreign concessionary entities within the Republic territory.
Ушул Кодекс Кыргыз Республикасындагы жер мамилелерин, жерди пайдалануу укуктарынын пайда болуу негиздерин жана ушул укуктарды ишке ашыруунун жана аны токтотуунун тартибин жана аларды каттоону жөнгө салат, ошондой эле жерге болгон мамлекеттик, муниципалдык This Land Code regulates land relationships in the Kyrgyz Republic, the grounds for emergence and procedure of exercising and termination of the rights to land and their registration. This Code also aims at development of land market relationships in the
Ушул Мыйзам Кыргыз Республикасындагы мүлккө муниципалдык менчик укугунун келип чыгышына, ишке ашырылышына жана токтотулушуна байланыштуу мамилелерди жөнгө салат жана Кыргыз Республикасынын башка мыйзамдары менен жөнгө салынуучу жергиликтүү өз алдынча башк This law regulates the relations in connection with the creation, exercise and cease of the municipal property ownership right in the Kyrgyz Republic and does not apply to the issues connected to the financial and economic basis of the local self-governme
Ички конкурсту жана аттестацияны жүргүзүү принциптери жана процедуралары мамлекеттик кызматкер аялдардын кадрлардын ички резервине киришине чектөө салат, ал көбүрөөк даражада мекемелердин ички уюштуруу маданиятынын деңгээлине, гендердик сезгичтикке жана к The access of -women-state employees to an internal reserve of the staff can be limited by the principles and procedures of earning out the internal competition and attestation which mainly depend on the level of internal organizational culture of the ins
Эталондук инвестициялык портфель – бул, эл аралык камдарды тескөөнүн нейтралдуу теориялык портфели, ал инвестициялардын реалдуу түрлөрүндө түзүлүп, рынокто оңой ишке ашырылат. Эталондук портфель инвестициялык активдер үчүн түзүлүп, активдердин (инвестициялардын түрлөрүнүн) топтомун жана түзүмүн ошондой эле, инвестициялык актив үчүн максималдуу мөөнөттүүлүктү жөнгө салат. Айрым учурда эталондук портфелдин ордуна бенчмарк колдонулат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: