Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов:
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - өң
 

өң

 
өң I
явь;
өңүмбү, түшүмбү? во сне (я вижу) это или наяву?
булар күн өңүмдөн, түн түшүмдөн кетпес болду они ни днём наяву ни ночью во сне у меня (из головы) не выходят.
өң II
то же, что өңкөй I;
каршылаштык манапка - өң букара бир тарап фольк. выступили мы против манапа - сплошь беднота на одной (т.е. нашей) стороне;
жандаганы өң балбан фольк. сопровождали его одни силачи.
өң III
1. лицо, цвет лица; цвет;
өң токтото албадым южн. лица я не запомнил (напр. человека, которого только один раз видел);
өңү жылуу у него симпатичное лицо;
мага өңү жылуу учурап турат что-то в его лице мне кажется знакомым;
өңү суук у него неприятное лицо;
кыз сулуу, бир өптүрсөң өңүңдөн фольк. девица-краса, дала бы раз поцеловать себя в лицо;
өңү бузулду он изменился в лице;
өңү бузук его вид добра не предвещает, он замышляет недоброе;
өңүнө кызыл жүгүрүп калды или өңүнө кирип калды цвет лица его немного посвежел; у него на лице появился румянец;
өнү (или өңү-башы) өзгөрө түштү он вдруг изменился в лице;
өңү-башы кандай? или өңү-түсү кандай? каков (а) он (а) собой?
өңү-түсүнөн кетип, кубара түштү он вдруг побледнел как полотно;
өңүнөн азган или өңүнөн адашкан он похудел, он побледнел;
өңүнөн азган жок он не похудел, не побледнел (букв. он цвета лица не потерял);
өң бер- придавать цвет;
койду өңүнөн чыгар- определять (пропавших) овец по цвету;
2. лицевая сторона (материи);
өң тааныш шапочный знакомый;
өң көрсөтүп кел- сходить куда-л. для того, чтобы показаться;
өңүнө карабастан невзирая на лица;
өң карамалык кумовство, лицеприятие;
турмуштун өңү-дөңү превратности жизни;
турмуштун кезиктирдим өңү-дөңүн стих. испытал я превратности жизни.
өң- IV
(об охотнике) подкрадываться;
кийик өңгөн мергенче Осмондун оозун тиктөөдө он так пристально смотрит в рот Осмону, будто охотник, крадущийся к киику;
марал аткан мергендей капысынан өңдүңөр фольк. вы неожиданно подкрались, будто охотник, стреляющий в оленя.

өң

 
  • лицо
  • облик
  • өң

     
    persons

    өң

     
    renk.

    өң-

     
    өң- (эңк., аңдуу)

    өң

     
    өң (реалдуу чындык)

    өң

     
    өң (бет)
    өң-алет, өң-далет
    өң алеттен кетүү
    өң карама
    өң тааныш
    өң-түс
    өңдү көрсө, жүз таюу
    өңү-башы
    өңү бузулуу
    өңү жылуу учуроо
    өңү өчүш
    өңү суук көрүнүү
    өңү суук учуроо
    өңү-түсү
    өңүмбү же түшүмбү?
    өңүнө кызыл жүгүрүү

    өң

     
    өң (өңкөй)

    өң

     
    I зат. Реалдуу чындык, адамдын жашап турган өмүрү. Бактым келер өлгөндө эмес, өңүмдө (Аалы). Өмүрүмдө мындай сонун көрбөгөм, Өңүмбү же түшүмбү деп санадым (Калык).
    ӨҢ II зат. 1. Бет, жүз, чырай. Сын-сыпаты, өңү дал атасынын өзү (Бейшеналиев). Өңдү көрсө жүз таят (макал). Өңү эмнегедир жылуу учурады (Сасыкбаев).
    2. Тус. Чычырканак, шилби, четин, долоно, Өңү өчпөс, өмүрү узун арча бар (Осмонкул). Тянь-Шандын мөңгүсүнөн бүткөн соң Суунун өңү Мөлтүрөгөн мөл болор (Маликов).
    3. Материянын сыртка караган жагы. Өңү түктүү кездеме. Бул кездеменин ичи менен өңүнүн айырмасы жок.
    Өң тааныш — сыртынан гана тааныш, көрүшүп же учурашып гана жүргөн адам. Өң карама — ким экендигине карай мамиле кылган, ким экендигине карай сүйлөп, керек болсо, мурдагы сөзүнөн да тайган адам. Өң-алет — жалпы эле өң, кишинин жүзү, түсү. Өң-алеттен кетүү. Өң-алет жок.
    ӨҢ III такт. Өңкөй, өңчөй, жалаң, чылк. Мындан аз гана күн илгери өң жаштар болушуп сейил курушуп чыгышкан булуң көрүндү (Сыдыкбеков). Шайланып өң эпкиндүү кирип келди, Түзүлгөн беш бригад жалаң жаштан (Бөкөнбаев).
    ӨҢ IV этиш. Эңкейип, боюн жашыра далдаланып, билинбестен жакын барууга аракет кылып жылуу. Жолборсун чукул жетелеп, таштан-ташка жамынып, кийиктерди өңүп жөнөдү («Ала-Тоо»). «Өтсүн калмак мындай» деп, Өңүп турат Табылды («Эр Табылды»).


    Хотите добавить свой перевод для слово: "өң"? Ввойти


    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
    Language:
    Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
    Онлайн - рег.= = =
    Рейтинг@Mail.ru