Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: What happened?

Английский Русский
what happened? что случилось?
What happened? Что случилось?
And what happened? И что случилось?
What happened? • Что случилось?
Now what had happened? Теперь то, что случилось?
And the government asks, “What happened? И правительство спрашивает: "Что случилось?
Yet I shouldn’t exaggerate what has happened already to the dollar. Тем не менее, я не должен преувеличивать то, что уже произошло к доллару.
When the brother approached him, the man said: "I'm sorry about what happened." Когда брат подошел к нему, человек сказал: "Я сожалею о том, что произошло."
What has happened to the dollar is still not something that makes a catastrophe unavoidable. То, что произошло по отношению к доллару по-прежнему не то, что делает катастрофа неизбежна.
It doesn’t know what happened, you know, because this happened in another department of the government. Он не знает, что произошло, вы знаете, потому что это случилось в другой отдел правительства.
It has happened in the past that a country did not pay the same weight of gold which it had promised to pay. Это произошло в прошлом, что страна не платить одинаковый вес золота, которые он обещал заплатить.
One key principle of news writing is to show the audience what happened rather than just telling them about it. Один из ключевых принципов пресс написания, чтобы показать зрителям, что произошло, а не просто говорить им об этом.
The best stories about meetings focus not on what happened in the room, but on the people who are affected by what happened. Лучшие рассказы о встречах сосредоточиться не на том, что произошло в комнате, а на людей, которые страдают от того, что произошло.
The audience depends on the journalist to tell them only what's important, not everything that happened in chronological order. Зрители зависит от журналиста, чтобы сказать им только то, что важно, не все, что происходило в хронологическом порядке.
if an urgent need happened to conduct the procurement in connection with circumstances which the procuring entity could not foresee; если нужно срочно произошло проводить закупки в связи с обстоятельствами, которые закупающая организация не могла предвидеть;
If you are the first to report a significant development, you'll want to tell the audience what has happened right at the top of your story. Если вы первый, чтобы сообщить значительного развития, вы хотите, чтобы рассказать зрителям, что произошло на самом верху вашего рассказа.
Twenty years later, after the First World War, after all those things that had happened after the War, Dr. von Plener told me, “Remember our conversation. Двадцать лет спустя, после первой мировой войны, после всех тех вещей, которые случились после войны доктор фон плэнер сказал мне: "Помните наш разговор.
If you want to study this process today, go to a museum where they have coins minted in the past and see what happened to the silver coins of the ancient Roman Empire of the third century. Если вы хотите, чтобы изучить этот процесс сегодня, пойти в музей, где они имеют монеты, отчеканенные в прошлое и увидеть, что случилось с серебряными монетами древней Римской империи третьего столетия.
The insurer shall not be excused from payment of the amount payable under the contract of life insurance in case of death of the insured person, if his death happened in the result of suicide and if by that time contract of insurance has been effective fo Страховщик не освобождается от уплаты суммы, подлежащей оплате по договору страхования жизни в случае смерти застрахованного лица, если его смерть произошло в результате самоубийства, и если к тому времени договор страхования была эффективной FO
One may ask the question: “What would have happened if there hadn’t been any gold?” Or one may ask the question: “What will happen one day, if people discover a method to produce gold at such a cheap price that gold will no longer be useful for the moneta Можно задать вопрос: "Что случилось бы, если бы не было никакого золота?" А можно задать вопрос: "Что произойдет в один день, если люди обнаруживают способ получения золота при такой дешевой цене, что золото больше не будет полезно для Moneta

Примеры переводов: What happened?

Английский Кыргызский
what happened? эмне болду?
What happened? Эмне болду?
And what happened? Анан эмне болду?
What happened? • Эмне болуптур?
Now what had happened? Эмне үчүн андай болгон?
And the government asks, “What happened? Ошондо өкмөт “Эмне болуп кетти?
Yet I shouldn’t exaggerate what has happened already to the dollar. Бирок, доллар туш болгон кырдаалды ашкере көбүртүп-жабыртпашым керек.
When the brother approached him, the man said: "I'm sorry about what happened." Бир тууган ага жакындаганда, ал киши мындай деген: "Болгон окуядан мен сизден кечирим сурайм ."
What has happened to the dollar is still not something that makes a catastrophe unavoidable. Бул кырдаалдан кутулуп, чыгып кетүүгө болот деп толук ишеним менен айта алам.
It doesn’t know what happened, you know, because this happened in another department of the government. Ал чындап эле эмне болуп кеткенин билген жок, себеби ал нерсе өкмөттүн таптакыр башка тармагында болуп өткөн.
It has happened in the past that a country did not pay the same weight of gold which it had promised to pay. Мамлекет белгиленген салмактагы алтынды төлөп берем деп сөз берип, маалы келгенде убадасын аткарбай койгон мезгил артта калган.
One key principle of news writing is to show the audience what happened rather than just telling them about it. Кабар жазуунун дагы бир негизги принциби- элге эмне болгону тууралуу айтып тим болуу эмес, эмне болгонун көрсөтүү.
The best stories about meetings focus not on what happened in the room, but on the people who are affected by what happened. Чогулуштар жөнүндөгү эң мыкты кабарларда залда болгон нерселер эмес, алардын таасири тийе турган адамдар тууралуу сөз болот.
The audience depends on the journalist to tell them only what's important, not everything that happened in chronological order. Мында кабарчы аудиторияга анын баарын эмес, маанилүү нерселерди гана баяндап бериши керек.
if an urgent need happened to conduct the procurement in connection with circumstances which the procuring entity could not foresee; сатып алуучу уюм алдын ала билбеген жагдайларга байланыштуу сатып алууларды шашылыш өткөрүү зарылчылыгы туулган учурда.
If you are the first to report a significant development, you'll want to tell the audience what has happened right at the top of your story. Эгер сиз маанилүү кабарды биринчи билдирип жаткан болсоңуз, кабардын башында эле аудиторияга эмне болгонун айтууга ашыгасыз.
Twenty years later, after the First World War, after all those things that had happened after the War, Dr. von Plener told me, “Remember our conversation. Жыйырма жыл өткөндөн кийин, Биринчи дүйнөлүк согуштан кийин, доктор фон Пленер: “Экөөбүздүн өткөндөгү маегибиз дагы деле эсимде.
If you want to study this process today, go to a museum where they have coins minted in the past and see what happened to the silver coins of the ancient Roman Empire of the third century. Эгер сиз ушул процесс жөнүндө көбүрөөк билгиңиз келсе, анда ар түрдүү тыйындар жана үчүнчү кылымдагы илгерки Рим империясынын күмүш акчалары кандай күнгө туш болгондугу жөнүндө маалыматтарды камтыган музейге барыңыз.
The insurer shall not be excused from payment of the amount payable under the contract of life insurance in case of death of the insured person, if his death happened in the result of suicide and if by that time contract of insurance has been effective fo Эгерде камсыздандырылган адам өзүн-өзү өлтүрүүнүн натыйжасында кайтыш болсо жана бул убакытка чейин камсыздандыруу келишими кеминде эки жыл күчүндө болсо, камсыздандырылган адам өлгөн учурда камсыздандыруучу жеке камсыздандыруу келишими боюнча төлөөгө тий
One may ask the question: “What would have happened if there hadn’t been any gold?” Or one may ask the question: “What will happen one day, if people discover a method to produce gold at such a cheap price that gold will no longer be useful for the moneta Кимдир-бирөө “Алтын жок болсо эмне кылмак элеңер?” же “Адамдар бир күнү алтын өндүрүүнүн эң арзан жолун таап алышса, алтын акча катарында баркталбай калышы мүмкүнбү?” деген суроо узатышы мүмкүн.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: