Меню
Эл-Сөздүк

макала (гезит)

статья (газетная)
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: макала (гезит)

Кыргызский Русский
макала пункт
1-макала. Статья 1.
Бул макала эски. Эта статья является устаревшей.
Ирактагы басмакана бир гезит санын чыгарууда. Ирака типография производит газетную перспективе.
Гезит-журналдарда жарыяланган иш-чараларыңардын эсебин алып туруңуз. Записывайте вашей деятельности, опубликованных в газетах и ​​журналах.
Ромб формасы көбүнчө телекерсөтүү жаңылыктарында, гезит кабарларында пайдаланылат. Форма алмаза часто используется в телевизионных новостей и газетных отчетах.
«Күзөт мунарасынын» 1929-жылдын 15-марттагы санына «Жылуу чакырык» аттуу макала чыккан. В 1929 году вопрос о Сторожевой башни 15 марта содержал статью, озаглавленную "любезному приглашению".
Гезит дизайнери Рон Рисон айткандай, графикалык материалдар - «декорация эмес, маалымат». Как сообщает газета дизайнер Рон Причина ставит его, графика "информация, не украшение."
Колуңуздагы макала жогоруда ислам динине карата айтылган сөздөрдү төгүнгө чыгарганга шашат. Заботой этого эссе утверждать, что ислам не угроза берется.
Бир журналдын редактору айткандай, жакшы макала окурманды эми эмне болот экен деп буйурун кызытат. Хорошее письмо, редактор журнала однажды сказал, заставляет читателя хотите узнать, что произойдет дальше.
Гезит басмаканага кетерден мурда же кабарлар эфирге чыгар алдында редактор аткара турган дагы бир маанилүү иш бар. Перед газета готовилась к печати или вещания попадает в воздух, редакторы имеют другую очень важную работу.
Кабар аттарына чектелүү орун берилгендиктен, гезит редактору кабар аттарын курама сүрөт-табышмак түрүндө бериши мүмкүн. Потому заголовки должны поместиться в ограниченном количестве пространства, редактор газеты создает заголовки, как вы бы построить головоломки.
Гезит кабарынын аталышы төмөнкүдөй болду: «Ирактык аял отелди жардырууга кантип аракет кылганын жай гана баяндап берди». Газета озаглавила историю: "иракская женщина спокойно признался, Как Она пытались взорвать отель."
Жергиликтүү гезиттеги көпчүлүк кабарчылар адатта өз «шаары» үчүн иштешет да, гезит тейлеген жамааттагы жаңылыктарды чагылдырышат. Большинство репортеров на местную газету как правило, работают на «город» столом, охватывающий истории в сообществе газета служит.
Гезит убагында басылып, үналгы жана телекабарлар эфирге өз убагында чыгууга тийиш болгондуктан, каталардын кайталанышына жол берилбейт. Газета должна быть напечатана на время, информационная должны выходить в эфир, и ошибки не может быть разрешено пройти.
Бирок кээде гезит же интернет сайты көп сандаган сүрөттөрдү берип, аларды узун баян менен коштоо аркылуу толук бир окуяны сунуш кылышы ыктымал. Но в некоторых случаях, газета или интернет-сайт будет выполнять несколько фотографий с более длинными подписями на фоторепортажа, который говорит полную историю.
Гезит кабарчылары кээде графикалык материалдарды колдонууга нааразы болушат, анткени алар орунду көбүрөөк ээлеп, кабарды кыскартууга мажбурлайт. Газетные репортеры иногда возмущает использование графики, потому что они занимают место, заставляя истории будет короче.
Гезит редакторлору материалды текшерип чыгып, иллюстрацияларды (түзөктөрдү, сүрөттөрдү) тандашат, кабардын жана анын темасынын кандай жайгашарын чечишет. Редакторы газет проверить копии выберите иллюстрации - либо графики или фотографий - и решить, как история будет выложен на странице, а также заголовок.
Маанисиз цифра менен маанилүү цифранын айырмасын ажыратып берүү үчүн журналисттер цифралар менен иштей билүүгө тийиш, болбосо алар жаңылыш же баш айландырма, атурсун калпыс макала жазып коюшу мүмкүн. Журналисты должны вычислительных способностей для того, чтобы отличить бессмысленной количества и значительного одного или они рискуют писать рассказы, которые вводят в заблуждение и заблуждение, в лучшем случае, а в худшем, утончаются неправильно.
(1) Жакшы салттар сакталган шартта жана басуунун баяндоо формасында гезит менен журналдардан макалалардан цитаталарды камтуу менен, коюлган максат аткарылган көлөмдө, мыйзам жолу менен жалпыга маалымдоо үчүн жеткиликтүү кылынган чыгармалардан цитаталарды (1) Допускается сделать цитаты из произведения, которое уже было правомерно сделано доступным для общественности, при условии, что их изготовление согласуется со справедливой практикой, и их объем не превышает оправданном поставленной целью, в том числе

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: