Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: volume, bulk

Английский Русский
volume of forest use; Объем лесопользования;
Bulk encryption algorithm: . Массовая алгоритм шифрования:.
The bulk of families have 5-6 members. Основная часть семей имеют 5-6 членов.
Tree felling fund and timber harvesting volume Фонд рубки деревьев и древесины объем заготовки
Each journal is catalogued by volume and number. Каждый журнал каталогизированы по объему и количеству.
objects of unstable shape such as liquid, gas, bulk substances or like that объекты неустойчивой формы из жидких, газообразных, сыпучих или им подобных веществ
objects of unstable shape such as liquid, gas, bulk substances or like that; объекты неустойчивой формы из жидких, газообразных, сыпучих или им подобных веществ;
The study reveals that the bulk of the nation's schools were built prior to 1 990. Исследование показывает, что основная часть школ страны были построены до 1 990.
The main bulk of pupils of Kyrgyz schools were children of Kyrgyz nationality- 98.9%. Основная масса учащихся кыргызских школах дети Кыргызской nationality- 98,9%.
The volume of current transfers will increase by 18.5 percent to make 1,431.5 million USD. Объем текущих трансфертов увеличится на 18,5 процента, чтобы сделать 1,431.5 миллионов долларов.
No single person could handle the volume of stories produced by most news organizations everу day. Ни один человек не может справиться с объемом историй, произведенных большинстве новостных организаций everу день.
As a whole for November 2010, the volume of deposit base made 34.4 billion soms having decreased by 13.2 percent. В целом за ноябрь 2010 года объем депозитной базы производится 34,4 миллиарда сомов, снизившись на 13,2 процента.
Sales volume of NBKR Notes increased by 18.8 percent as against the first quarter of 2009 and made 4.9 billion soms. Объем продаж нот НБКР увеличился на 18,8 процента по сравнению с первым кварталом 2009 года и составил 4,9 млрд сомов.
According to the NSC, the GDP volume amounted to 196.4 billion soms in 2009, having increased by 2.3 percent in real terms. Согласно НСК, объем ВВП составил 196,4 млрд сомов в 2009 году, увеличившись на 2,3 процента в реальном выражении.
The volume of gross international reserves covered 4.0 months of future imports of goods and services as of the end of the year. Объем валовых международных резервов покрыты 4,0 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец года.
The volume of gross international reserves covered 4.6 months of future imports of goods and services as of the end of the year. Объем валовых международных резервов покрыты 4,6 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец года.
The volume of issued overnight credits increased by almost 4 times against 2009 and amounted 2529.0 million soms (635.8 million soms for 2009). Объем выданных кредитов овернайт увеличена почти в 4 раза по сравнению с 2009 годом и составил 2529.0 млн сомов (635,8 млн сомов 2009).
The volume of gross international reserves will cover 4.8 months of future imports of goods and services as of the end of the reporting period. Объем валовых международных резервов оплачивает 4,8 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец отчетного периода.
An unreduced stock of material values (the volume of stored items maintained on a continuous basis) is created within the state material reserve. Нередуцированный запас материальных ценностей (объем хранимых вещей поддерживается на постоянной основе) создается в государственного материального резерва.
In the reporting quarter the volume of NBKR Notes in circulation was at the level of about 1 billion soms and made 986.4 million soms as of the end of March. В отчетном квартале объем нот НБКР в обращении находился на уровне около 1 миллиарда сомов и составил 986.4 млн сомов на конец марта.

Примеры переводов: volume, bulk

Английский Кыргызский
volume of forest use; токойду пайдалануунун көлөмү;
Bulk encryption algorithm: . Коддоонун көлөмдүү алгоритми: .
The bulk of families have 5-6 members. Үй-бүлөлөрдүн эң көп саны 5-6 кишиден турат.
Tree felling fund and timber harvesting volume Кыйылуучу токой фонду жана жыгач даярдоо көлөмү
Each journal is catalogued by volume and number. Ар бир журнал том жана номер менен каталогго киргизилет.
objects of unstable shape such as liquid, gas, bulk substances or like that суюк, газ, чубурма заттар сыяктуу туруксуз формадагы объекттер
objects of unstable shape such as liquid, gas, bulk substances or like that; суюк, газ сымак, чубурма же ушуларга окшош заттардан турган туруксуз формадагы объекттер;
The study reveals that the bulk of the nation's schools were built prior to 1 990. Жүргүзүлгөн талдоо мектептердин көпчүлүгү 1990-жылга чейин курулганын көрсөттү.
The main bulk of pupils of Kyrgyz schools were children of Kyrgyz nationality- 98.9%. Окутуу кыргыз тилиндеги мектептердин окуучуларынын негизги бөлүгүн кыргыз улутундагы балдар түзөт - 98,9%.
The volume of current transfers will increase by 18.5 percent to make 1,431.5 million USD. Күндөлүк трансферттердин көлөмү 1 431,5 млн. АКШ долларын түзүү менен 18,5 пайызга көбөйгөн.
No single person could handle the volume of stories produced by most news organizations everу day. Не дегенде ар тараптан күн сайын түшүп турган кабарларды карап чыгууга бир адамдын чамасы жетпейт.
As a whole for November 2010, the volume of deposit base made 34.4 billion soms having decreased by 13.2 percent. Негизинен, 2010- жылдын ноябрь айынын акырына карата депозиттик базанын көлөмү 13,2 пайызга азаюу менен 34,4 млрд. сомду түзгөн.
Sales volume of NBKR Notes increased by 18.8 percent as against the first quarter of 2009 and made 4.9 billion soms. Ноталарды сатуунун көлөмү 2009-жылдын 1-чейрегиндегиге салыштырганда 4,9 млрд. сомду түзүү менен 18,8 пайызга көбөйгөн.
According to the NSC, the GDP volume amounted to 196.4 billion soms in 2009, having increased by 2.3 percent in real terms. 2009-жылы ИДПнын көлөмү УСКнын алдын-ала маалыматтары боюнча 196,4 млрд. сомду түзүү менен реалдуу алганда, 2,3 пайызга көбөйгөн.
The volume of gross international reserves covered 4.0 months of future imports of goods and services as of the end of the year. Жыл акырында дүң эл аралык резервдердин көлөмү товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн болочоктогу 4,0 айлык импортун жаба алган.
The volume of gross international reserves covered 4.6 months of future imports of goods and services as of the end of the year. Жыл акырына карата дүң эл аралык резервдердин көлөмү товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн келечектеги 4,6 айлык импортун жабууга жетиштүү болгон.
The volume of issued overnight credits increased by almost 4 times against 2009 and amounted 2529.0 million soms (635.8 million soms for 2009). 2009-жылдагыга салыштырганда берилген «овернайт» насыяларынын көлөмү дээрлик 4 эсеге көбөйүү менен 25,29 млн. сомду түзгөн (2009-жыл ичинде 635,8 млн. сом).
The volume of gross international reserves will cover 4.8 months of future imports of goods and services as of the end of the reporting period. Эсепберме мезгилдин акырына карата дүң эл аралык резервдердин көлөмү товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн ке¬лечектеги 4,8 айлык импортун жаба алат.
An unreduced stock of material values (the volume of stored items maintained on a continuous basis) is created within the state material reserve. Мамлекеттик материалдык резервдин курамында материалдык дөөлөттөрдүн төмөндөтүлбөй турган запасы (аларды сактоонун көлөмүн дайыма кармап туруучу) түзүлөт.
In the reporting quarter the volume of NBKR Notes in circulation was at the level of about 1 billion soms and made 986.4 million soms as of the end of March. Улуттук банктын жүгүртүүдөгү ноталарынын көлөмү отчеттук чейрек ичинде 1 млрд. сомго жакын деңгээлде болгон жана март айынын акырына карата 986,4 млн. сомду түзгөн.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: