Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: candidate

Английский Русский
One and the same candidate may be nominated only twice within the same round of election. Один и тот же кандидат может быть выдвинут только дважды в течение той же туре выборов.
Deputies shall vote separately for each candidate for a position of the Ombudsman (Akyikatchy). Депутаты голосуют отдельно для каждого кандидата на должность Омбудсмена (Акыйкатчы).
A woman-candidate from the "Aalam" party said: "women were only invited to meet the necessary numbers." Женщина-кандидат от партии "Аалам" сказал: "женщины были только приглашенные выполнить необходимые цифры."
Although in relation to men frequently financial contributions determined their place on the candidate lists. Хотя по отношению к мужчинам часто финансовые взносы определяются их место в списках кандидатов.
Another respondent, a party candidate, considers that "women have once again become victims of a political trick. Другой респондент, кандидат от партии, считает, что «женщины снова стали жертвами политического трюка.
Requirements for a candidate for the position of Ombudsman (Akyikatchy) and election of the Ombudsman (Akyikatchy) Требования к кандидату на должность Омбудсмена (Акыйкатчы) и избрание Омбудсмена (Акыйкатчы)
At the moment the nomination of a candidate from a party is no more than finding the most convenient channel of running for power. На данный момент выдвижение кандидата от партии не более, чем найти наиболее удобный канал работает за власть.
Fifty years ago presidential candidate John F. Kennedy arrived at the University of Michigan's campus to deliver a campaign speech. Пятьдесят лет назад кандидат в президенты Джон Кеннеди прибыл в университет университетского городка Мичигана выступит кампании.
But writing that one candidate won a political debate would need to be attributed, or it would cross the line from fact into opinion. Но пишут, что один кандидат выиграл политические дебаты должны были бы быть отнесены, или было бы пересечь линию от факта в взгляд.
For example, these ideas were personified by a photograph of the candidate Galina Kulikova who was shown with a Kyrgyz boy in her arms. Например, эти идеи были персонифицированы фотографией кандидата Галина Куликова, который был показан с Кыргызской мальчика на руках.
Some journalists believe these polls may actually bias voters in favor of the leading candidate because people generally want to support a winner. Некоторые журналисты считают, что эти опросы могут фактически смещают избирателей в пользу ведущего кандидата, потому что люди обычно хотят, чтобы поддержать победителя.
A person, who has registered and who has collected not less than fifty thousand voters' signatures may be a candidate for the President of the Kyrgyz Republic. Лицо, который зарегистрировался и кто собрал не подписи менее пятидесяти тысяч избирателей может быть кандидатом в Президенты КР.
If no candidate receives more than half of the votes cast in the first ballot, only the two candidates who received the most votes shall appear on the second ballot. Если ни один из кандидатов не получает более половины голосов в первом туре, только два кандидата, получившие наибольшее количество голосов должны быть указаны на втором голосовании.
"Horse-race" or "tracking" polls that tell the percentage of voters who support each candidate are of limited value except as a fleeting snapshot of the race on any given day. "Скачки" или "отслеживания" опросы, которые говорят процент избирателей, которые поддерживают каждого кандидата имеют ограниченную ценность, кроме как мимолетный снимок гонки на любой день.
In the first ballot, a candidate is considered elected to the office of the President if he obtains more than a half of the votes of voters who have taken part in the elections. В первом туре, кандидат считается избранным на должность Президента, если он получает более половины голосов избирателей, принявших участие в выборах.
During the I960 presidential campaign, candidate John F. Kennedy asked a group of U.S. college students,"How many of you who are going to be doctors are willing to spend your days in Ghana? Во время президентской кампании I960, кандидат Джон Кеннеди попросил группу американских студентов, "Сколько из вас, кто будут врачи готовы провести свои дни в Гане?
To bring the issues to life, reporters look for people whose individual stories illustrate why the issues matter and what difference it would make if one candidate or the other wins the election. Чтобы вынести вопросы к жизни, репортеры ищут людей, индивидуальные истории иллюстрируют, почему вопросы этой проблемы и что изменилось бы, если один кандидат или другой победит на выборах.
The Ombudsman (Akyikatchy) shall be considered as elected if the candidate has received the simple majority vote of the deputies of the Legislative Assembly of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic. Омбудсмен (Акыйкатчы) считается избранным, если кандидат получил простое большинство голосов депутатов Законодательного собрания Жогорку Кенеша Кыргызской Республики.

Примеры переводов: candidate

Английский Кыргызский
One and the same candidate may be nominated only twice within the same round of election. Шайлоолордун бир жолку өткөрүлүшүндө бир эле талапкерди эки жолу гана көрсөтүүгө болот.
Deputies shall vote separately for each candidate for a position of the Ombudsman (Akyikatchy). Омбудсмендин (Акыйкатчынын) кызматына ар бир талапкер үчүн депутаттар өз-өзүнчө добуш беришет.
A woman-candidate from the "Aalam" party said: "women were only invited to meet the necessary numbers." Аалам партиясынан талапкер-аял «аялдарды керектөөлүүчү санга жетиш үчүн гана кошушкан» деген.
Although in relation to men frequently financial contributions determined their place on the candidate lists. Деген менен, көп учурда каржылык инвестициялар талапкерлердин тизмесиндеги эркектердин ордун аныктады.
Another respondent, a party candidate, considers that "women have once again become victims of a political trick. Башка партиядан талапкер респондент, «аялдар кезектеги саясий оюндардын курмандыгы болуп калды.
Requirements for a candidate for the position of Ombudsman (Akyikatchy) and election of the Ombudsman (Akyikatchy) Омбудсмендин (Акыйкатчынын) кызматына талапкерге коюлган талаптар жана аны шайлоо
At the moment the nomination of a candidate from a party is no more than finding the most convenient channel of running for power. Бүгүнкү күндө партиядан көрсөтүлүү ар бир депутаттыкка талапкер үчүн - бийликке карай жылуу үчүн алда канча ыңгайлуу каналды табуу гана.
Fifty years ago presidential candidate John F. Kennedy arrived at the University of Michigan's campus to deliver a campaign speech. Мындан элүү жыл мурун президенттикке талапкер Жон Кеннеди Мичиган университетинин кампусуна шайлоо кампаниясына даярдаган сөзүн сүйлөмөк болуп келет.
But writing that one candidate won a political debate would need to be attributed, or it would cross the line from fact into opinion. Бирок саясий талкууда талапкерлердин бирөө жеңди деп айтуу үчүн атрибуция зарыл же мында факты эмес, пикир баяндалат.
For example, these ideas were personified by a photograph of the candidate Galina Kulikova who was shown with a Kyrgyz boy in her arms. Мисалы, бул идеяларды депутаттыкка талапкер Галина Куликова чагылдырды, ал фотодо кыргыз улутундагы баланы колуна кармап тартылган.
Some journalists believe these polls may actually bias voters in favor of the leading candidate because people generally want to support a winner. Айрым журналисттер мындай сурамжылоолор чынында шайлоочуларга таасир этип, алдыда келаткан талапкердин пайдасына иштейт, анткени адамдар адатта жеңүүчүнү колдогусу келет деп эсептешет.
A person, who has registered and who has collected not less than fifty thousand voters' signatures may be a candidate for the President of the Kyrgyz Republic. Кыргыз Республикасынын Президенттигине талапкер болуп кеминде элүү миң шайлоочунун колтамгасын топтогон жаран каттала алат.
If no candidate receives more than half of the votes cast in the first ballot, only the two candidates who received the most votes shall appear on the second ballot. Эгерде добуш берүүнүн биринчи турунда бир да талапкер добуштардын жарымынан көбүн албаса, анда добуш берүүнүн экинчи туруна көбүрөөк добуш алган эки гана талапкер катышат.
"Horse-race" or "tracking" polls that tell the percentage of voters who support each candidate are of limited value except as a fleeting snapshot of the race on any given day. Талапкерлердин ар бирине шайлоочулардын канча пайызы добуш бере тургандыгын баяндаган «жарыш» сурамжылоолорунун баалуулугу чектелүү, убактылуу мүнөздө болот.
In the first ballot, a candidate is considered elected to the office of the President if he obtains more than a half of the votes of voters who have taken part in the elections. Шайлоонун биринчи турунда ага катышкан бардык шайлоочулардын жарымынан көбүнүн добушун алган талапкер Кыргыз Республикасынын Президентинин кызмат ордуна шайланды деп эсептелет.
During the I960 presidential campaign, candidate John F. Kennedy asked a group of U.S. college students,"How many of you who are going to be doctors are willing to spend your days in Ghana? 1960 -жылкы президенттик шайлоо кампаниясынын учурунда, талапкер Жон Кеннеди АК.Ш колледжинин студенттеринен мындай деп сураган: «Силер, келечектеги докторлор, Ганада жашагыңар келеби?
To bring the issues to life, reporters look for people whose individual stories illustrate why the issues matter and what difference it would make if one candidate or the other wins the election. Бул маселелердин эмне үчүн маанилүү экенин көрсөтүү максатында, журналист алардын таасири тийген адамдарды издеп табат жана тигил же бул талапкер жеңип чыга турган болсо, кандай айырмачылыктар болорун да аныктайт.
The Ombudsman (Akyikatchy) shall be considered as elected if the candidate has received the simple majority vote of the deputies of the Legislative Assembly of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic. Эгерде Омбудсменге (Акыйкатчыга) талапкер Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйынынын депутаттарынын жөнөкөй көпчүлүк добушун алса, ал шайланды деп эсептелинет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: