Меню
Эл-Сөздүк

terminate

[‘төөминэйт]
v.
1. бүт(үр)-, аякта(л)-;
2. чекте-
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: terminate

Английский Кыргызский
Activate Java and terminate browser? Java ны аракетке киргизилдирип, браузердин ишин токтотуу керекпи?
The rights to land shall terminate in the event of: Төмөндөгү учурларда жер тилкесине укук токтотулат:
Powers of the Ombudsman (Akyikatchy) of the Kyrgyz Republic shall terminate ahead of the schedule in the following cases: Кыргыз Республикасынын Омбудсменинин (Акыйкатчысынын) ыйгарым укуктары төмөндөгүдөй учурларда мөөнөтүнөн мурда токтотулат;
Employer - legal entity or natural person, which according to the Law has a right to conclude and terminate a work contract with employee; жалдоочу - мыйзам ченеминде кызматкер менен эмгек келишимин түзүүгө жана токтотууга укук берилген юридикалык же жеке жак.
The powers of the President of the Kyrgyz Republic terminate upon the moment when the newly elected President of the Kyrgyz Republic takes office. Кыргыз Республикасынын Президентинин ыйгарым укуктары жаңы шайланган Кыргыз Республикасынын Президенти кызматка киришкен мезгилден тартып токтотулат.
The contract may have provisions for the period of making use of the work and the breach of such period shall entail the right of the right holder to terminate the contract. Келишимде укук ээсинин келишимди бузууга алып келе турган чыгарманы пайдалануунун мөөнөттөрүн каралышы мүмкүн.
For purposes of Section 8.05 (c) of the General Conditions, the date on which the provisions of this Agreement shall terminate is twenty years after the date of this Agreement. Жалпы шарттардын 8.05 (с) Бөлүмүнүн максаттары үчүн ушул Макулдашуунун жоболорунун күчүндө болуу мөөнөтү ушул Макулдашуу түзүлгөндөн жыйырма жылдан кийин токтотулат.
carry out control of professional duties to be properly performed by tax consultants, calling them to account as well as terminate or suspend a qualification certificate or a license; салык консультанттарынын өздөрүнүн милдеттерин кесиптик жактан талаптагыдай аткаруусуна көзөмөл жүргүзүүнү, аларды жоопкерчиликке тартууну, анын ичинде квалификациялык сертификаттын же лицензиянын күчүн токтотууну же токтото турууну жүзөгө ашырууга;
All insurance proceeds shall be used first for the restoration or reconstruction of the common property, unless the partnership members vote to terminate the partnership in accordance with this Law. Эгерде шериктиктин мүчөлөрү ушул Мыйзамга ылайык шериктикти жоюу үчүн добуш беришпесе, камсыздандыруу боюнча келип түшкөн бардык каражаттар биринчи кезекте жалпы мүлктү калыбына келтирүүгө же кайра курууга пайдаланылат.
A lessee has the rights and bear obligations envisaged for a purchase, with the exception of an obligation to pay for the asset or terminate the purchase contract with the supplier without consent of a lessor. Мында лизинг алуучу лизинг берүүчүнүн макулдугусуз сатуучу менен соода-сатык келишимин бузуу жана сатып алынган мүлккө акы төлөө милдеттенмесинен тышкары сатып алуучу үчүн каралган укуктарга ээ жана милдеттерди аткарат.
The right of use of official land plots of persons set forth in point 6 of this Article shall terminate in the event of liquidation of the state or communal land user which has allocated the official land plot for use. Ушул берененин 6-пунктунда көрсөтүлгөн адамдардын кызматтык жер аянттарын пайдалануу укугу кызматтык жер аянтын пайдаланууга берген мамлекеттик жана муниципалдык жерди пайдалануучу жоюлган учурда токтотулат.
Contract of insurance shall terminate before the term for which it was entered into, if after its effectuation the possibility of contingency disappeared and contingency discontinued due to circumstances other than contingency. Эгерде камсыздандыруу келишими күчүнө киргенден кийин камсыздандыруу убактысы келиши мүмкүн болбой калса жана камсыздандыруу тобокелдиги камсыздандыруу убактысынан башкача кырдаал боюнча токтосо, ал келишим өзү түзүлгөн мөөнөт жеткенге чейин токтотулат.
The Ombudsman (Akyikatchy) shall not consider cases under complaints which already are subject to legal proceedings and shall terminate any actions if petitioner submits the complaint or appeal to the court of the Constitutional court. Омбудсмен (Акыйкатчы) сот өндүрүшүнүн маселеси болуп калган тигил же бул даттануулар боюнча жагдайларды карабайт жана өз иш-аракетин баштагандан кийин таламдаш жак даттануусун же апелляциясын сотко же Кыргыз Республикасынын Конституциялык сотуна жөнөтсө и
The Prime Minister of the Kyrgyz Republic, while executing the duties of the President of the Kyrgyz Republic, does not have the right to dissolve the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic, to call a referendum, to terminate the authority of the Governmen Кыргыз Республикасынын Президентинин милдеттерин аткарып жаткан Кыргыз Республикасынын Премьер-министри Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешин таркатууга, референдум дайындоого, Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн ыйгарым укуктарын токтотууга, ошондой эле Кы
For purposes of Section 8.05 (b) of the General Conditions, the date on which the obligations of the Recipient under this Agreement (other than those providing for payment obligations) shall terminate is twenty (20) years after the date of this Agreement. Жалпы шарттардын 8.05 (b) Бөлүмүнүн жоболорун аткаруу максатында, Алуучунун ушул Макулдашуунун алкагындагы милдеттенмелеринин күчүнүн аяктоо мөөнөтү (төлөмдөр боюнча милдеттенмелерин кошпогондо) ушул Макулдашууга кол койгондон тарта жыйырма (20) жыл түзөт
Author of the work or his heirs regardless of the provision for the term in the author's license contract shall be entitled at the expiration of ten years from the date of signing the contract to unilaterally terminate it with written notification of his Чыгарманын автору же анын мураскорлору автордук уруксаттамалык келишимге анын мөөнөтү жөнүндө шарттар киргизилгендигине карабастан, келишим түзүлгөн күндөн тартып он жыл өткөндөн кийин, келишимди бузууга чейин алты ай калганда өзүнүн контрагентине бул туу
If the negotiations fail to result in an acceptable contract, the procuring entity upon coordination with the state body shall terminate the negotiations and invite the next ranked consultant for negotiations, or a repeated consultant selection shall be c Сүйлөшүүлөрдүн жүрүшүндө тараптар келишим түзүү жөнүндө келише алышпаган учурда, сатып алуучу уюм мамлекеттик орган менен макулдашып, мындай сүйлөшүүлөрдү токтотот жана сүйлөшүүгө рейтингдин чоңдугу боюнча андан кийинки консультантты сүйлөшүүгө чакырат же
If a translation of a work is published by the owner of the right of translation or with his authorization at a price reasonably related to that normally charged in the country for comparable works, any license granted under this Article shall terminate i Эгерде чыгарманын котормосу котормого укугу бар же анын уруксатын алган адам тарабынан ушуга окшош чыгармалар үчүн өлкөдө демейде белгиленген бааларга ылайык жарыкка чыгарылса, ушул беренеге ылайык берилүүчү лицензиянын кайсынысы болбосун өзүнүн аракетин
In any of the above mentioned cases of incompatibility, the Ombudsman (Akyikatchy) must terminate respective activity or resign within ten days after being elected as the Ombudsman (Akyikatchy) and prior to taking the office; otherwise, the Ombudsman (Aky Жогоруда аталган сыйышпастыктын кайсынысында болбосун Омбудсмен (Акыйкатчы) өзү шайлангандан кийин он күндүн ичинде жана өзү кызматка киришээрден мурда өзүнүн ыйгарым укуктарын алып салууга тийиш; мындай болбогон учурда Омбудсмен (Акыйкатчы) дайындоону ка

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: