Меню
Эл-Сөздүк

fuel-air mixture (charge)

жумушчу аралашма

Примеры переводов: fuel-air mixture (charge)

Английский Русский
fuel топливо
Fuel. Топливо.
Charge. Заряд.
Fuel Tanks Топливные баки
Fossil fuel Ископаемое топливо
concession charge; концессии заряд;
and maybe charge fee. и, возможно, взимать плату.
What is the charge per day? Сколько за день?
What is the charge per week? Сколько стоит на неделю?
Is the service charge included? Плата за обслуживание включена?
You have to pay an overweight charge Вам нужно оплатить перевес
Run over a car will charge the fly power. Наезд автомобиль будет взимать власть летать.
Does the price include the service charge? Цена включает плату за обслуживание?
Tickets are free of charge (the ticket costs 0 som). Билеты являются бесплатными (билет стоит 0 сом).
Basic education shall be compulsory and free of charge; Базовое образование должно быть обязательным и бесплатным;
This service operates from 09:00 till 18:00 and is free of charge. Эта услуга работает с 09:00 до 18:00 и бесплатно.
The right to land may be acquired on a charge-free or on a compensatory basis. Право на землю могут быть приобретены на безвозмездной или на компенсационной основе.
In cases stipulated by the law legal assistance shall be provided free of charge. В случаях, предусмотренных законом правовой помощи должно быть предусмотрено бесплатно.
During this period there were hikes in the prices of electricity, fuel and spare auto parts. В течение этого периода было походы в ценах электроэнергии, топлива и запчастей запасных авто.
Services by the Ombudsman (Akyikatchy) shall be delivered to parties concerned free of charge. Услуги по Омбудсмена (Акыйкатчы) должны быть доставлены заинтересованных сторон бесплатно.

Примеры переводов: fuel-air mixture (charge)

Английский Кыргызский
fuel күйүүчү май
Fuel. отун
Charge. октоо
Fuel Tanks Күйүүчү май челектери
Fossil fuel Кен отуну
concession charge; концессия үчүн акы;
and maybe charge fee. жана, мүмкүн, төлөмдү алуу.
What is the charge per day? Күнүмдүк акысы канчадан?
What is the charge per week? Аптасына канчадан?
Is the service charge included? Тейлөө акысы камтылганбы?
You have to pay an overweight charge Ашыкча салмакка төлөшүңүз керек болот
Run over a car will charge the fly power. автомобиль аркылуу өтүү учуунун кубаттуулугун күчөтөт.
Does the price include the service charge? Тейлөө акысы баага киреби?
Tickets are free of charge (the ticket costs 0 som). Тотализатордун билети акысыз (билеттин наркы 0 сом).
Basic education shall be compulsory and free of charge; Негизги билим - милдеттүү жана акысыз
This service operates from 09:00 till 18:00 and is free of charge. Бул кызмат 09:00-дөн 18:00-гө чейин иштейт жана акысыз.
The right to land may be acquired on a charge-free or on a compensatory basis. Жер тилкесине укук акы аркылуу же акысыз алынышы мүмкүн.
In cases stipulated by the law legal assistance shall be provided free of charge. Мыйзамда каралган учурларда укуктук жардам акысыз көрсөтүлөт.
During this period there were hikes in the prices of electricity, fuel and spare auto parts. Ушул убакыт ичинде көмүр, күйүүчү май, электр энергиясы жана машине тетиктери кымбаттады.
Services by the Ombudsman (Akyikatchy) shall be delivered to parties concerned free of charge. Омбудсмендин (Акыйкатчынын) таламдаш адамга көрсөткөн кызматтары акысыз болуп саналат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: