Меню
Эл-Сөздүк

brush holder

чачы кармагыч

Примеры переводов: brush holder

Английский Русский
brush щетка
Obligations of the Patent Holder Обязанности патентообладателя
name (title) of the holder of exclusive copyrights; имя (наименование) владельца исключительных авторских прав;
name (title) of the holder of exclusive neighboring rights; имя (наименование) владельца эксклюзивных смежных прав;
Each type of use of the work shall require a special authorization of the right holder. Каждый тип использования произведения требует специального разрешения правообладателя.
Holder of the right to firm name may allow another person to use its name (issue a license). Обладатель права на фирменное наименование может разрешить другому лицу использовать свое название (выдать лицензию).
obligatory publication about violation including data about the holder of the violated right; обязательной публикации о нарушении включая данные о владельце нарушенного права;
The Ombudsman (Akyikatchy) shall be considered as the holder of the office after taking the oath. Омбудсмен (Акыйкатчы) считается держателем офис после принятия присяги.
The right holder may issue to other person the authorization (license) to make use of work within certain limits. Правообладатель может выдать другому лицу разрешение (лицензию), чтобы использовать работы в определенных пределах.
The holder of the right to the trade mark shall have exclusive right to use and dispose of the trade mark belonging to it. Держатель права на товарный знак имеет исключительное право пользоваться и распоряжаться товарным знаком, принадлежащим к нему.
Since other is not proved the person indicated in the sign of copyright protection shall be considered holder of the right. Так иное не доказано лицо, указанное в знаке охраны авторского права считается правообладателем.
The holder of the selection achievement patent shall have the exclusive right to use this achievement within the limits established by law. Владелец патента на селекционное достижение принадлежит исключительное право на использование этого достижения в пределах, установленных законом.
Application of the trade name in the advertisement, at the fairs and exhibitions when demonstrating displays, produced by the right holder. Применение торговой маркой в ​​рекламе, на ярмарках и выставках при демонстрации дисплеи, произведенные правообладателя.
The right holder shall be entitled to collect from the violator gains which he has got in the result of violation instead of the losses incurred. Правообладатель вправе взыскать с усилений нарушителей, которые он получил в результате нарушения вместо убытков, понесенных.
Other persons may use objects of intellectual property in respect to which the right holder has exclusive right only with the consent of the right holder. Другие лица могут использовать объекты интеллектуальной собственности, в отношении которых правообладатель имеет исключительное право только с согласия правообладателя.
The size and terms of payment of compensation to the author of the selection achievement shall be defined by the contract signed by him and the patent holder. Размер и условия выплаты вознаграждения автору селекционного достижения определяются договором, подписанным им и патентообладателем.
Any carry case, belt clip, or holder for body- worn operation should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body. Чехлы, зажимы и держатели, которые крепятся изношенной, не должны содержать металлических деталей, при этом устройство должно находиться на указанном выше расстоянии от тела человека.
The patent holder shall be entitled to collect from the violator those gains which he has generated in the result of the violation instead of obtaining damages. Патентообладатель вправе взыскать с нарушителя эти достижения, которые он, генерируемые в результате нарушения вместо получения повреждений.
The contract may have provisions for the period of making use of the work and the breach of such period shall entail the right of the right holder to terminate the contract. Может иметь договор положения на период использования работы и нарушения этого срока влечет за собой право правообладателя расторгнуть договор.
The breach of the protection document must cease by request of the patent holder, and the violator shall indemnify the losses incurred by the patent holder (Article threefive). Нарушение охранного документа должны прекратить по требованию владельца патента, и нарушитель возмещает убытки, понесенные владельцем патента (статья threefive).

Примеры переводов: brush holder

Английский Кыргызский
brush тазалоо
Obligations of the Patent Holder Патент ээсинин милдети
name (title) of the holder of exclusive copyrights; автордук өзгөчө укуктун ээсинин ысымы (аталышы);
name (title) of the holder of exclusive neighboring rights; өзгөчө эриш-аркак укуктардын ээсинин ысымынан (аталышынан);
Each type of use of the work shall require a special authorization of the right holder. Чыгарманы пайдалануунун ар бир ыкмасына укук ээсинин атайын уруксаты талап кылынат.
Holder of the right to firm name may allow another person to use its name (issue a license). Фирмалык аталышка болгон укуктун ээси башка адамга өз аталышын пайдаланууга уруксат (уруксаттама берүү) бере алат.
obligatory publication about violation including data about the holder of the violated right; жол берилген укук бузуу жөнүндө милдеттүү түрдө жарыялоо, ага бузулган укук кимге таандык экендиги жөнүндө маалыматтарды киргизүү;
The Ombudsman (Akyikatchy) shall be considered as the holder of the office after taking the oath. Омбудсмен (Акыйкатчы) ант берген учурдан тартып кызматка киришкен болуп эсептелинет.
The right holder may issue to other person the authorization (license) to make use of work within certain limits. Укук ээси башка адамга чыгарманы белгилүү бир чектерде пайдаланууга уруксат (уруксаттама) бериши мүмкүн.
The holder of the right to the trade mark shall have exclusive right to use and dispose of the trade mark belonging to it. Соода белгисине болгон укуктун ээси өзүнө тиешелүү белгини пайдалануунун жана тескөөнүн өзгөчө укугуна ээ болот.
Since other is not proved the person indicated in the sign of copyright protection shall be considered holder of the right. Эгерде башкача экендиги далилденбесе, автордук укукту коргоо белгисинде көрсөтүлгөн адам анын укуктук ээси деп эсептелет.
The holder of the selection achievement patent shall have the exclusive right to use this achievement within the limits established by law. Селекциялык жетишкендиктин патент ээсине ал жетишкендикти мыйзам тарабынан белгиленген чендерде колдонуунун өзгөчө укугу таандык болот.
Application of the trade name in the advertisement, at the fairs and exhibitions when demonstrating displays, produced by the right holder. Кожоюн өндүрүп чыгарган экспонаттарды көрсөтүүдө жарнамада, ярмаркаларда жана көрсөтмөлөрдө фирмалык аталышты колдонуу фирмалык аталыштарды пайдалануу деп эсептелет.
The right holder shall be entitled to collect from the violator gains which he has got in the result of violation instead of the losses incurred. Укук ээси укук бузуучудан зыяндын ордун толтруунун ордуна укук бузуунун натыйжасында алынган кирешелерди өндүрүп берүүнү талап кылууга укуктуу.
Other persons may use objects of intellectual property in respect to which the right holder has exclusive right only with the consent of the right holder. Укук ээсине өзгөчө укук таандык кылынган интеллектуалдык менчиктин объектилерин башка адамдардын пайдаланышына укук ээсинин макулдугу менен гана жол берилет.
The size and terms of payment of compensation to the author of the selection achievement shall be defined by the contract signed by him and the patent holder. Селекциялык жетишкендиктин авторуна акчалай сыйлыкты төлөп берүүнүн өлчөмдөрү жана шарттары автор менен патент ээсинин ортосунда түзүлгөн келишим тарабынан аныкталат.
Any carry case, belt clip, or holder for body- worn operation should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body. Сумка, кемер илгичи, же кутуча аппаратты денеге жакын алып жүрүү үчүн колдонулса, алар металл тетиктерди камтыбаш керек жана аппаратты денеден жогоруда айтылган алыстыкта кармашы керек.
The patent holder shall be entitled to collect from the violator those gains which he has generated in the result of the violation instead of obtaining damages. Патенттин ээси тарткан зыяндарынын ордуна патентти бузуучудан ал алган кирешени өндүрүп берүүнү талап кылууга укуктуу.
The contract may have provisions for the period of making use of the work and the breach of such period shall entail the right of the right holder to terminate the contract. Келишимде укук ээсинин келишимди бузууга алып келе турган чыгарманы пайдалануунун мөөнөттөрүн каралышы мүмкүн.
The breach of the protection document must cease by request of the patent holder, and the violator shall indemnify the losses incurred by the patent holder (Article threefive). Коргоо документинин ээсинин талабы боюнча патентти бузуу токтотулууга тийиш, ал эми патентти бузуучу патент ээсинин тарткан зыяндарынын ордун толтурууга милдеттүү.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: