Меню
Эл-Сөздүк

customary

[‘кастэмэри]
abj. кадимки, көнүмүш

Примеры переводов: customary

Английский Русский
customary привычный
It is thus a complex association of individuals, joined together in relations shaped by personal interest, economic interdependence, and legal and customary rules. Таким образом, комплекс объединение физических лиц, объединились в отношениях, сформированных личной заинтересованности, экономической взаимозависимости, и юридическими и обычных норм.
In the latter, the true meaning and interpretation of the Shari’ah is discovered by legal scholars just as for Hayek common law judges do not create law, they find it through en exploration of cases and customary practices (although the legal activism of В последнем, истинный смысл и толкование шариата обнаружено правоведами как и для судей общего права Hayek не создают право, они находят его через ан разведки случаев и обычной практике (хотя правовой активизм

Примеры переводов: customary

Английский Кыргызский
customary кадыресе
It is thus a complex association of individuals, joined together in relations shaped by personal interest, economic interdependence, and legal and customary rules. Демек, коом – жеке кызыкчылыкка, экономикалык жактан өзара көз-карандылыкка, ошондой эле мыйзам жана кадимки укук ченемдерине негизделген мамилелердеги адамдардын чийеленишкен, татаал шериктиги.
In the latter, the true meaning and interpretation of the Shari’ah is discovered by legal scholars just as for Hayek common law judges do not create law, they find it through en exploration of cases and customary practices (although the legal activism of Хайек жалпы укук боюнча адистер мыйзамды жаратпастан, аны ар кандай күнүмдүк окуяларды жана иш-аракеттерди изилдеп отурушуп таап алышкан деп айткандай эле, укук жаатындагы окумуштуулар үчүн дагы Шариаттын түпкү маани-маңызы жана чечмелениши чоң ачылыш бол

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: