Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

кесепеттүү

приносящий беду; пакостный, гнусный;
кесирдүү ооздон кесепеттүү сөз чыгат погов. из гадкого рта исходят гнусные слова.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: кесепеттүү

Кыргызский Русский
Инфляция бүгүнкү күндүн гана кесепеттүү көрүнүшү деп ойлоо туура эмес. Вы не должны верить, что инфляция является пороком только наших возрастов.
Жыйырманчы кылымдын демократиялык мекемелеринен сейрек учурларда келип чыга турган “массалык коом” деген кесепеттүү көрүнүш бар. Существует также опасная форма «массового общества», которое иногда развилась из демократических институтов в ХХ веке.
2008-жылда түптөлгөн дүйнөлүк экономикалык каатчылык Кыргыз Республикасынын төлөм теңдеминин абалына да эң эле кесепеттүү таасирин тийгизген. Мировой экономический кризис 2008 оказал негативное влияние на платежный баланс Кыргызской Республики.
Башкача айтканда, 19-кылымдын орто ченинде, жаңы алтын ачылыштары баалар төңкөрүшүн же ушул сыяктуу кесепеттүү көрүнүштүн келип чыгышын шарттаган. То есть, в середине 19-го века новые золотые находки привели о том, что люди считали в то время как революции цен, или что-то подобное.
Бардыгыңарга маалым болгондой, тартыштык каржылоо, тагыраак айтканда, колунда бар каражаттан көбүрөөк сарптоо аракети, адамдар үчүн кесепеттүү болгон. Как известно, расходы дефицита, точнее, тратит больше, чем своих доходов, это очень плохо для человека.
Бирок тилекке каршы ондогон жылдар бою, өкмөт жана университеттердин профессорлору кесепеттүү экономика, айрыкча монетардык экономикалык теориясын окутуп келишкен. Но, к сожалению в течение десятилетий и десятилетий правительство и все профессора он назначен на университетах учили очень плохие экономику, особенно денежную экономику.
Өкмөт инфляцияны колдонууга аргасыз болгон өзгөчө шарттар келип чыгышы мүмкүн, бирок инфляциянын же акчанын санын көбөйтүү иш-аракетинин ордуна колдонула турган иш-чара дагы кесепеттүү деп айтышыңыз мүмкүн. Там может быть определенные условия, при которых правительство завышенные, и вы можете сказать, что ситуация была такова, что альтернативой инфляции, увеличению количества денег, был также очень плохо.
Мыйзам башкаруучунун эрки менен жазылып же жокко чыгарылат, Хоббс айткан түшүнүк жана анын батыштын айрым философиялык көз-караштарына тийгизген таасири кесепеттүү болгон деп айтылган нерселер ислам дини үчүн жат. Идея, что закон может быть сделано и насыпной по воле правителя, понятие, которое исходит от Гоббса и которая была неудачная влияние на некоторые аспекты западной мысли, чуждо исламу.
Банк тутумунун өнүгүүсүнүн жалпы тенденциясын 2010-жылдын 7-8- апрелиндеги окуяларга чейинки жана андан кийинки эки мезгилге бөлүү менен банк тутумунун белгилүү бир мүмкүнчүлүктү топтоо тенденциясы жана кесепеттүү жагдайлардан чыгуу мүмкүнчүлүгүнүн натыйж Общие тенденции развития банковской системы делятся на периоды до событий 7-8 апреля 2010 года и после тех, и может рассматриваться как тенденции накопления определенного потенциала по банковской системе и результатов преодоления
Исламдын, карама-каршы көз-караштарга аёосуз мамиле жасаган каардуу, башка көз-карашты кабыл албаган такыба жана чектелген дин катары, элди адаштырган коомдук жана саясий элеси кесепеттүү экендиги айтпаса деле түшүнүктүү.Түзүлүштөрдү исламдык эмес, мусулм Никаких сомнений в заблуждение общественность и политический имидж ислама, который часто ожесточенных, бескомпромиссной и очень нелиберальному доктрины с небольшим допуском в противоположные взгляды, не было полезным; подумал, что может быть более точным,
Эмгектенүү же кесепеттүү жүрүм-турумдан оолак болуу сыяктуу коомдук милдеттемелер жүктөлбөгөн мамлекеттик жөлөкпулдардын берилишинен улам, жалпы коом менен үй-бүлөлөрдү бүлгүнгө учураткан “милдетсиз” укуктарды Батыш жазуучулары өзүлөрү деле көп жактыра бе Конечно западные писатели сами проявляют значительную неудовлетворенность понятия прав '' dutiless и весь вопрос стал важным с социальной и семейной пробоя, который произошел вследствие предоставления благосостояния

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: