Меню
Эл-Сөздүк

Аргасыз жагдай (форс-мажор)

АРГАСЫЗ ЖАГДАЙ (ФОРС-МАЖОР) (фр. force majeure ) – жарандык укукта өзгөчө жагдайлардын жана болбой койбос шарттардын пайда болуусу, анын натыйжасы келишимдеги шарттардын аткарылбай калышы болуп саналат. А. ж-дын натыйжасында келишимдин бир тарабы эрксизден экинчи тарапка чыгаша тарттыруучу болуп калат. А. ж-дын жалпы жонунан багынбас күчкө юридикалык А. ж-ды да бөлүүгө болот. Баардык жарандык-укуктук тутумдарда жеңилбес күч жоопкерчиликтен бошотуучу жагдай болуп саналат. Юридикалык А. ж-га мамлекеттик жогорку органдардын чечимдери (импортко же экспортко тыюу салуу, валюталык чек-төөлөр, ж. б.), ишташтоо, согуштар, ыңкылап ж. б. кирет. Мааниси боюнча коммерциялык тобокелчилик болгон шарттар, м.: базардын конъюктуралык ыңгайсыздыктарына байланышкан кыйынчылыктар, баалардын өзгөрүшү ж. б. аргасыз жагдайлар катары таанылбайт. Юридикалык А. ж. түшүнүгү так аныктамага ээ эмес. Эреже катары, күтүлбөгөн жагдайларды жана алардын укуктук натыйжаларын келишимдик тартипте контрагенттер белгилешет.

Аргасыз жагдай (форс-мажор)

Форс-мажор

Примеры переводов: Аргасыз жагдай (форс-мажор)

Кыргызский Русский
Жагдай ситуация
Жаңы жагдай. Новая реальность
Аргасыз лицензиялар. Принудительные лицензии.
Аргасыз лицензияларды колдонбоо. Нет принудительные лицензии.
Иши иликтенүүчү ведомстволордогу учурдагы жагдай Текущая ситуация в исследованных учреждений
Жаңы абзац жаңы идея, образ же жагдай менен башталат. Новый абзац начинается, когда новая идея, символ, или настройка введена.
Жагдай мурдагы жылдарга салыштырганда бир нече жакшырган. Ситуация несколько улучшилась по сравнению с предыдущими результатами обследований.
форс-мажордук кырдаал жагдайдын кесепетинен өзгөчө мүнөзгө ээ болсо; аварийные ситуации, возникающие в результате стихийных бедствий;
Чындыгында, өкмөт бир нерсе өндүрүү үчүн күч колдонууга аргасыз болот. Истина заключается в том, что правительство, то есть применение насилия, обязательно применение насилия, не может ничего произвести.
2010-жылдын 11 айы ичинде финансы рыногундагы жагдай бир кылка болгон эмес. За 11 месяцев 2010 года, ситуация была неоднозначной на финансовом рынке.
Ошентсе да, бул жагдай элдин жашоо-шартына өз таасирин тийгизбей койбойт. Однако условия зависят от этой ситуации.
Ошентип ал эң жогорку бааны белгилөө иш-чарасын колдонууга аргасыз болгон. И поэтому он прибегает к предельных цен.
Мамлекеттик башкаруу органдарындагы гендердик өкүлчүлүк: актуалдуу жагдай Пол Представительство в государственных органах: реальная ситуация
Алар албетте алтын алышкан, бирок ага көбүрөөк акча төлөөгө аргасыз болушкан. Они получили золото, конечно, но они должны были платить больше за то, что они хотели купить.
Сиз: “Нандын кымбатыраак болушу өзгөчө жагдай да” деп айтасыз. Бирок бул өзгөчө жагдай эмес! Вы скажете: "Так, хлеб дороже; это исключение. "Но это не является исключением!
Сиз: “Нандын кымбатыраак болушу өзгөчө жагдай да” деп айтышыңыз мүмкүн. Бирок бул өзгөчө жагдай эмес! Вы скажете: "Так, хлеб дороже; это исключение. "Но это не является исключением!
Бул нерсени көрсөтүү үчүн, акча көбөйгөндө кандай жагдай келип чыгары жөнүндө ой жүгүртүп көрүшүңүз керек. Чтобы указать на это, у вас есть только рассмотреть, что происходит, если есть увеличение количества денег.
Жагдай төмөнкүдөй: жаш аялдар эркектерге караганда кенже администрациялык кызматтарга көбүрөөк кабыл алынат. Тенденция такова: молодые женщины получают младшие административные должности чаще, чем мужчины.
Эгер “жапа чегишет” деген сөздү колдонгуңуз келбесе, анда кымбатыраак бааны төлөөгө аргасыз болушат деп коёлу. Если вы не хотите использовать термин "страдают", скажем придется платить более высокие цены за вещи.
Ушул изилдөөдөгү максаттуу МБОдогу жагдай аялдар менен эркектердин екүлчүлүгүнө карата көрсөткүч болуп саналат. Ситуация в целевых PAOs текущего опроса может быть демонстрация представительства женщин и мужчин:

Примеры переводов: Аргасыз жагдай (форс-мажор)

Кыргызский Английский
Жагдай Situation
Жаңы жагдай. A NEW REALITY
Аргасыз лицензиялар. Compulsory licenses.
Аргасыз лицензияларды колдонбоо. No compulsory licenses.
Иши иликтенүүчү ведомстволордогу учурдагы жагдай Current situation in the investigated institutions
Жаңы абзац жаңы идея, образ же жагдай менен башталат. A new paragraph begins when a new idea, character, or setting is introduced.
Жагдай мурдагы жылдарга салыштырганда бир нече жакшырган. The situation has somewhat improved compared with the previous survey results.
форс-мажордук кырдаал жагдайдын кесепетинен өзгөчө мүнөзгө ээ болсо; emergency situations resulting from natural disasters;
Чындыгында, өкмөт бир нерсе өндүрүү үчүн күч колдонууга аргасыз болот. The truth is that the government—that is the recourse to violence, necessarily the recourse to violence—cannot produce anything.
2010-жылдын 11 айы ичинде финансы рыногундагы жагдай бир кылка болгон эмес. During 11 months of 2010, the situation was ambiguous in the financial market.
Ошентсе да, бул жагдай элдин жашоо-шартына өз таасирин тийгизбей койбойт. However, conditions are influenced by this situation.
Ошентип ал эң жогорку бааны белгилөө иш-чарасын колдонууга аргасыз болгон. And therefore he resorted to price ceilings.
Мамлекеттик башкаруу органдарындагы гендердик өкүлчүлүк: актуалдуу жагдай Gender Representation in the State Organs: The Actual Situation
Алар албетте алтын алышкан, бирок ага көбүрөөк акча төлөөгө аргасыз болушкан. They received gold, of course, but they had to pay more for the things they wanted to buy.
Сиз: “Нандын кымбатыраак болушу өзгөчө жагдай да” деп айтасыз. Бирок бул өзгөчө жагдай эмес! You will say, “So, bread is more expensive; this is an exception.” But it is not an exception!
Сиз: “Нандын кымбатыраак болушу өзгөчө жагдай да” деп айтышыңыз мүмкүн. Бирок бул өзгөчө жагдай эмес! You will say, “So, bread is more expensive; this is an exception.” But it is not an exception!
Бул нерсени көрсөтүү үчүн, акча көбөйгөндө кандай жагдай келип чыгары жөнүндө ой жүгүртүп көрүшүңүз керек. To point this out, you have only to consider what happens if there is an increase in the quantity of money.
Жагдай төмөнкүдөй: жаш аялдар эркектерге караганда кенже администрациялык кызматтарга көбүрөөк кабыл алынат. The trend is as follows: young women get junior administrative positions more often than men.
Эгер “жапа чегишет” деген сөздү колдонгуңуз келбесе, анда кымбатыраак бааны төлөөгө аргасыз болушат деп коёлу. If you don’t want to use the term “suffer,” let us say have to pay higher prices for things.
Ушул изилдөөдөгү максаттуу МБОдогу жагдай аялдар менен эркектердин екүлчүлүгүнө карата көрсөткүч болуп саналат. The situation in the targeted PAOs of the current survey can be a demonstration of the representation of women and men :

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: