кадыресе |
обычный, простой, простенький. |
кадыресе |
|
Примеры переводов:(бета) кадыресе
Кыргызский | Русский |
---|---|
кадыресе | привычный. |
Америкалык кыздар: Обаманын кыздары үчүн Ак Үй кадыресе болбойт | Американские девушки: Для дочерей Обамы, Белый дом жизнь не будет нормально. |
кадыресе басма сөз маалыматынын мүнөзүнө ээ болгон күндөлүк жаңылыктар жөнүндө маалыматтар же күндөлүк окуялар жөнүндө билдирүүлөр; | новости дня, доклады о текущих событиях, имеющих характер общей pressinformation;. |
Профессордун айткандары адаттан тыш нерсе болгон эмес, өзүңөр билгендей, алар деле айрым учурларда кадыресе нерселерди сүйлөп коюшат. | Это было не удивительно, что профессор сказал это, вы знаете,-профессора иногда говорят вещи, которые не примечательно.. |
Бирок ал баарынан мурун адамдын, качандыр бир убакта кадыр-баркы жок кадыресе адамдарды жана маанисиз буюмдарды кол тийгис, ыйык нерсеге айландырып алып, аларга сыйынган аракетинде байкалат. | Но это сильнее проявляется в способности человека превратить людей и предметы в священных лиц: чтобы святить то, что когда-то был лишен смысла.. |
Үйдү жасалгалаган жана үйдө колдонулган кадыресе нерселер мыйзам боюнча мураска калтыруучу менен ал өлгөнгө чейин бир жылдан аз эмес чогуу жашаган мураскорлорго алардын кезегине жана мурастык үлүшүнө карабастан өтөт. | Кусочки домашней мебели и предметов домашнего обихода переходят к наследникам по закону, которые жили вместе с наследодателем не менее чем за один год до его смерти, независимо от их приоритета и размера доли преемственности.. |
Милдеттүү үлүшкө, мындай үлүшкө укугу бар мураскор кандайдыр бир негиз боюнча мурастан алгандардын бардыгы, анын ичинде кадыресе үй-оокаттарынан турган мүлктүн наркы жана керээздик баш тартуунун мындай мураскорунун пайдасына белгиленген нарк кошуп эсептел | Legitim должен включать в себя все, что преемник, имеющий право на такую долю получает в завещательного и (или) завещания, в том числе стоимости имущества, которая состоит из кусков домашней мебели и предметов домашнего обихода и. |
Гидротехникалык курулуштардын жана жасалгалардын, дарыялардын, көлдөрдүн, суу сактагычтардын, каналдардын, суу алуучу жана коргоочу жайлардын айланасына, ичүүчү жана техникалык суу менен жабдуу булактарынын тегерегине аларды кадыресе эксплуатациялоону кам | Область вокруг гидротехнических сооружений и устройств рек, озер, водохранилищ, каналов, водозаборных и защитных сооружений, вблизи источников питьевого и технического водоснабжения должны быть выделены в защитных зон в целях обеспечения. |
Найти все переводы слова "кадыресе" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "кадыресе"?
Ввойти