Üzgünüz, bu kelime bulunamadı.
Примеры переводов: arms
İngilizce
Rusça
"Shall the babes in arms tell us men the things we shall do?"
"Должны ли младенцы по оружию говорят нам мужчинам то, что мы будем делать?"
state symbols and signs (flags, arms, medals, currency etc.);
государственные символы и знаки (флаги, оружие, медали, валюта и т.д.);
The strategic arms race — featuring new atomic weapons of mass destruction — was escalating.
раса стратегических вооружений - показ новых атомное оружие массового уничтожения - был наращивание.
For instance, suppose someone sought to have all in a group link arms or hold hands during such a prayer.
Например, предположим, что кто-то добивался того, чтобы все в группе рычагов или держаться за руки во время такой молитвы.
For one thing, people moving from one region to another may still find themselves subject to laws whose long arms reach even into other countries.
С одной стороны, люди, перемещающиеся из одной области в другую могут по-прежнему оказываются в зависимости законов, длинные руки достигают даже в других странах.
He has dealt with such significant issues as arms control, nuclear proliferation, NATO enlargement, superpower rivalry, and U.S. relations with the Third World.
Он имел дело с такими важными вопросами, как контроль над вооружениями, распространение ядерного оружия, расширение НАТО, соперничества сверхдержав и отношения США с Третьим миром.
The State Forest Guard officials shall be permitted to keep, bear and use official arms according to the procedure established by the legislation of the Kyrgyz Republic.
Чиновники Государственной лесной охраны разрешается держать, медведь и использования официальных руки в соответствии с порядком, установленным законодательством Кыргызской Республики.
When Germany went to war, the government didn’t realize, and still less did the people realize, that what one needs to fight the war is not paper money but arms and various other things.
Когда Германия вступила в войну, правительство не понимал, и еще менее люди понимают, что то, что нужно воевать не бумажные деньги, но руки и различные другие вещи.
2) represent state coats of arms, banners or emblems, official names of countries, emblems, abbreviated or full names of international organizations, official, control, guarantee and assay marks, seals, awards and other marks of distinction or those simil
2) представляют государственные гербы, знамена или эмблем, официальных названий стран, эмблемы, сокращенные или полные наименования международных организаций, официальное лицо, контроля, гарантийное и анализа знаков, печатей, наград и других знаков отличи
Grant of licenses for employee's inventions, utility models and industrial designs created during execution of the agreement on development of arms and defense technology financed at the expense of the state budget is made by the owner of the protective d
Грант лицензий на изобретения работника, полезных моделей и промышленных образцов, созданных в ходе выполнения соглашения о развитии вооружения и военной техники, финансируемых за счет средств государственного бюджета производится владельцем защитного D
Upon request of the state customer the owner of the title of protection shall provide a producer of arms and defense technology for the execution of the state defense contractual work with nonexclusive royalty-free license for full effective period of the
По требованию государственного заказчика владелец охранного документа обеспечивают производителю вооружения и военной техники для выполнения государственного оборонного договорной работы с неисключительной безвозмездной лицензии для полного период действи
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
arms