Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: момент

Русский Английский
момент moment
в момент at the time of
в данный момент at the moment
Затем Иисус сделал этот момент: Jesus then made this point:
Все западные индейцы на тот момент были теперь военнопленные. All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
Общее количество рабочих мест, учитываемых на момент опроса был 486. The overall number of jobs tallied at the time of the survey was 486.
Сегодня почти все фильмы проходят цифровую этапе в какой-то момент в его производстве. Almost every movie today goes through a digital stage at some point in its production.
Стороны могут также договориться в любой момент по изменению закона, применимого к договору. Parties may also agree at any time on change of the law applicable to the contract.
И, как мы ничего о том, что условия будут на тот момент не знал, можно сказать, "Давайте подождем. And as we don’t know anything about what the conditions will be at that time, we can say, “Let us wait.
если бы не было объектом страхования не существовало на момент заключения договора страхования; if there was no object of insurance was not existing by the moment of entering into the contract of insurance;
Объект согласия автора не может включать права использовать работ не известны на момент подписания договора. Object of author's agreement may not include rights to make use of works not known as of the moment of signing the contract.
На данный момент выдвижение кандидата от партии не более, чем найти наиболее удобный канал работает за власть. At the moment the nomination of a candidate from a party is no more than finding the most convenient channel of running for power.
Завещатель вправе совершенствовать Завет отчуждения имущества, он не владеет на момент совершенства завещания. The testator shall be entitled to perfect the testament of the disposal of property which he does not own by the moment of perfection of a testament.
На данный момент, по крайней мере, то, я возьму общество оставаться регионом смежных юрисдикций, связанных с законом. For the moment at least, then, I will take a society to be a region of contiguous jurisdictions related by law.
Цена валюты одного государства, выраженная в валюте другого государства, установленная на момент заключения сделки.
Именно в этот момент, однако, что возражения возникают, и в частности возражений, которые ссылаются на призрак ислама. It is at this point, however, that objections, arise, and in particular objections which invoke the spectre of Islam.
Детство является лучшим и наиболее радостное время в жизни, который следует помнить ребенком как лучший момент своей жизни. Childhood is the finest and most joyful time in the life, which should be remembered by a child as the best moment of the life.



Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: