Меню
Эл-Сөздүк

Кордук өмүрдөн, эрдик өлүм жакшы.

Чем позорная жизнь, лучше геройская смерть.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Лучше умереть храбрым, чем жить с позором.

Славная смерть лучше постыдной жизни.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Кордук өмүрдөн, эрдик өлүм жакшы.

Кыргызский Русский
өлүм; кончины;
жакшы хорошо
"Жакшы. "Большой!
жакшы оюн GG
Абдан жакшы Очень хорошо
Баары жакшы Все в порядке
Абдан жакшы". Отлично!"
Жакшы жарашты Сидит замечательно
Бул жакшы идея Это хорошая идея
Жакшы тургула! Берегите себя
Жакшы калгыла! До свидания!
Жакшы жазылган Хорошо написан
Жакшы турасыңарбы? Все хорошо?
Жакшы жетип алгыла! Удачно вам доехать!
Баары жакшы болсун! Всего хорошего!
Сизге жакшы жарашты Сидит отлично
Жакшы иштебей жатат Это плохо работает
Жакшы тилектер менен С наилучшими пожеланиями
Түнүңүз жакшы өттүбү? Как прошла ночь?
Аялыңыз жакшы жүрөбү? Как ваша жена?

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: