Меню
Эл-Сөздүк

usual

[‘йуужуэл]
a. кадимки, көнүмүш, адаттагы

Примеры переводов: usual

Английский Русский
usual обычный
No reference checks. None of the usual background stuff, no. Нет проверки рекомендаций. Ни один из обычного фона вещи, нет.
Such a stake is interpreted as two (simple) stakes with the same coefficient and with closes usual values of total (T1=T-0,25 T2=T+0,25): Такое акций интерпретируется как два (простых) долей с тем же коэффициентом и с закрывает обычные значения общей (T1 = T-0,25 T2 = T + 0,25):
According to the usual procedure it had to be invested in government bonds of this country, interest to be paid every year to keep up the asylum. В соответствии с обычной процедурой это должно было быть инвестированы в государственные облигации этой страны, проценты к выплате каждый год, чтобы не отставать убежище.
The policy of state expenditure was as usual focused on complete and timely financing of social guarantees and liabilities of the state before its citizens. Политика государственных расходов, как обычно сосредоточены на полное и своевременное финансирование социальных гарантий и обязательств государства перед своими гражданами.
Such a stake is calculated as two half stakes, with the same coefficient and with closes usual values of "simple bisques" and "simple totals" multiple to 0.5. Такое акций рассчитывается как две половины долей, с тем же коэффициентом и с закрывает обычные значения «простых bisques» и «простых итогам« множественных 0,5.
The person or body corporate whose name appears on a cinematographic work in the usual manner shall, in the absence of proof to the contrary, be presumed to be the maker of the said work. Лицо или юридическое лицо, имя которого указано на кинематографическое произведение в обычном порядке должны, при отсутствии доказательств противного, считаться будет производитель указанной работе.
Possibly some drastic reforms, which are being implemented in Kyrgyzpatent, are not at taste of some, who got used to work in old way and who see in them as a threat for their usual way of quiet life. Возможно некоторые радикальные реформы, которые осуществляются в Кыргызпатент, не на вкус некоторых, которые привыкли работать в старой дороге и кто видит в них в качестве угрозы для их обычным способом спокойной жизни.
In the instance when the injured person at the moment of injury did not work, his earnings before dismissal, or usual amount of compensation of the employee with the similar level of skills in the given locality may be taken into consideration subject to В том случае, когда пострадавший в момент травмы не работал, его заработок перед увольнением, или обычной суммы компенсации работника с аналогичным уровнем квалификации в данной местности могут быть приняты во внимание субъекта
For instance, in predominantly agricultural countries in which the small- or medium-sized farm prevails, it is usual, necessarily usual, that at the death of the owner of such a farm, one of his children takes over the farm and the other children, the bro Например, в основном сельскохозяйственных стран, в которых преобладает малого или среднего размера фермы, обычно, обязательно обычно, что в связи со смертью владельца такой ферме, один из его детей берет на себя ферме и другими детьми , то братан

Примеры переводов: usual

Английский Кыргызский
usual кадимки
No reference checks. None of the usual background stuff, no. Эч мен жөнүндө маалымат сурабай эле алышты.
Such a stake is interpreted as two (simple) stakes with the same coefficient and with closes usual values of total (T1=T-0,25 T2=T+0,25): Мындай коюм ошондой эле коэффициенттерге жана тоталдардын эң жакын адаттагы маанилерине (T1=T-0,25 T2=T+0,25) ээ эки (жөнөкөй) коюм деп түшүнүлөт:
According to the usual procedure it had to be invested in government bonds of this country, interest to be paid every year to keep up the asylum. Ошол мамлекеттин жалпы кабыл алынган жол-жоболору боюнча, аталган акча өкмөт облигациялары түрүндө инвестицияланып, жыл сайын андан түшкөн пайыздар жардам иретинде жетимдер үйүнө жөнөтүлүп турган.
The policy of state expenditure was as usual focused on complete and timely financing of social guarantees and liabilities of the state before its citizens. Мамлекеттик чыгашалар саясаты, адатта, мамлекеттин жарандардын социалдык кепилдиктерин жана милдеттенмелерин толугу менен жана өз убагында каржылоого багытталган.
Such a stake is calculated as two half stakes, with the same coefficient and with closes usual values of "simple bisques" and "simple totals" multiple to 0.5. Мындай коюм ошондой эле коэффициенттерге жана 0.5ке калдыксыз бөлүнгөн “жөнөкөй форалардын” жана “жөнөкөй тоталдардын” эң жакын адаттагы маанилерине ээ эки жарым коюм деп кабыл алынат.
The person or body corporate whose name appears on a cinematographic work in the usual manner shall, in the absence of proof to the contrary, be presumed to be the maker of the said work. (2) Кинематографиялык чыгармаларды даярдоочу болуп, тескерисинин далилдери жок болгон учурда, автордун аты-жөнү же аталышы чыгармада демейдегидей түрдө белгиленген болсо, жеке же юридикалык жак эсептелет.
Possibly some drastic reforms, which are being implemented in Kyrgyzpatent, are not at taste of some, who got used to work in old way and who see in them as a threat for their usual way of quiet life. Балким Кыргызстандагы болуп жаткан реформалар эскиче иштеп көнүп калган айрым бир радикалдуу жаштарга бул жакпай жаткандыктан, алар өзүлөрүнүн тынч жашоосуна карата коркунучту көрүп жатышы мүмкүн.
In the instance when the injured person at the moment of injury did not work, his earnings before dismissal, or usual amount of compensation of the employee with the similar level of skills in the given locality may be taken into consideration subject to Зыян келтирүү учурунда жабыр тартуучу иштебей турган болсо, анын калоосу боюнча ал бошонгонго чейинки эмгек акысы же ошол жердеги анын квалификациясындагы кызматкерге берилүүчү сыйлык акынын кадимки өлчөмү эсептелет, бирок мыйзам менен белгиленген беш эсе
For instance, in predominantly agricultural countries in which the small- or medium-sized farm prevails, it is usual, necessarily usual, that at the death of the owner of such a farm, one of his children takes over the farm and the other children, the bro Мисалы, чакан жана орто дыйкан чарбалары басымдуулук кылган жана айыл-чарба тармагы жогору өнүккөн мамлекеттерде, кандайдыр бир чарбанын ээси каза болуп калса, адатта, анын чарбасы балдарынын бирине өтүп, ал эми калган балдары болсо анын кандайдыр бир бөл

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: