Меню
Эл-Сөздүк

everyday

[‘эвридэй]
adv. күндөлүк, күн сайын болуучу

Примеры переводов: everyday

Английский Русский
introduction of progressive forestry experiences in everyday practices; внедрение прогрессивных лесного опыта в повседневной практике;
The Life Skills Test covered issues of hygiene and health and everyday domestic and social skills. Жизненные навыки Тест обсуждены вопросы гигиены и здоровья и повседневной отечественных и социальных навыков.
I see this word a hundred times everyday in the newspapers, but I don’t know what “an inflationary pressure” is. Я вижу это слово сто раз ежедневно в газетах, но я не знаю, что "инфляционного давления" есть.
In addition to all of these contributions, the Universal Declaration has become the foremost statement of human rights for what Eleanor Roosevelt called “the everyday people” of the world. В дополнение ко всем этим взносов, Всеобщая декларация стала всего утверждение прав человека за то, что Элеонора Рузвельт назвал "обычные люди" мира.
Perhaps a decision has to be made regarding a move or a change of job or regarding everyday matters, such as where to take a vacation or how to adjust the family budget so as to cope with the rising cost of living. Возможно, решение должно быть сделано в отношении шаг или смена работы или в отношении повседневных вопросов, таких как, где взять отпуск или как отрегулировать семейный бюджет таким образом, чтобы справиться с ростом стоимости жизни.
An executive body (collegial or (and) single person) which carries out everyday management of its activities shall be created in a business partnership or company and shall be subordinate to the general meeting of founders. Исполнительный орган (коллегиальный и (или) один человек), который осуществляет повседневную руководство ее деятельностью должен быть создан в хозяйственного товарищества или общества и должны быть подчинены общим собранием учредителей.
Ulan Melisbek made it clear that Kyrgyzpatent will be in charge of non-commercial functions, which are policy preparation and maintenance of fair and transparent rules of domain zone management, which are to protect interests of everyday Internet users. Улан Мелисбек дал понять, что Кыргызпатент будет отвечать некоммерческих функций, которые подготовка и поддержание справедливых и прозрачных правил управления доменной зоны, которые должны защищать интересы обычных пользователей Интернета политика.
But when this is arranged by transferring the property to one heir and giving the others claims in money terms against this heir, claims to be settled in the course of the years, this means that everyday, if there is an inflation in progress, the share of Но когда это устроено передаче имущества к одному наследнику и давая другие требования в денежном выражении против этого наследника, утверждает, подлежат разрешению в ходе многих лет, это означает, что каждый день, если есть инфляция продолжается, доля из

Примеры переводов: everyday

Английский Кыргызский
introduction of progressive forestry experiences in everyday practices; токой чарбачылыгын жүргүзүүнүн алдыңкы тажрыйбаларын киргизүү;
The Life Skills Test covered issues of hygiene and health and everyday domestic and social skills. Турмуштук көндүмдөр тести гигиена жана ден соолук, тиричиликтик жана социалдык көнүмдөрдүн маселелерин камтыды.
I see this word a hundred times everyday in the newspapers, but I don’t know what “an inflationary pressure” is. Мен ушул сөз айкашын күн сайын ар кандай гезиттерден көрөм, бирок “инфляциялык кысымдын” түпкү маанисин түшүнө албайм.
In addition to all of these contributions, the Universal Declaration has become the foremost statement of human rights for what Eleanor Roosevelt called “the everyday people” of the world. Бул салымдардын баарына кошумча, Жалпы декларация Элеонор Рузвельт өз кезегинде дүйнөнүн «жөнөкөй адамдарынан» талап кылган адам укуктарынын негизги жарыяланышы болуп калды.
Perhaps a decision has to be made regarding a move or a change of job or regarding everyday matters, such as where to take a vacation or how to adjust the family budget so as to cope with the rising cost of living. Балким, башка жерге көчүүгө, жумуш алмаштырууга же башка күндөлүк иштерге, мисалы, өргүүнү каякта өткөрүүгө же кымбатчылык маалында үй-бүлөнүн чыгымдарын кантип азайтуу керектигине байланыштуу чечимдерди чыгарууга туура келеттир .
An executive body (collegial or (and) single person) which carries out everyday management of its activities shall be created in a business partnership or company and shall be subordinate to the general meeting of founders. Чарбалык шериктикте жана коомдо анын ишине күндөлүк жетекчиликти жүзөгө ашыруучу жана анын уюштуруучуларынын жалпы чогулушуна баяндама берүүчү аткаруучу орган (коллегиалдуу же(жана) жеке) түзүлөт.
Ulan Melisbek made it clear that Kyrgyzpatent will be in charge of non-commercial functions, which are policy preparation and maintenance of fair and transparent rules of domain zone management, which are to protect interests of everyday Internet users. Улан Мелисбек Интернеттин катардагы пайдалануучуларынын кызыкчылыгын коргоого арналган домен аймагын жөнгө салуунун калыс жана айкын эрежелерин иштеп чыгуудан жана колдоо көрсөтүүдөн турган коммерциялык эмес милдеттерин Кыргызпатент өзүнө ала тургандыгын
But when this is arranged by transferring the property to one heir and giving the others claims in money terms against this heir, claims to be settled in the course of the years, this means that everyday, if there is an inflation in progress, the share of Бирок мүлк бир гана мураскорго өткөрүлүп берилсе, ал эми калгандары ушул мураскорго төлөм талаптарын коюп, ал талаптар бир жыл ичинде канааттандырылышы керек болсо, күндөн-күнгө күчөгөн инфляция шарттарында, дыйкан чарбасынын ээсинин үлүшү жогорулап, ал э

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: