говорить |
1. сүйлөө, айтуу, деш; сүйлөшүү (беседовать); говорить по-русски орусча сүйлөө; ребёнок уже говорит баланын тили чыгып калды; говорить правду чындыкты айтуу, чын айтуу; говорить быстро бат сүйлөө; говорить с приятелем досу менен сүйлөшүү; что он говорит? ал эмне дейт?; 2. о чём, перен. (свидетельствовать о чём-л.) айтуу, далил болуу, билдирүү; этот факт говорит о многом бул факт көп нерселерди билдирет; это говорит не в их пользу бул алардын пайдасы үчүн далил боло албайт; нечего говорить или что и говорить разг. белгилүү, өзүнөн өзү түшүнүктүү; как говорят деп айткандай; говорят тебе! разг. сага айтылып жатпайбы!; не говорите! разг. ырас, аны айтпай эле коюнуз!; не говоря худого слова разг. жаман сөз айтпай туруп эле; жөндөн-жөн туруп эле; не говоря уже бир нерсе жөнүндө айтпай туруп эле, анысын айтпаганда деле, анысы мындай турсун; говорить в нос киңкилдөө, мурду менен сүйлөө; по правде говоря чынын айтканда; собственно говоря ачыгын айтканда; иначе говоря башкача айтканда. |
говорить |
|
Примеры переводов:(бета) говорить
Русский | Кыргызский |
---|---|
говорить | айт. |
говорить | маек. |
говорить | маек. |
говорить | айтуу. |
Я не умею говорить по-кыргызски | Мен кыргызча сүйлөй албайм. |
"То, что мальчик должен говорить на совете!" | "Бала да жыйылышта сүйлөп калды беле?. |
Тогда мы могли бы действительно говорить о прогрессе. | Биз так ошондо ийгилик жөнүндө сөз кылсак орундуу болмок.. |
Большинство детей говорить на родном языке у себя дома. | Балдардын көпчүлүгү үйүндө эне тилинде сүйлөшөт.. |
Люди в наше не говорить об увеличении количества денег; | Азыркы учурда адамдар акчанын көбөйүшү жөнүндө сүйлөшүшпөйт.. |
Мы не можем прекратить говорить о том, что мы видели и слышали ". | Биз уккан-көргөнүбүздү айтпай кое албайбыз»,— дешкен.. |
"Они действительно хотят, чтобы научиться говорить по-английски." | - Алар англисче сүйлөгөндү үйрөнүүнү чындап каалашат».. |
Давайте говорить о фантастически малой страны, скажем Руритании. | Эми дүйнө жүзүндөгү эң кичинекей мамлекеттердин бири болгон Руритания мамлекети жөнүндө сүйлөшүп көрөлү.. |
Везде вы идете сегодня, вы слышите правительства говорить об инфляции. | Бүгүн кайда барбаңыз, бардык жерде өкмөттөр инфляция жөнүндө кеп кылышат.. |
До прихода никто в Ayl не мог говорить более чем несколько английских слов. | Ал келгенге чейин Айлда анча-мынча гана англисче сөздөрдү билишчү.. |
Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории." | Биз тактык жөнүндө «Материалды редакциялоо» деген 4- бапта кененирээк сөз кылабыз.. |
Таким образом, никто не говорить о международной проблеме с точки зрения инфляции. | Анын сыңарындай, инфляция маселесине келгенде, эл аралык көйгөй жөнүндө сөз болбойт.. |
Во время обеда, мы имели много говорить о внешнем семей, наших стран, и наших культур. | Түшкү тамак учурунда, биз өзүбүздүн үй-бүлөбүз, өлкөбүз жана маданиятыбыз жөнүндө көп сүйлөшчүбүз.. |
Найти все переводы слова "говорить" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "говорить"?
Ввойти