Меню
Эл-Сөздүк

продукция

продукция;
айыл чарба продукциясы сельскохозяйственная продукция;
продукциянын сапаты качество продукции.

продукция

output [‘аутпут];
produce [про‘дйуус]

продукция

продукция
продукциянын өз наркы
продукциянын сапаты

продукция

зат. Кандайдыр бир ишкана, өнөр жайынын кандайдыр бир тармагы же өлкөнүн бүткүл эл чарбасы тарабынан белгилүү убакыттын ичинде иштеп чыгарылган продуктылардын жыйындысы; иштеп чыгарылуучу нерселер. Өнөр жайынын дүң продукциясы. Даяр продукция. Фабриканын жылдык продукциясы.
Основные характеристики
Часть речиИмя существительное
Ед. числопродукция
Множ. числопродукциялар
Склонение по падежам - "продукция"
Ед. число
ПадежиЕд. число
Именительный Кто?, Что?продукция
Родительный Чей?продукциянын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?продукцияга
Винительный Кого?, Что?продукцияны
Местный Где?, У кого?продукцияда
Исходный Где?, У кого?продукциядан
Множ. число
ПадежиМнож. число
Именительный Кто?, Что?продукциялар
Родительный Чьи?продукциялардын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?продукцияларга
Винительный Кого?, Что?продукцияларды
Местный Где?, У кого?продукцияларда
Исходный Откуда?, От кого?продукциялардан

Примеры переводов: продукция

Кыргызский Русский
Көпчүлүк компаниялар өтө эски жабдуулар менен иштешет жана продукция чыгарууга, кызмат көрсөтүүлөргө же алардын шарттарына эч кандай жаңычылдык киргизишпейт. Большинство компаний работают с небольшим и очень OID оборудования, а там, как правило, немного инновационное о продуктах, услугах или способа доставки.
Компенсациялык продукция, ошондой эле макулдашуунун шартына ылайык инвестордун үлүшү болуп саналган кирешелүү продукциянын бир бөлүгү инвесторгдун менчик укугуна таандык. Компенсационный продукт, а также часть прибыли несущих продукта, которые являются дебиторской Инвестором в соответствии с условиями договора, станут законной собственностью инвестора.
Техникалык-экономикалык негиздемелерге ылайык аныкталуучу товар түрүндөгү продукция макулдашууга ылайык мамлекет менен инвестордун ортосунда бөлүштүрүлүүгө тийиш, ал төмөнкүдөй шарттарды жана тартипти караштырат. Товарным продуктом, как установлено в соответствии с ТЭО будет подлежать обмену между государством и инвестором, участвующих как указано в соответствии с Соглашением, которая будет обеспечивать следующие условия и процедуры.
(iv) Жергиликтүү рынокто иштеп калган продукция чыгаруучу ишканалардын санына карата, АКШ жана Европа Биримдиги изилдөөлөрү ишканалар чыгаргандардын эң жогорку саны али да болсо инкубатордун өзү турган коомдоштукта экендигин көрсөтөт. (IV) Что касается числа закончивших фирм, оставшихся в районе, исследования, проведенные в США и ЕС показывают, что очень большая доля закончивших фирм по-прежнему находятся в том же сообществе как инкубатор.
Шериктештер менчик укугундагы өздөрүнө таандык болгон мүлк, ошондой эле биргелешкен иштин натыйжасында чыгарылган продукция жана андай иштен алынган үзүр жана киреше мыйзамда же келишимде башкасы белгиленбегендиктен алардын менчигинин жалпы үлүшү деп таан Вносимого имущества, которым партнеры обладали на праве собственности, а также товарам, производимым в результате совместной деятельности и плоды и доходы, полученных от такой деятельности должны быть признаны их общей долевой собственностью, если иное не
- жер казынасын пайдаланганы үчүн төлөмдөрдү жана компенсациялык продукцияларды төлөгөнгө пайдаланылуучу бул продукциянын бир бөлүгүн чыгарып салгандан кийин калган товардык продукция деп түшүнө турган кирешелүү продукцияны мамлекет менен инвестордун орто - Раздел прибыльной несущих продукта между государством и инвестором, термин "прибыль-переноски продуктов" стоя на товарный продукт менее часть этой продукции выделено для покрытия платы за использование минеральных ресурсов и компенсационный про
Тараптар пайдалуу кен чыккан жерлерди иштетүү жана минералдык чийки заттарды кайра иштетүү үчүн инвестор тарабынан сатып алынуучу технологиялык жабдуулардын белгилүү бир бөлүгүнөн кем эмеси компенсацияга арналган продукция үлүшү менен компенсациялоо аркыл Стороны будут оказывать в Соглашении, что определенная часть технологического оборудования, которые будут использоваться в разработке месторождений полезных ископаемых и переработке минерального сырья, которое закупается Инвестором с намерением последующе
Левераж (Левередж) – 1) продукция өндүрүүгө кеткен толук сарптоолордогу операциялык сарптоолордун үлүшү; 2) карыздык жана өздүк каражаттардын катышы же суммардык милдеттенмелердин жана узак мөөнөттүү карыз алуулардын акционердик капиталга карата катышы.
Банк ишин иликтөөгө алуу максатында левераж дегенден улам, өздүк каражаттар менен тартылган каражаттардын катышын түшүнүү зарыл. Ал капиталдын кайсыл деңгээлин банктын кирешелүүлүгүн камсыз кылуу үчүн колдоого алынып турууга тийиш экендигин чагылдырат. Бул көрсөткүч, банк ээлеринин пайдасына сандык баа берүүгө мүмкүндүк берет жана өздүк капитал менен активдердин жалпы суммасынын, ошондой эле карыздар менен капиталдын наркынын катышына кандай болбосун финансылык талдап-иликтөөлөрдү жүргүзүүдө эсептелгендерге концептуалдуу негизде окшош келет.
Левераж (Левередж) – 1) доля операционных затрат в полных затратах на производство продукции; 2) соотношение заемных и собственных средств или отношение суммарных обязательств и долгосрочных заимствований к акционерному капиталу.
Для целей анализа деятельности банка под леверажем понимается соотношение собственных и привлеченных средств, отражающее какой уровень капитала должен поддерживаться для обеспечения доходности банка. Данный показатель позволяет количественно оценить выгоду владельцев банка и концептуально аналогичен рассчитываемому при любом финансовом анализе соотношению собственного капитала и общей суммы активов, а также задолженности и стоимости капитала и др.

Примеры переводов: продукция

Кыргызский Английский
Көпчүлүк компаниялар өтө эски жабдуулар менен иштешет жана продукция чыгарууга, кызмат көрсөтүүлөргө же алардын шарттарына эч кандай жаңычылдык киргизишпейт. Most companies work with little and very oid equipment, and there is usually little innovative about the products, services or mode of delivery.
Компенсациялык продукция, ошондой эле макулдашуунун шартына ылайык инвестордун үлүшү болуп саналган кирешелүү продукциянын бир бөлүгү инвесторгдун менчик укугуна таандык. The compensatory product and also the portion of profit-carrying product, which are receivable by the Investor in pursuance of the terms of an Agreement, will become the legal property of the Investor.
Техникалык-экономикалык негиздемелерге ылайык аныкталуучу товар түрүндөгү продукция макулдашууга ылайык мамлекет менен инвестордун ортосунда бөлүштүрүлүүгө тийиш, ал төмөнкүдөй шарттарды жана тартипти караштырат. The saleable product as designated in pursuance of the feasibility study will be subject to sharing between the State and the Investor involved as specified for under the Agreement, which will provide the following conditions and procedures .
(iv) Жергиликтүү рынокто иштеп калган продукция чыгаруучу ишканалардын санына карата, АКШ жана Европа Биримдиги изилдөөлөрү ишканалар чыгаргандардын эң жогорку саны али да болсо инкубатордун өзү турган коомдоштукта экендигин көрсөтөт. (iv) With regard to the number of graduated firms remaining in the local area, studies from the USA and the EU show that a very large proportion of graduated firms are still located in the same community as the incubator.
Шериктештер менчик укугундагы өздөрүнө таандык болгон мүлк, ошондой эле биргелешкен иштин натыйжасында чыгарылган продукция жана андай иштен алынган үзүр жана киреше мыйзамда же келишимде башкасы белгиленбегендиктен алардын менчигинин жалпы үлүшү деп таан Contributed property, which the partners had possessed on the ownership right, as well as goods produced as a result of joint activities and fruits and incomes gained from such activity shall be recognized their common shared property, unless otherwise pr
- жер казынасын пайдаланганы үчүн төлөмдөрдү жана компенсациялык продукцияларды төлөгөнгө пайдаланылуучу бул продукциянын бир бөлүгүн чыгарып салгандан кийин калган товардык продукция деп түшүнө турган кирешелүү продукцияны мамлекет менен инвестордун орто - the sharing of profit-carrying product between the State and the Investor, the term "profit-carrying produce" standing for the saleable product less the portion of this produce allotted to cover the fee for mineral resources use and the compensatory pro
Тараптар пайдалуу кен чыккан жерлерди иштетүү жана минералдык чийки заттарды кайра иштетүү үчүн инвестор тарабынан сатып алынуучу технологиялык жабдуулардын белгилүү бир бөлүгүнөн кем эмеси компенсацияга арналган продукция үлүшү менен компенсациялоо аркыл The Parties will provide in an Agreement that a certain portion of the technological equipment to be used in the development of mineral deposits and processing of mineral raw material, which is bought by the Investor with the intention of subsequent refun
Левераж (Левередж) – 1) продукция өндүрүүгө кеткен толук сарптоолордогу операциялык сарптоолордун үлүшү; 2) карыздык жана өздүк каражаттардын катышы же суммардык милдеттенмелердин жана узак мөөнөттүү карыз алуулардын акционердик капиталга карата катышы.
Банк ишин иликтөөгө алуу максатында левераж дегенден улам, өздүк каражаттар менен тартылган каражаттардын катышын түшүнүү зарыл. Ал капиталдын кайсыл деңгээлин банктын кирешелүүлүгүн камсыз кылуу үчүн колдоого алынып турууга тийиш экендигин чагылдырат. Бул көрсөткүч, банк ээлеринин пайдасына сандык баа берүүгө мүмкүндүк берет жана өздүк капитал менен активдердин жалпы суммасынын, ошондой эле карыздар менен капиталдын наркынын катышына кандай болбосун финансылык талдап-иликтөөлөрдү жүргүзүүдө эсептелгендерге концептуалдуу негизде окшош келет.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)


Такое же слова на других языках:

RU


Похожие слова на других языках:

RU
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: