Меню
Эл-Сөздүк

Task solution

Эсептин чыгарылышы

Примеры переводов: Task solution

Английский Русский
Add task Добавить задачу
task deleted задача удалена
Task solution Решение задачи
Disputes Solution Споры Решение
Primary task of the Bank of Kyrgyzstan Основной задачей Банка Кыргызстана
is an easy-to-use solution for making rapid payments. является простым в использовании решение для создания быстрых платежей.
If a story has raised a problem, the ending might offer a solution. Если история поднял проблему, окончание может предложить решение.
This towering task that is the Peace Corps still calls us to action. Это возвышающиеся задача, которая является Корпус мира по-прежнему призывает нас к действию.
There was no solution for him; he could not engage in deficit spending. Там не было никакого решения для него;он не мог участвовать в дефицитного финансирования.
There was no solution for him; he could not engage in deficit spending. Там не было никакого решения для него; он не мог участвовать в дефицитного финансирования.
For Marx, however, only the abolition of particularity was an acceptable solution. Для Маркса, однако, только отмена особенностью является приемлемым решением.
It should be noted that ensuring of such a right demands solution of specific problem Следует отметить, что обеспечение такого раствора правый требований конкретной задачи
There is a practical solution from the theoretical point of view—the gold standard. Существует практическое решение с теоретической точки зрения-золотого стандарта.
The government, of course, wants a way out, a solution, so it is apt to try price-fixing. Правительство, конечно, хочет выход, решение, так что склонен попробовать фиксации цен.
This solution requires the use of power-the oppressive use of state power, to be precise. Это решение требует использования силовой репрессивной использования государственной власти, чтобы быть точным.
Results of games, date and time of their commencement, procedure of disputable issues solution Результаты игр, дата и время их начала, порядок спорной раствора вопросы
Residents are asking for an immediate solution, as the bridge is a vital one in the community. Жители просят немедленного решения, поскольку мост является жизненно важной в обществе.
It is important to emphasise the practical intent behind the task and how its results will be applied. Важно подчеркнуть практическую цели этого задания и как его результаты будут применены.
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them. Поскольку решение кажется до сих пор в прошлом, я ничего не нужно краткое машины времени для доступа к ним.
But, unlike Hegel, Marx rejected as any sort of a solution an attempt at the reconciliation of interests. Но, в отличие от Гегеля, Маркса отклонена как какой-либо решения попытку примирения интересов.

Примеры переводов: Task solution

Английский Кыргызский
Add task тапшырма кошуу
task deleted тапшырма өчүрүлдү
Task solution Эсептин чыгарылышы
Disputes Solution Талаш-тартыштарды чечүү
Primary task of the Bank of Kyrgyzstan Кыргыз банкынын негизги милдети
is an easy-to-use solution for making rapid payments. провайдерлердин кызматтарынын акысын тез кабыл алуу үчүн ыңгайлуу интерфейс.
If a story has raised a problem, the ending might offer a solution. Эгер кабала көйгөй көтөрүлгөн болсо, анын артында сунуштар берилиши мүмкүн.
This towering task that is the Peace Corps still calls us to action. Биздин алдыбызда бийик милдеттер турат, Тынчтык Корпусу бизди аракетке чакырып турат.
There was no solution for him; he could not engage in deficit spending. Ал үчүн эч кандай арга калбай калган, андан калса акча-каражаттарын тартыш шартта сарптоону каалаган эмес.
There was no solution for him; he could not engage in deficit spending. Ал үчүн эч кандай арга калбай калган, андан калса акча-каражаттарын тартыш шартта сарптоону каалаган эмес.
For Marx, however, only the abolition of particularity was an acceptable solution. Бирок Маркс үчүн, өзгөчөлүктү жоюу аракети менен гана маселени чечүүгө болот.
It should be noted that ensuring of such a right demands solution of specific problem Мындай укукту камсыз кылуу айрым бир маселелерде чечүүнү талап кыларын белгилей кетүү керек.
There is a practical solution from the theoretical point of view—the gold standard. Теориялык өңүттөн алып караганда, бул көйгөйдү иш жүзүндө бир гана жол менен чечүүгө болот – алтын стандарты аркылуу.
The government, of course, wants a way out, a solution, so it is apt to try price-fixing. Өкмөт, албетте, мындай кырдаалды көзөмөлдөп, келип чыккан көйгөйдү жайгаруу аракетинде бааларды белгилөөгө өтөт.
This solution requires the use of power-the oppressive use of state power, to be precise. Бул учурда күч колдонууга, тагыраак айтканда, мамлекеттик бийликти элге кысым көрсөтүү үчүн колдонууга туура келет.
Results of games, date and time of their commencement, procedure of disputable issues solution Оюндардын натыйжалары, алардын башталган күнү жана убактысы, талаш маселелерди чечүү тартиби
Residents are asking for an immediate solution, as the bridge is a vital one in the community. Жергиликтүү жашоочулардын турмушунда көпүрө эң керектүү нерсе болгондуктан, алар бул көйгөйдү токтоосуз чечип берүүнү өтүнүштү.
It is important to emphasise the practical intent behind the task and how its results will be applied. Максаттардын иш жүзүндө ишке ашыруусун жана натыйжаларды иш жүзүндө колдонуусун белгилөө зарыл.
Because the solution seems so far in the past, I needed nothing short of a time machine to access them. Мага ал заманга барууга замандан заманга көчүп жүрүү машинасы эле керек болуп калды.
But, unlike Hegel, Marx rejected as any sort of a solution an attempt at the reconciliation of interests. Бирок Маркс Гегелден айырмаланып, кызыкчылыктарды жөнгө салуу аракетин четке каккан.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: