Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

кадыресе

  • будничный (обычный)
  • обычный (будничный)
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов: кадыресе

    Кыргызский Русский
    кадыресе привычный
    Америкалык кыздар: Обаманын кыздары үчүн Ак Үй кадыресе болбойт Американские девушки: Для дочерей Обамы, Белый дом жизнь не будет нормально
    кадыресе басма сөз маалыматынын мүнөзүнө ээ болгон күндөлүк жаңылыктар жөнүндө маалыматтар же күндөлүк окуялар жөнүндө билдирүүлөр; новости дня, доклады о текущих событиях, имеющих характер общей pressinformation;
    Профессордун айткандары адаттан тыш нерсе болгон эмес, өзүңөр билгендей, алар деле айрым учурларда кадыресе нерселерди сүйлөп коюшат. Это было не удивительно, что профессор сказал это, вы знаете,-профессора иногда говорят вещи, которые не примечательно.
    Бирок ал баарынан мурун адамдын, качандыр бир убакта кадыр-баркы жок кадыресе адамдарды жана маанисиз буюмдарды кол тийгис, ыйык нерсеге айландырып алып, аларга сыйынган аракетинде байкалат. Но это сильнее проявляется в способности человека превратить людей и предметы в священных лиц: чтобы святить то, что когда-то был лишен смысла.
    Үйдү жасалгалаган жана үйдө колдонулган кадыресе нерселер мыйзам боюнча мураска калтыруучу менен ал өлгөнгө чейин бир жылдан аз эмес чогуу жашаган мураскорлорго алардын кезегине жана мурастык үлүшүнө карабастан өтөт. Кусочки домашней мебели и предметов домашнего обихода переходят к наследникам по закону, которые жили вместе с наследодателем не менее чем за один год до его смерти, независимо от их приоритета и размера доли преемственности.
    Милдеттүү үлүшкө, мындай үлүшкө укугу бар мураскор кандайдыр бир негиз боюнча мурастан алгандардын бардыгы, анын ичинде кадыресе үй-оокаттарынан турган мүлктүн наркы жана керээздик баш тартуунун мындай мураскорунун пайдасына белгиленген нарк кошуп эсептел Legitim должен включать в себя все, что преемник, имеющий право на такую ​​долю получает в завещательного и (или) завещания, в том числе стоимости имущества, которая состоит из кусков домашней мебели и предметов домашнего обихода и
    Гидротехникалык курулуштардын жана жасалгалардын, дарыялардын, көлдөрдүн, суу сактагычтардын, каналдардын, суу алуучу жана коргоочу жайлардын айланасына, ичүүчү жана техникалык суу менен жабдуу булактарынын тегерегине аларды кадыресе эксплуатациялоону кам Область вокруг гидротехнических сооружений и устройств рек, озер, водохранилищ, каналов, водозаборных и защитных сооружений, вблизи источников питьевого и технического водоснабжения должны быть выделены в защитных зон в целях обеспечения

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: