Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов:
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - С
 

с

 
с I
(со)
предлог
1. с род. п. (на вопрос "откуда") -дан;
убрать посуду со стола идиш-аякты столдон жыйнап алуу;
упасть с лестницы шатыдан жыгылып кетүү;
спуститься с горы тоодон түшүү;
прийти с работы жумуштан келүү;
вернуться с войны согуштан кайтуу;
прыжок с самолёта самолёттон секирүү;
они подъехали со стороны леса алар токой жактан келишти;
2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) -дан, -ган;
напасть на врага с тыла душманга тылдан кол салуу; спор начался с пустяков талаш-тартыш болор-болбос нерседен башталды;
3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события и в сочетаниях "с... до...") -дан, -дан тартып эле, -дан бери;
с детства бала кезден бери;
он занят с самого утра анын таң эртеңден бери колу бош эмес;
с первых же дней биринчи күндөрдөн тартып эле;
приготовить с вечера кечтен тартып эле даярдап коюу;
с утра до ночи эртеден кечке чейин;
4. с род. п. (при обозначении местоположения, местонахождения предмета или лица) -дан, -да;
говорить речь с трибуны трибунада туруп сөз сүйлөө;
с этого места я всё хорошо услышу ушул жерден мен баарын жакшы угамын;
наблюдать за ходом боя с высоты уруштун кандай жүрүп жатканын бийиктен байкап туруу;
5. с род. п. (при обозначении предмета или лица, от которого требуется или отнимается что-л.) -дан;
получить деньги с кого-л. бирөөдөн акча алуу;
сдача с одного рубля бир сомдон кайтарып алуу (бир нече тыйын кайтарып алуу);
6. с род. п. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом, единицей счёта) -дан, -ын;
брать пример с кого-л. бирөөдөн үлгү алуу;
перевести с киргизского кыргызчадан которуу;
писать портрет с кого-л. бирөөнүн портретин жазуу (тартуу, салуу);
7. с род. п.. (на основании чего-л., следуя чему-л.) менен, боюнча, ылайык, негизинде;
с разрешения начальника начальниктин уруксаты менен;
с вашего согласия сиздин макулдугуңуз боюнча;
8. с род. п. (по причине чего-л., по случаю чего-л.) себеп болуп, -ып, -дан, менен;
устать с дороги жол жүрүп чарчоо;
сказать со злости жини келип айтуу;
с горя кайгы себеп болуп, капалыктан;
9. с род. п. (при помощи чего-л., посредством чего-л.) менен баштап, -ып;
писать с большой буквы чоң тамга менен баштап жазуу;
взять с бою согушуп жатып алуу;
10. с род. п. (при указании на достаточность чего-л. для кого-л.) -га, үчүн;
довольно с тебя сен үчүн ушул эле жетишет;
хватит с вас сизге ушу да жетиштүү;
11. с вин. п. (приблизительно, почти) -дай, -ча, чакты, -чалык;
здесь придётся жить с месяц мында бир айча турууга туура келет;
собралось человек с десять он чакты киши чогулду;
он ростом с тебя анын бою сендей;
12. с твор. п. (указывает на совместность, связь, сопутствование кому-чему-л., наличие чего-л. в чём-л. обладание чем-л.) менен, -луу;
я иду с тобой мен сени менен барамын;
хочу повидать отца с матерью атам менен энемди көргүм келет;
человек с талантом таланттуу адам, таланты бар адам;
пирог с капустой капуста салынган пирог;
хлеб с маслом май сыйпаган нан;
13. с твор. п. (при посредстве кого-чего-л.) менен, аркылуу, -га;
послать с курьером курьер менен жиберүү, курьер аркылуу жиберүү;
уехать со скорым поездом скорый поезд менен кетүү, скорый поездге түшүп кетүү;
14. с твор. п. (указывает на лицо или предмет, на которое распространяется действие, состояние) -га;
поспешить с отъездом кетүүгө шашуу;
что стало с ним? ага эмне болгон?, ага эмне болуп калган?;
15. с твор. п. (при наступлении чего-л.) сайын, менен бирге;
с годами взгляды меняются жыл өткөн сайын көз караш өзгөрө берет;
со дня на день бүгүн-эртеңден;
он может приехать со дня на день ал бүгүн-эртеңден келип калышы мүмкүн;
с минуты на минуту мына-мына... деп.
с II
(со-, съ-)
приставка,
бул мына муну белгилейт:
1) ар түрдүү жактан келип бир жерге чогулуу, жыйноо, жыйналуу; мис. связать чогултуп байлоо, боолоо, байланыштыруу; созвать чакырып бир жерге жыйноо;
2) жогорудан төмөнгө карата болгон кыймыл; мис.: спрыгнуть секирип түшүү; сбросить таштоо, жогорудан төмөн таштоо;
3) кандайдыр бир жерден, бир нерсенин үстүнөн бир нерсени алып таштоо, шыпырып таштоо, кесип таштоо ж.б.; мис.: скосить чабуу (чалгы менен, машина менен); срезать кесип алуу, кесип таштоо.

С

 
С и со, иногда су, а кур. орл. сы, слитно с, прилаг. с пад. родит., винит. и творит.; иногда со и су отлично по смыслу от с, см. со, су; слитно, удерживает ъ только перед гласными: е, ю, я, иногда перед и, или сливается с ним в ы. 1. С пад. родит., означая движенье откуда, заменяет пред. из, от. Как с горы скатился. Сокол с места, ворона на место. С Масквы с пасада, с авашнова ряда. окалыцики дразнят подмосковных. Он с Вятки приехал, уехал на Вятку. Ен узял в меня с дому и внес на рынок, пск. новг. тихв. взял из дома, унес. Послы с Москвы, стар. Когда-нибудь я с бала, да в могилу! Грибоедов. Сыми шапку с него. Снял ли с него мерку? Как с гуся вода, с тебя худоба! Оброк с земли, с тягла, с души. А будет с пашни служить не похотят (тронцкие пушкари), и им давати мжичина, с земли, за землю. С души скинуло, вырвало. Росты с рубля по пятаку. Пошлина с товара. С казны взятки гладки. С чего ты это взял? С жиру бесится. Со злости ревет. С утра доночи. Он с весны захилел. Жду со дня на-день. Ни с того, ни с сего. Сойти и спятить с ума, помешаться в уме, лишиться ума. Живем в лесу, а дрова с весу. Смеяться с кого, южн. малорос. над кем. С очей, с глазу захворал. С глазу или с глаз съесть, тамб. вор. сглазить. С делу взять, арх. с разделу, по дележу. Кидать переметь (сеть) с лаву, с лавы, южн. сподряд, сряду. С одного, содново, вологодск. перм. арх. новг. сряду, сплошь, сплошь и рядом, всегда, всюду. Как запьеть, так с одново пьеть! | Он с одново с нами живет, рядом, подле. | С-одново или с однова, сразу, смаху, в один прием. С очи на-очи, с очей на-очи, с глазу на-глаз, вдвоем. 2. С падж. винит. на вопрос: сколько, вм. около чего; на вопр. для кого, вм. вмеру, достаточно. Приехал с Покрова и прожил с месяц. Верст со-ста, с сотню будет. Рублей с пяток издержал, будет с меня. Поживи-ка с наше! Хлеба с душу, платья с тушу (с ношу), денег с нужу. Молодец с воз, а ума с накопыльника нету, родит, пад. по отрицанью. С одну сторону черемиса, с другую берегися, стар. о плавании по Волге; вм. с одной стороны. И те их речи с обе стороны толмачат. Котошихин с обеих сторон. С год бедного не станет. а с день сможет. 3. С творит. пад. означает соединенье, совокупленье; взаимность. Муж с женою, отец с сыном да мать с дитей - сколько всех? трое. С ним не совладаешь, не сговоришь. Он человек с деньгами, с умом. Лошадь с ленцой, с норовом. Мы с тобой, как рыба с водой. Идти куда с ночью, арх. на ночь, ночевать, на ночевую. С нужей, снужею, едва, насилу, с трудом. С салом тихо; с пенькою пусто: биржевой оборот: нет спросу на товар. Слитно, с, означает: движенье с места, прочь, долой: стесать, смигнуть, снять, сездить; сколок, спуста; окончанье, довершенье: сделать, смять, состроить, сплясать; соединенье: свалить в кучу (свалить с возу, долой); свернуть в трубку (свернуть с дороги); сзывать народ, сочинять стихи; но нередко значенье прдл. с не подходить ни под какое правило: стихать, состариться, срядить кого, суметь, спросить и пр. | С, привеском, сокращ. сударь, стар. су. Некак нет-с. Пожалуйте-с, милости просим-с!

С

 
С, эс, се, слово; согласная, в русской азбуке 18-я, в церковной 19-я буква; в церковн. счете под титлою означает 200, а со знаком двести тысяч. Сдваивается весьма редко (ссора, ссужать), чаще неправильно (русский, в изобретенном российский, Россия, вм. Русь), особенно в словах иноземных: русское С само по себе не мягче двойного SS. Сокращенно: с. или св. святой; см. смотри, по случаю ссылки на что; ср. средний (б. большой, м. малый, или м. мужеский род, ж. женский); в именах: Сидор, Степан, Семен и пр.. С. село; с. или ср. серебром, на серебро; с. и сж. сажень; св. святой. | С, предлог слитный; см. со и с.


Хотите добавить свой перевод для слово: "С"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru