Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: жөнөтүүчү

Кыргызский Английский
Мындай жол-жобого катышпаган жөнөтүүчү кийин ушул сыяктуу даттануу берүү укугунан ажыратылат. A supplier that fails to participate in such a proceeding is barred from subsequently making the same type of appeal.
Сатып алуулар жөнүндөгү келишимге кол коюлганга чейин жөнөтүүчү себептерин көрсөтүү менен жазуу жүзүндөгү даттанууну сатып алуучу уюмга берүүгө укуктуу. Before the moment of signing a procurement contract a supplier has the right to submit to the procuring entity a written complaint with the reasons for filing it.
Даттануу берүү үчүн негиз болгон жагдайлар жөнүндө жөнөтүүчү билген күндөн же билүүгө тийиш болгон күндөн тартып он күндүн ичинде даттануу берилиши мүмкүн. A complaint may be filed within ten days of when the supplier became aware of the circumstances giving rise to the complaint or of when that supplier should have become aware of those circumstances.
Даттануунун натыйжасында таламдары бузулган же бузулушу мүмкүн болгон жөнөтүүчү же ар кандай мамлекеттик орган даттануунун жол-жобосуна катышууга укуктуу. A supplier or any governmental body whose interests are violated or might be violated as a result of the appeal have the right to participate in the appellate proceeding.
Төлөм системасында төлөм документтерин иштеп чыгуу кезегин аныктоочу код. Артыкчылык берилген код төлөм документине төлөмдү жөнөтүүчү тарабынан ыйгарылат.
Мамлекеттик сатып алуулар жөнүндө келишим сатып алуучу уюм тарабынан сатып алуучу уюмдун талаптарын канааттандырган эң төмөнкү баадагы котировканы берген жөнөтүүчү менен түзүлөт. The procurement contract shall be concluded between the procuring entity and the supplier that submitted the lowest-priced quotation meeting the needs of the procuring entity.
Эгерде мамлекеттик сатып алуулардын келишимин аткарууга байланыштуу карама-каршылык келип чыкса, жөнөтүүчү өз талаптарын сатып алуучу тарапка даректөө менен ал карама-каршылыктарды чече алат. If a dispute connected with the performance of a public procurement contract arises, the supplier may resolve the dispute by addressing its claims to the procuring party.
Бир жерден сатып алуулар - бул мамлекеттик сатып алуулардын жол-жобосу, бул учурда саташ алуучу уюм бир гана жөнөтүүчү менен сүйлөшүүлөрдү жүргүзгөндөн кийин сатып алуулар жөнүндө келишимге кол коет. The procurement from a single source is a public procurement procedure in which the procuring entity signs a procurement contract after negotiating with only one supplier.
эгерде аталган товарлар, жумуштар же кызмат көрсөтүүлөр кайсы бир айкын жөнөтүүчүдө гана болсо же кайсы бир жөнөтүүчү ошол товарларга, жумуштарга же кызмат көрсөтүүлөргө карата өзгөчө укуктарга ээ болсо; if the specific types of goods, works or services are available only from a particular supplier or any supplier has exclusive rights in relation to the given goods and services;
Системанын белгиленген форматтарына ылайык акча которуулар системасында түптөлгөн жана акча которуу, жөнөтүүчү, алуучу жөнүндө бардык зарыл маалыматты камтыган акча которуу жөнүндө электрондук маалымат.
Эгерде даттануу аны берген жөнөтүүчү даттануу берүү үчүн негаз болгон жагдайлар жөнүндө билген же билүүгө тийиш болгон учурдан тартып он беш күн өткөндөн кийин, ошондой эле сатып алуулар жөнүндө келишим түзүлгөндөн кийин берилсе даттануу каралбайт. A complaint is not subject to review if it is submitted after the expiry of fifteen days from the moment when the supplier submitting it became aware of the circumstances giving rise to the complaint or the time when the supplier should have become aware
Эгерде сатып алуучу уюм дооматты четке какса, же ушул берененин экинчи пунктунда көрсөтүлгөн убакыттагы мезгилдин ичинде жооп бербесе, жөнөтүүчү Бейтарап сотко, эгерде келишимде бейтарап сот тууралу каралса, же жалпы юрисдикциядагы сотко кайрылууга укукту If the procuring entity rejects the claims or does not reply within the prescribed period of time indicated in paragraph two of this article, the supplier has the right to petition a arbitration court if there is an arbitration clause in the contract or a
Эгерде ушул берененин үчүнчү пунктунда белгиленген мөөнөттө сатып алуучу уюм тарабынан чечим чыгарылбаса, же болбосо жөнөтүүчү кабыл алынган чечимге канааттанбаса, ал ушул мыйзамдын алтымыш беш же алтымыш жетинчи беренелерине ылайык мамлекеттик органга, а In the event that in the period specified in paragraph three of this article a decision of the procuring entity is not made or the supplier is not satisfied with the decision made, he has the right to appeal to the state body or to arbitration court, or t
Даттануу негиздүү болуп эсептелсе жана жол-жоболор токтотула турбаса жөнөтүүчү зыян тарта тургандыгын ырастаган шартта даттануу ушул мыйзамдын алтымыш үч алтымыш бешинчи беренелерине ылайык өз убагында берилсе, сатып алуу жол-жоболору он күнгө чейинки мөө The timely submission of a complaint under Articles sixty three - sixty five suspends the procurement proceedings for a period of ten days, provided that the complaint is not frivolous and contains a declaration the contents of which, if proven, demonstra
даттануу берген жөнөтүүчү тарабынан тартылган чыгымдардын ордун толтурууну сатып алуучу уюмга милдеттендирет, мындай чыгымдарга сатып алуучу уюм тарабынан мыйзамсыз аракеттердин же чечимдердин натыйжасында, ал тарабынан мыйзамсыз жол-жобону пайдалануунун require the Procuring entity to compensate any costs incurred by the supplier submitting the complaint, with the exception of the lost revenues (lost profit), in connection with the procurement proceedings as a result of an unlawful act or decision of, or

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: