Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: paragraph style

Английский Русский
Browse style . Просмотр стиль.
Each paragraph contains one main idea. Каждый параграф содержит одну главную идею.
If your style of betting does not correspond to the rules of our company. Если ваш стиль торговли не соответствуют правилам нашей компании.
A new paragraph begins when a new idea, character, or setting is introduced. Новый абзац начинается, когда новая идея, символ, или настройка введена.
This article's tone or style may not reflect the formal tone used on Wikipedia. Тон или стиль этой статьи не может отражать официальный тон, используемый в Википедии.
If, in relation to a work to which this Article applies by virtue of paragraph (7). Если в отношении произведения, к которому настоящая статья применяется в силу пункта (7).
The objects listed in items 5, 8, 9, of paragraph 9 shall be protected by separate laws. Объекты, перечисленные в пунктах 5, 8, 9, пункта 9 должны быть защищены отдельными законами.
The period referred to in paragraph (2)(a)(i) shall be five years, except the followings. Период, указанный в пункте (2) (а) (я) составляет пять лет, за исключением следующих параметров.
Amendments to the Articles referred to in paragraph (1) shall be adopted by the Assembly. Поправки к статьям, предусмотренным в пункте (1), принимается Ассамблеей.
Objects mentioned in paragraph 9, Article 5 of this Law are not protected as utility models. Объекты, указанные в пункте 9 статьи 5 настоящего Закона, не защищены в качестве полезных моделей.
Objects mentioned in paragraph nine, Article five of this Law are not protected as utility models. Объекты, указанные в пункте девять статьи пятой настоящего Закона не защищены в качестве полезных моделей.
the choice of a selection procedure pursuant to paragraph four of article twenty seven of this Law; выбор процедуры отбора в соответствии с абзацем четвертым статьи двадцать семь настоящего Закона;
The objects listed in items five, eight, nine, of paragraph nine shall be protected by separate laws. Объекты, перечисленные в пунктах пяти, восьми, девяти, пункта девять должны быть защищены отдельными законами.
When writing a headline, the editor simply does not compress the lead paragraph into just a few words. При написании заголовка, редактор просто не сжимает ведущую пункт в двух словах.
Moreover, they reveal his unpretentious manner and the informal simple style he used when talking to students. Кроме того, они показывают свою простенькую манеру и неформальная простой стиль он использовал при разговоре с учениками.
Any declaration made under paragraph (1) shall be in writing and shall be deposited with the Director General. Любое заявление, сделанное в соответствии с пунктом (1) заключается в письменной форме и передаются на хранение Генеральному директору.
Reporters who use this structure often use method known as a "nut" paragraph to explain the meaning of the story. Журналисты, которые используют эту структуру часто используют метод, известный как "гайки" пункта объяснить смысл этой истории.
No consent of a civil servant shall be required for conducting rotation envisaged by paragraph three of this Article. Нет согласия гражданского служащего не требуется для проведения ротации, предусмотренной частью третьей настоящей статьи.
Any notification given under paragraph (2) shall take effect twelve months after its receipt by the Director General. Всякое уведомление в соответствии с пунктом (2), вступает в силу через двенадцать месяцев после получения его Генеральным директором.
Until that date, the copy referred to in paragraph (1)(a) shall be deposited with the Government of the French Republic. До этой даты, копия не упомянутых в пункте (1) (а) сдаются на хранение правительству Французской Республики.

Примеры переводов: paragraph style

Английский Кыргызский
Browse style . браузердин стили .
Each paragraph contains one main idea. Ар бир абзацтын бир негизги идеясы болот.
If your style of betting does not correspond to the rules of our company. Эгер Сиздин ойноо өзгөчөлүгүңүз биздин Коюмдарды кабыл алуу Эрежелерге туура келбесе;
A new paragraph begins when a new idea, character, or setting is introduced. Жаңы абзац жаңы идея, образ же жагдай менен башталат.
This article's tone or style may not reflect the formal tone used on Wikipedia. Бул макаланын маанайы же стили Уикипедияда колдонулган расмий тонду чагылдырбашы мүмкүн.
If, in relation to a work to which this Article applies by virtue of paragraph (7). Эгерде (7) пунктуна байланыштуу ушул берене колдонула турган чыгармага карата болсо.
The objects listed in items 5, 8, 9, of paragraph 9 shall be protected by separate laws. Ушул берененин 9-бөлүгүнүн 5-, 8-, 9-пункттарында келтирилген объекттер өзүнчө мыйзамдар менен корголот.
The period referred to in paragraph (2)(a)(i) shall be five years, except the followings. (а) (i) пунктунда көрсөтүлгөн мезгил төмөндөгүлөрдөн башкада беш жылды түзөт.
Amendments to the Articles referred to in paragraph (1) shall be adopted by the Assembly. (1) пункта караштырылган статьяларга кайсы гана оңдоо болбосун Ассамблея тарабынан кабыл алынат.
Objects mentioned in paragraph 9, Article 5 of this Law are not protected as utility models. Ушул Мыйзамдын 5-беренесинин 9-бөлүгүндө каралган объекттер пайдалуу үлгүлөр катары корголбойт.
Objects mentioned in paragraph nine, Article five of this Law are not protected as utility models. Ушул Мыйзамдын бешинчи беренесинин тогузунчу бөлүгүндө көрсөтүлгөн объекттер пайдалуу моделдер катары корголбойт.
the choice of a selection procedure pursuant to paragraph four of article twenty seven of this Law; ушул мыйзамдын жыйырма жетинчи беренесинин төртүнчү пунктуна ылайык тандап алуулардын жол-жоболорун тандап алуу;
The objects listed in items five, eight, nine, of paragraph nine shall be protected by separate laws. Ушул берененин тогузунчу бөлүгүнүн бешинчи, сегизинчи, тогузунчу пункттарында саналып өткөн объекттер өзүнчө мыйзам менен корголот.
When writing a headline, the editor simply does not compress the lead paragraph into just a few words. Кабардын аталышын жазып жатканда редактор кириш сөздү кыскартып, бир нече сөз менен берип койбойт.
Moreover, they reveal his unpretentious manner and the informal simple style he used when talking to students. Мындан тышкары, алар анын студенттер менен сүйлөшкөндөгү жөнөкөй жана эркин мүнөзүн ачып көрсөтүп бере алды деп ишенем.
Any declaration made under paragraph (1) shall be in writing and shall be deposited with the Director General. пунктка ылайык берилген арыздын кайсынысы болбосун, жазуу түрүндө болууга тийиш жана Генералдык директордо депонирленет.
Reporters who use this structure often use method known as a "nut" paragraph to explain the meaning of the story. Бул түзүмү пайдаланган кабарчылар көбүнчө «өзөк» абзацы деген ыкманы колдонуу менен окуянын маңызын ачып беришет.
No consent of a civil servant shall be required for conducting rotation envisaged by paragraph three of this Article. Ушул берененин үчүнчү бөлүгүндө каралган ротация жүргүзүү үчүн мамлекеттик кызматчынын макулдугу талап кылынбайт.
Any notification given under paragraph (2) shall take effect twelve months after its receipt by the Director General. (2) пунктка ылайык жиберилген кабарлоонун кайсынысы болбосун, аны Генералдык директор алгандан кийин он эки ай өткөн соң күчүнө кирет.
Until that date, the copy referred to in paragraph (1)(a) shall be deposited with the Government of the French Republic. Бул күнгө чейин (1) а пунктунда көрсөтүлгөн нуска Француз Республикасынын Өкмөтүнө сактоого берилет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: