Примеры переводов:(бета) mutual
Английский | Кыргызский |
---|---|
to make mutual calculations | акылашуу. |
All other mutual commitments are considered additional. | Калган бардык өз ара милдеттенмелер кошумча жоболорго таандык.. |
The relationship among such owners is regulated by their mutual agreement. | Мындай менчик ээлеринин ортосундагы мамилелер алардын ортосундагы макулдашуу менен аныкталат.. |
Insurance of a concessionary entity against risks is made upon mutual consent of the parties. | Концессиялык ишкананы ишинин опурталдуу жактарын камсыздандыруу тараптардын өз ара макулдашуусу боюнча жүргүзүлөт.. |
Any amendments in provisions of a concession agreement are allowable only upon mutual consent of the parties. | Тараптардын макулдашуусу боюнча гана концессиялык келишимдин шарттарын өзгөртүүгө жол берилет.. |
All the mutual givings and receivings that take place on the market are the voluntary achievements of individual people. | Базардагы бардык өз-ара берүүлөр менен алуулар жеке адамдардын ыктыярдуу жетишкендиктери болуп саналат.. |
And therefore, there are continual changes in the mutual exchange ratios of the various countries’ governmental money. | Ошондон улам ар кайсы мамлекеттин казыналык акчаларынын өз-ара курстук алмашуусу үзгүлтүксүз өзгөрүүлөргө учурай берет.. |
- swap of information, emergency communication and mutual assistance in joint utilisation of water objects and structures; | - чек арадагы суу объектилерин жана суу чарба курулуштарын биргелешип пайдаланууда маалымат алмашып турууну, оперативдүү кабарлашууну жана өз ара жардам көрсөтүүнү;. |
Civil society has to remain a realm of mutual toleration in which no particular tradition assumes the authority to shape the others. | Жарандык коом, бир дагы каада-салтка башкаларды түптөөгө мүмкүндүк бербеген жана адамдар бири-бирине сабырдуулук менен мамиле жасашкан дүйнө бойдон калышы керек.. |
Performance of mandatory insurance by the way of mutual insurance shall be allowed only in cases provided by the law on mutual insurance. | Өз ара камсыздандыруу жолу менен милдеттүү түрдө камсыздандыруу өз ара камсыздандыруу жөнүндө мыйзамда каралган учурларда жүзөгө ашырылат.. |
A license may contain provisions different from the ones indicated in this Article on the basis of mutual agreement between a licenser and a licensee. | Лицензия, лицензия берүүчү менен лицензия алуучунун ортосунда өз ара макулдашуу боюнча ушул беренеде көрсөтүлгөндөн айырмаланган жоболорду камтышы мүмкүн.. |
A license may contain provisions different from the ones indicated in this Article on the basis of mutual agreement between a licenser and a licensee. | Лицензияда, лицензия берүүчү менен лицензия алуучунун ортосундагы өз-ара келишимдин негизинде ушул беренеде каралган жоболордон айырмаланган жоболор камтылышы мүмкүн.. |
Prolongation of concessions is made upon mutual consent of the parties and is the ground for changes in concession agreement provisions, if necessary. | Концессиялардын мөөнөтүн узартуу тараптардын макулдашуусу боюнча жүргүзүлөт жана зарыл учурда концессиялык келишимдин шарттарын өзгөртүү үчүн негиз болуп саналат.. |
the procedure of taking mutual commitments by economic entities to preserve the commercial secret when concluding an agreement on taking joint actions; | кандайдыр бир биргелешкен аракеттерди жүргүзүү жөнүндө келишимдерди түзүүдө коммерциялык сырды сактоо боюнча чарба жүргүзүүчү субъектилердин өз ара милдеттенмелерди кабыл алышынын жол-жобосу;. |
This kind of information shall be handed over to the third parties only on mutual agreed terms or in cases provided by the legislation of the Kyrgyz Republic. | Мындай маалымат үчүнчү бир жактарга берүү өз ара макулдашылган шарттарда же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында каралган учурларда гана болушу мүмкүн.. |
Proportion of the Republic citizens in the administrative and technical staff is established on mutual understanding of the parties in the concession agreement. | Административдик-техникалык персонал жагынан Республикасынын жарандарынын үлүшү концессиялык келишимде тараптардын макулдашуусу менен белгиленет.. |
Particularities of legal status of mutual insurance societies and conditions of their activity shall be defined in accordance with this Code and Law on mutual insurance. | Өз ара камсыздандыруу коомдорунун укуктук абалынын өзгөчөлүктөрү жана алардын ишинин шарттары бул Кодекске ылайык өз ара камсыздандыруу жөнүндө мыйзам менен аныкталат.. |
Найти все переводы слова "mutual" на Английском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "mutual"?
Ввойти