Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

Тергөө кароосу

Осмотр следственный
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Тергөө кароосу

Кыргызский Русский
тергөө; следствием;
Алгачкы текшерүү, алдын ала тергөө, прокуратура жана сот органдарынын мыйзамсыз аракетинен улам келтирилген зыян үчүн жоопкерчилик Ответственность за вред, причиненный незаконными действиями органов следствия, органов предварительного следствия, прокуратуры и суда
Кыргыз Республикасынын Омбудсменинин (Акыйкатчысынын) арызды же даттанууну кароосу ушундай эле арызды же даттанууну тиешелүү эл аралык уюмдун кароосуна тоскоолдук кылбайт. Рассмотрение ходатайства или жалобы со стороны Омбудсмена (Акыйкатчы) не может быть препятствием для рассмотрения подобного ходатайства или жалобы в соответствующей международной организации.
1) Кыргыз Республикасынын тергөө органдары тарабынан мыйзамга ылайык иш боюнча ээлеген кызматынан четтетүү жөнүндө токтом кабыл алуу менен - биротоло чечим чыгарганга чейин; 1) разрешение выдается следственных органов Кыргызской Республики в соответствии с законодательством о приостановлении от осуществления служебных обязанностей перед окончательного решения берется по отношению к делу;
Мамлекеттик бийликтин бардык органдары Омбудсмендин (Акыйкатчынын) тергөө жүргүзүүсүнө жана инспекцияларына тезинен жана артыкчылыктуу тартипте жардам көрсөтүүгө милдеттүү. Все органы государственной власти обязаны оказывать помощь Омбудсмену (Акыйкатчы) в исследованиях и инспекций, как материи чрезвычайного и приоритета.
Эгерде алардын ортосундагы макулдашууда башкача каралбаса, авторлоштордун ар бири өз алдынча мааниге ээ болгон чыгарманын өзү түзгөн бөлүгүн өзүнүн кароосу боюнча пайдаланууга укуктуу. Каждый из соавторов вправе использовать часть работы, которая имеет самостоятельное значение созданную им по своему усмотрению, если иное не предусмотрено соглашением между ними.
Расмий документтерди, символдорду жана белгилерди даярдоодо долбоордун негизинде ага расмий документти, символду же белгини даярдоону жүзөгө ашыруучу органдын кароосу боюнча толуктоолор жана өзгөртүүлөр киргизилиши мүмкүн. При подготовке официальных документов, символов и знаков на основе проекта, тело готовится официальный документ, символ и знаки могут по своему усмотрению вносить изменения и дополнения в проект.
2009-жылдан тартып 2010-жылга чейин фонд Ноокатта 2008-жылдын 1- октябрында болуп өткөн тургундар менен укук коргоо органдары ортосундагы кагышуулар боюнча тергөө жана соттук өндүрүш учурунда кыйноого жана катаал мамилеге дуушар болгон, адилеттүү соттук т С 2009 по 2010 фонд вел стратегическую тяжбу по защите верующих, которые пострадали от пыток и бесчеловечного обращения, отсутствие справедливого суда в ходе следствия и судебных слушаний по столкновений жителей с законом
2007-жылы башталган долбоордун биринчи баскычында материалдык-техникалык база түзүлдү: Бишкек шаарынын тергөө изолятору жана 9 колония жабдылып, социалдык бюролордун кабинеттери жарыктандырылды, 40тан ашык кызматкер (социалдык кызматкерлер жана психологдо На первом этапе проекта, который начался в 2007 году, был создан материально-технической базой: в 9 тюрьмах и изоляторах в Бишкеке, офисы социальные бюро были меблированы и оборудованы, более 40 сотрудников (социальных работников и пси
Алгачкы текшерүү, алдын-ала тергөө, прокуратура жана сот органдарынын (миңинчи берененин биринчи пункту) кызмат адамдары келтирген зыяндын ордун толтурган мамлекет эгерде соттун мыйзамдуу күчүнө кирген өкүмү менен анын күнөөсү аныкталса, ал жакка карата р Государственные, в случае компенсации вреда, причиненного должностным лицом органов следствия, досудебного следственные органы, прокуратура или суд (статья одна тысяча целых одна десятая), имеет право регрессного к этому человеку, зачистить
Алгачкы текшерүү, алдын ала тергөө, прокуратура жана сот органдарынын мыйзамсыз ишинин натыйжасында ушул берененин биринчи пунктунда каралган кесепеттерге алып келбеген мыйзамсыз ишинин натыйжасында жаранге же уюмка келтирилген зыяндын орду ушул Кодекстин Вред, причиненный гражданину или юридическому лицу в результате незаконного деятельности органов следствия, досудебного следствия, прокуратуры, которые не влекут за собой последствия, предусмотренные пунктом первой настоящей статьи, возмещаются на основан
документти бузуучулардын чыгымдардын ордун толтуруунун же кирешесин төлөөнүн ордуна Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген минималдуу эмгек акынын ондон элүү миңге чейинки өлчөмдөгү, соттун кароосу боюнча аныкталган суммада компенсация төлөөсүн; выплата компенсации нарушителем в размере от десяти до пятидесяти тысяч минимальных размеров заработной платы, установленных законодательством Кыргызской Республики, определяемой по усмотрению суда, вместо возмещения убытков или взыскания дохода;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: