Меню
Эл-Сөздүк

Азаматтын жакшысы — он бешке келсе, кичүүлүк жок, жүзгө чыкса, карылык жок.

Хороший человек — в пятнадцать лет не мал, а в сто лет не стар.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Молодецкое сердце не уклончиво.

Удалой всегда впереди.

Примеры переводов: Азаматтын жакшысы — он бешке келсе, кичүүлүк жок, жүзгө чыкса, карылык жок.

Кыргызский Русский
Чындап келсе, бардыгы тескерисинче. В самом деле, как раз наоборот.
жетекчилик менен байланышкыңыз келсе, Вы хотите войти в контакт с нашим руководством,
Мен бул маселе боюнча көп билем (эң жакшысы) Я очень хорошо осведомлен об этой теме (по желанию)
Эгер бул натыйжа туура болуп чыкса, сиз утасыз. Если этот результат оказывается правильным, вы выиграете.
ошондой эле коюмдар жөнүндө маалымат алгыңыз келсе, если вы хотите получить информацию о ставках,
Эгер кошуудан кийин болжол туура болуп чыкса, анда коюм утту деп табылат. Если предсказание представляется правильным после добавления, то ставка считается выигранной.
Эгер Сиз оюндун жыйынтыктары (статистикасы) жөнүндө маалымат алгыңыз келсе, Если вы хотите получать информацию о результатах (статистика) игр,
анын макулдугусуз Кыргыз Республикасында белгилүү фамилия менен төп келсе; те названные по фамилии любого известного человека без его согласия;
Акчанын санын чектөөнү сунуш кылып жатышкан адамдар, чындап келсе, анын болушун каалашпайт. И ограничения количества денег не то, что те, кто предполагает эти вещи должно произойти.
Бирок, чындап келсе, коркунучту Ислам дини эмес, анын аталышын жаңылыш колдонуп жүргөндөр шартташат. В связи с этим, однако ,, угроза исходит не от ислама, даже подумал, что это может иногда приходят от тех, злоупотреблять свое название.
Бирок, чындап келсе, инфляцияны баалардын кымбатташы шарттабайт, ал базарга келип түшкөн жаңы акчалар менен шартталат. Но инфляция не более высокие цены;инфляция является новым деньги закачивается рынке.
Жалпысынан кардарларды тандоо өз алдынча жана "ким биринчи келсе, ошол биринчи тейленет" деген принцип менен ишке ашырылат, В целом, выбор клиентов появляется произвольно и, скорее всего, на первый пришел первый обслужен.
Адамдар ар түрдүү, бирок себептери окшош: айрымдары эски жашоо таризинен качып келсе, башкалары жаңыча жашоону издеп келет. Люди очень разные, но ими движут сходные мотивы: одни стремятся уйти от старого образа жизни, другие, чтобы найти новую.
белгилүү коммерциялык эмес уюмдардын аталыштары менен дал келсе же алар менен алмашып кетүү мүмкүнчүлүгүнүн деңгээлине чейин окшош; совпадающие с названиями некоммерческих организаций или сходные с ними до степени смешения;
Чындап келсе, бир өлкө үчүн, пайыздык ченди эл аралык деңгээлден төмөндөтүү – эч кандай майнаптуу натыйжаларга алып келбеген куру аракет. Дело в том, что это бесполезно и безнадежно для одной страны, чтобы попытаться сохранить процентную ставку ниже мировых позволяет ситуация.
Өкмөт элдин көңүлүн алгысы келсе, керектөөчүлөрдүн, өндүрүүчүлөрдүн, айрыкча кесиптик бирликтердин пайдасына бааларды кымбаттатууга аракет кылат. Если правительство хочет стать популярным, он будет пытаться поднять цены на благо потребителей, в интересах производителей, и особенно в интересах профсоюзов.
Эгерде ишкердикти токтото туруу же токтотуу коомдук талаптарга карама-каршы келсе, сот аны токтото туруу же токтотуу жөнүндөгү доодон баш тартышы мүмкүн. Суд может отказать в претензии о приостановлении или захвата соответствующей деятельности, если такое приостановление или изъятие противоречит общественным интересам.
Алар акчаны келечекте болуп кете турган күтүүсүз кырдаал үчүн эмес, карылык жеткенде иштеп убара тартпастан, бейкут өмүр сүрүү үчүн үзгүлтүксүз мүнөздө топтошот. Они спасают не только для удовлетворения неожиданных условий, которые могли бы развивать один день; они спасают систематически пользоваться доход, не работая больше в старости.
Алар 19- кылымда көбүнчө Европадан келсе, 20-кылым менен 21-кылымда дүйнөнүн башка жерлеринен - Азиядан, Африкадан, Жакынкы Чыгыштан, Борбордук жана Түштүк Америкадан келишкен. Они пришли в основном из Европы в 19 веке и с остальным миром - Азии, Африки, Ближнего Востока, Центральной и Южной Америке - в 20 и 21.
Бүгүнкү күндөгү биз туш болгон көйгөйдө, мамлекеттик башкаруу органдары көбүрөөк акча сарптагысы келсе, акчанын санын көбөйтүүгө толук укугум бар дегендей түр көрсөтүшөт. Задача, которую мы должны сегодня встретиться, то, что нам приходится сталкиваться сегодня, это то, что правительства делают вид, что они имеют право увеличить количество денег, если они хотят, чтобы тратить больше.

Примеры переводов: Азаматтын жакшысы — он бешке келсе, кичүүлүк жок, жүзгө чыкса, карылык жок.

Кыргызский Английский
Чындап келсе, бардыгы тескерисинче. As a matter of fact, quite the contrary.
жетекчилик менен байланышкыңыз келсе, you want to get in touch with our management,
Мен бул маселе боюнча көп билем (эң жакшысы) I am highly knowledgeable about this topic (optional)
Эгер бул натыйжа туура болуп чыкса, сиз утасыз. If this result proves to be correct, you win.
ошондой эле коюмдар жөнүндө маалымат алгыңыз келсе, if you want to receive information regarding bets,
Эгер кошуудан кийин болжол туура болуп чыкса, анда коюм утту деп табылат. If the prediction appears to be correct after the adding, then the bet is considered to be won.
Эгер Сиз оюндун жыйынтыктары (статистикасы) жөнүндө маалымат алгыңыз келсе, If you want to receive information regarding results (statistics) of games,
анын макулдугусуз Кыргыз Республикасында белгилүү фамилия менен төп келсе; the ones named by the surname of any well-known person without his consent;
Акчанын санын чектөөнү сунуш кылып жатышкан адамдар, чындап келсе, анын болушун каалашпайт. And limiting the quantity of money is not something which those who are suggesting these things want to happen.
Бирок, чындап келсе, коркунучту Ислам дини эмес, анын аталышын жаңылыш колдонуп жүргөндөр шартташат. In this regard, however,, the threat comes not from Islam, even thought it may at times come from those to misuse its name.
Бирок, чындап келсе, инфляцияны баалардын кымбатташы шарттабайт, ал базарга келип түшкөн жаңы акчалар менен шартталат. But the inflation is not the higher prices; the inflation is the new money pumped into the market.
Жалпысынан кардарларды тандоо өз алдынча жана "ким биринчи келсе, ошол биринчи тейленет" деген принцип менен ишке ашырылат, Overall, the selection of clients appears arbitrary and, most likely, on a first-come first-serve basis.
Адамдар ар түрдүү, бирок себептери окшош: айрымдары эски жашоо таризинен качып келсе, башкалары жаңыча жашоону издеп келет. The people are diverse but their reasons similar: Some sought to escape an old way of life, others to find a new one.
белгилүү коммерциялык эмес уюмдардын аталыштары менен дал келсе же алар менен алмашып кетүү мүмкүнчүлүгүнүн деңгээлине чейин окшош; the ones coinciding with names of the non-commercial organizations or similar with them to the extent likely to cause confusion;
Чындап келсе, бир өлкө үчүн, пайыздык ченди эл аралык деңгээлден төмөндөтүү – эч кандай майнаптуу натыйжаларга алып келбеген куру аракет. The fact is that it is useless and hopeless for one country to try and keep a rate of interest lower than the international situation permits.
Өкмөт элдин көңүлүн алгысы келсе, керектөөчүлөрдүн, өндүрүүчүлөрдүн, айрыкча кесиптик бирликтердин пайдасына бааларды кымбаттатууга аракет кылат. If a government wants to become popular, it will try to raise the prices for the benefit of the consumers, for the benefit of the producers, and especially for the benefit of the unions.
Эгерде ишкердикти токтото туруу же токтотуу коомдук талаптарга карама-каршы келсе, сот аны токтото туруу же токтотуу жөнүндөгү доодон баш тартышы мүмкүн. The court may refuse the claim on suspension or seizure of the respective activity if such suspension or seizure contravenes the public interests.
Алар акчаны келечекте болуп кете турган күтүүсүз кырдаал үчүн эмес, карылык жеткенде иштеп убара тартпастан, бейкут өмүр сүрүү үчүн үзгүлтүксүз мүнөздө топтошот. They are saving not only to meet unexpected conditions which could develop one day; they are saving systematically to enjoy income without working any longer in their old age.
Алар 19- кылымда көбүнчө Европадан келсе, 20-кылым менен 21-кылымда дүйнөнүн башка жерлеринен - Азиядан, Африкадан, Жакынкы Чыгыштан, Борбордук жана Түштүк Америкадан келишкен. They came largely from Europe in the 19th century and from the rest of the world — Asia, Africa, the Middle East, and Central and South America — in the 20th and 21st.
Бүгүнкү күндөгү биз туш болгон көйгөйдө, мамлекеттик башкаруу органдары көбүрөөк акча сарптагысы келсе, акчанын санын көбөйтүүгө толук укугум бар дегендей түр көрсөтүшөт. The problem we have to meet today, what we have to face today, is that the governments pretend that they have the right to increase the quantity of money if they want to spend more.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: