Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: rendering

Английский Кыргызский
rendering сүрөттөө
rendering рендеринг
Collaboration and development of partnership with civil society in program planning and rendering services; and, Программаларды пландаштыруу жана кызмат көрсөтүү жаатында жарандык коом менен кызматташтык жана өнөктөштүк мамилелерин өнүктүрүү; ошондой эле
the desired or required time for delivery of the goods or for the completion of the construction, or the timetable for rendering services; товарларды жөнөтүүнүн ойдогудай же талап кылынган, же жумуштарды же болбосо кызмат көрсөтүүлөрдүн графигин бүткөрүүнүн мөөнөттөрү;
Tax consulting activity means rendering high quality assistance by independent tax consultants to citizens and legal persons when they assess and pay taxes under the Tax code of the Kyrgyz Republic. Салыктык консультация берүү - Кыргыз Республикасынын Салык кодексине ылайык салыктарды эсептөөдө жана аларды төлөөдө жарандарга жана юридикалык жактарга көз каранды эмес консультанттар тарабынан квалификациялуу жардам көрсөтүү.
consulting clients (principals) on tax issues within the limits of the mandate given them, rendering assistance in keeping books and records, making reports, drawing up papers for the purposes of taxation; өзүнүн кардарларына (ишеним көрсөтүүчүлөрүнө) салык маселелери боюнча өзүнө берилген тапшырманын чегинде консультация берүүнү, бухгалтердик эсеп-кысапты жана баяндама берүүнү жүргүзүүдө, салык салуу максаттарында документтер түзүүдө жардам көрсөтүүнү;
membership in parties and rendering support to any political party by those serving in the military, and by officials working in bodies of internal affairs, national security, justice, the procuracy and the courts; аскер, ички иштер, улуттук коопсуздук, юстиция, прокуратура жана сот органдарынын кызматкерлеринин партияга мүчө болушу, кандайдыр бир саясий партияны колдоп чыгышы;
to assist state bodies in carrying out procurement of goods, works, services and consulting services, which includes the training of personnel in procurement procedures and rendering consultative assistance to them; мамлекеттик органдарга товарларды, жумуштарды, кызмат көрсөтүүлөрдү жана консультациялык кызмат көрсөтүүлөрдү жүзөгө ашырууда, сатып алуулардын жол-жоболору жана консультациялык кызмат көрсөтүү боюнча персоналдарды окутууну камтуу менен көмөк көрсөтүү;
persons, having a license for carrying out auditing activity and rendering legal services and having obtained a qualification certificate of a tax consultant in accordance with the procedure stipulated in Article Seven of this Law; аудит жүргүзүүгө жана укуктук кызматтар көрсөтүүгө лицензиялары бар жана ушул Мыйзамдын Жетинчи беренесинде каралган тартипте салык консультантынын квалификациялык сертификатын алган жана жеке жактар;
The claim for indemnification of damage incurred to the customer with regard to purchase of the commodity or rendering of service to the customer's discretion following shall be applied: law of the country where the customer bought the commodity or the se Буюм сатып алууга, иш аткарууга же кызмат көрсөтүүгө байланыштуу керектөөчүдө пайда болгон залалдын ордун толтуруу жөнүндөгү талапка карата, керектөөчүнүн тандоосу боюнча: керектөөчү буюм сатып алган, иштин натыйжасын кабыл алган же ага кызмат көрсөтүлгөн
Implementation of the project under expertise - beginning and progress on the construction, maintenance, liquidation of industrial and other objects, rendering of services, entering into economic overturn of wares and technologies in accordance with decis Экспертизанын объектин ишке ашыруу - өнөр жай жана башка объекттерди куруу, пайдалануу, жоюу, кызмат көрсөтүүлөр, буюмдар менен технологиялардын план алдындагы, долбоор алдындагы жана долбоорлук документтерде каралган чечимдерге ылайык чарбалык жүгүртүүгө
A refugee status revocation notice stating the reasons for rendering a decision on the revocation of the refugee status and prescribing the order of appealing the decision shall be handed to or forwarded to this person by the Competent Authority within th Адамдын качкын статусун жоготушу жөнүндөгү билдирүү качкын статусун жоготуу жөнүндө чечимди кабыл алуунун себептерин жана ага даттануунун тартибин көрсөтүү менен чечим кабыл алынган күндөн тартып үч күндүн ичинде Ыйгарым укуктуу орган тарабынан ошол адамг
Incomings from leasing of land, buildings and structures which the administration of zones manages, from rendering different services by them, issue of zonal loans, and a part of means got in the process of privatization is placed into income of the zone' зонанын бюджетинин кирешесине зонанын администрациясынын карамагында болгон жерди, имараттарды жана курулуштарды ижарага берүүдөн келип түшкөн, алар тарабынан ар кандай кызмат көрсөтүүлөрдөн келип түшкөн, зонанын карыздарын чыгаруудан келип түшкөн акчалар
The state material reserve is earmarked for: rendering state support to different sectors of economy, companies, institutions, organizations for the purpose of stabilization of economy in case of temporary violation of supply with mostly important types o Мамлекеттик материалдык резерв: ички базарда сурам менен сунуштардын ортосунда дал келбестик пайда болгон учурда чийки зат жана отун-энергетика ресурстарынын, азык-түлүктүн эң маанилүү түрлөрү менен камсыз кылуу убактылуу бузулган учурда экономиканы турук

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: