Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: части

Русский Кыргызский
Это была дверь к остальной части моей жизни. Ал менин калган өмүрүмдүн эшиги болду.
Преемственность в части недвижимости Left Unbequeathed Керээз кылынбай калган мүлктүн бөлүгүн мурастоо
Превышение расходной части бюджета над доходной. Бюджеттин чыгаша бөлүгүнүн киреше бөлүгүнөн ашып кетиши.
Семь из десяти учеников знают и могут определить части речи. 10 окуучунун ар бир жетинчиси сөз түркүмүн билет жана аныктай алат.
для деятельности по проектам, относящимся к части 1 (а) и 1 (D) проекта Долбоордун 1 (a) жана 1 (d) Бөлүктөрүнө байланышкан долбоорлук иш-чаралар үчүн
Обложка: волонтером Корпуса Мира помогает студенту в южной части Африки. Мукабада: Тынчтык корпусунун волонтёру түштүк африкалык студентке жардам берүүдө
Вывод части земель лесного фонда для государственных и общественных нужд; токой фондусунун жерлеринин бир бөлүктөрү мамлекеттин же коомчулуктун муктаждыгы үчүн алынып коюлган;
По большей части государственных инкубаторов имеют сильную социальную составляющую. Жалпысынан өкмөт инкубаторлордун күчтүү социалдык компоненти болот.
Так вот, я мой компьютер создан с проектором, и у меня есть Wii Remote, сидя на верхней части ее. Ошентип, бул жерде менин компьютериме проектор орнотулган, анын үстүндө Wii Remote турат.
Люди не одобряли значительной части государственных расходов и парламент не стремится ввести налоги. Эл мамлекеттик чыгымдардын көпчүлүк бөлүгүн жактырбагандыктан, Парламент элге салык салуудан баш тарткан.
Она может состоять из части административного района или одного, двух или более административных районов. Ал администрациялык райондун бөлүктөрүнөн, болбосо бир, эки же андан ашык администрациялык райондордон түзүлүшү мүмкүн.
Недействительность отдельных заказов в завещании не распространяется на действия остальной части завещания. Керээзде камтылган айрым тескемелердин жараксыздыгы керээздин калган бөлүгүнүн жараксыздыгына тиешеси болбойт.
Начнем с перечисления основные факты storу и решить, что должно быть в верхней части, в конце концов, и в середине. Мында негизги фактылар тизмеленип, кайсынысы башына, кайсынысы аягына, кайсынысы ортосуна кетерин тактоо зарыл.
Многое, как заголовок, транслируемая тезисы предназначенный для привлечения внимания зрителя к остальной части истории. Кабар аталышы сыяктуу эле телерадио тезистери да көрүүчүлөрдүн көңүлүн кабардын калган бөлүгүнө буруу максатын көздөйт.
Местное самоуправление является органом людей, инфраструктуры и услуг, которое управляет делами конкретной части страны. жергиликтүү өз алдынча башкаруу – мамлекеттин белгилүү бир бөлүгүнүн иштерин жөнгө салган адамдардан, инфраструктура жана кызматтардан турган орган.
Процесс тестирования был разделен на две части: а) математика и жизненные навыки и б) грамотность и анкетирование учеников. Тестирлөө эки этапка бөлүндү: а) математика жана турмуштук көндүмдөр; б) сабаттуулук жана окуучунун анкетасы.
Наследник может отказаться от преемственности уплате ему аккреции, независимо от наследования остальной части наследства. Мураскор мурастын калган бөлүгүн мурастоого карабай, ага арттыруу укугу боюнча тийиштүү мурастан баш тартууга укуктуу.
Лица, которые отвечают требованиям подпункта тринадцатой статьи пять в первой части настоящего Закона допускаются к экспертизе. Экзаменге ушул Мыйзамдын бешинчи беренесинин биринчи бөлүгүнүн он үчүнчү пункттарынын талаптарына жооп берген адамдар киргизилет.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: