Меню
Эл-Сөздүк

принадлежит

таандык, тиешелүү
принадлежит мне - мага таандык или мага тиешелүү

Добавлен пользователем abyl_translate от:2012-08-15 02:06:04.

Примеры переводов: принадлежит

Русский Кыргызский
Телефон не принадлежит к оператору% 2. телефону %2 операторуна тиешелүү эмес.
Право на получение патента принадлежит Патент алуу укугу төмөнкүгө таандык
Телефон не принадлежит российскому оператору. номур россиялык операторлордуку эмес.
Лицо, которому ценная бумага принадлежит на праве собственности. Баалуу кагаз менчик укугунун негизинде таандык болгон адам.
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. Камсыздандыруу суммасын алуу укугу пайдасына келишим түзүлгөн жакка таандык болот.
Право инициировать законотворческой деятельности принадлежит следующих параметров Мыйзам чыгарууга демилге укугу төмөнкүлөргө таандык
б) полностью принадлежит одному или более иностранным физическим или юридическим лицам; б) бир же андан ашык чет өлкөлүк жеке же юридикалык жактарга толугу менен таандык болгон;
Право пользования наименованием места происхождения товара принадлежит каждому такому лицу. өнүмдөрдүн чыгарылган жерин эскертүү укугу мындай ар бир кишиге таандык болмокчу.
Свойство принадлежит к хозяйственного товарищества или общества на основе права собственности. Мүлк чарбалык шериктикке жана коомго менчик укугунда таандык болот.
Право на запись исполнения принадлежит лицу, который сделал такую ​​запись или к его правопреемнику. Аткарууну жазып алуу укугу мындай жазууну түзгөн адамга же анын укуктук жолун жолдоочуларга таандык кылынат.
Право на исполнение принадлежит исполнителям - художников, продюсер-сценарист, директоров и их наследников. Аткаруу укугу аткаруучу артисттерге, коюуучу режиссерлорго, дирижерлорго таандык кылынат.
Фирма наименование юридического лица может быть использовано в торговой маркой, которая принадлежит к нему. Уюмдун фирмалык аталышы ага тиешелүү соода белгисинде пайдаланылышы мүмкүн.
Право передачи принадлежит организации эфирного вещания, который создал программу или его правопреемникам. Трансляциялоо укугу берүүнү түзгөн эфирге чыгаруу же зым аркылуу уктуруу уюмуна же анын укуктук жолун жолдоочуларына таандык кылынат.
Если они не придут к соглашению, является общей собственностью, принадлежит им, как их общей долевой собственности. Эгерде мындай чечим алар тарабынан кабыл алынбаса, анда жалпы мүлк аларга жалпы үлүштүк менчик укугунда таандык болот.
Авторское право на произведение, созданное в ходе выполнения задания бизнес (бизнес работа), принадлежит автору произведения. Кызматтык тапшырманы аткаруу тартибинде түзүлгөн чыгармага (кызматтык чыгарма) мүлктүк эмес жеке укук чыгарманын авторуна таандык кылынат.
В периоды, указанные в пункте первом настоящей статьи авторское право принадлежит наследникам автора и переходит по наследству. Ушул берененин биринчи бөлүгүндө көрсөтүлгөн мөөнөттүн ичинде автордук укук автордун мураскорлоруна таандык болот жана мурастоо боюнча өтүп турат.
Авторское право на проекты официальных документов, символов или знака принадлежит лицу, который разработал проект (составитель). Расмий документтин, символдун же белгинин долбооруна автордук укук долбоорду түзгөн (иштеп чыккан) адамга таандык болот.
Человек, который получает ферму должен заплатить с другими в ходе своей жизни, шаг за шагом, доля наследства, которая принадлежит им. Дыйкан чарбасынын мураскору башкаларга, мурастын аларга тиешелүү болгон үлүшүн акырындык менен, бөлүп-бөлүп төлөп берет.
Каждый предпосылка принадлежит члену товарищества имеет один голос на общем собрании товарищества, если устав не предусматривают иное. Эгерде уставда башкача каралбаса, шериктиктин мүчөсүнүн менчигинде болгон ар бир имарат жайга шериктиктин чогулушунда бирден добуш берилет.

Примеры переводов: принадлежит

Русский Английский
Телефон не принадлежит к оператору% 2. Phone does not belong to the operator %2.
Право на получение патента принадлежит The right to obtain patent shall belong to
Телефон не принадлежит российскому оператору. Phone does not belong to the russian operator.
Лицо, которому ценная бумага принадлежит на праве собственности.
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. The right to insurance payment shall belong to the person in whose favor the contract is entered into.
Право инициировать законотворческой деятельности принадлежит следующих параметров The right to initiate legislative drafting belongs to the followings
б) полностью принадлежит одному или более иностранным физическим или юридическим лицам; b) fully owned by one or more foreign individuals or legal entities;
Право пользования наименованием места происхождения товара принадлежит каждому такому лицу. The right to use the appellation of the place of origin of goods shall belong to every such person.
Свойство принадлежит к хозяйственного товарищества или общества на основе права собственности. Property belongs to a business partnership or company on the basis of ownership right.
Право на запись исполнения принадлежит лицу, который сделал такую ​​запись или к его правопреемнику. Right to performance record shall belong to the person who has made such recording or to his legal successor.
Право на исполнение принадлежит исполнителям - художников, продюсер-сценарист, директоров и их наследников. Right to performance shall belong to performers - artists, producer-scenarist, directors and their heirs.
Фирма наименование юридического лица может быть использовано в торговой маркой, которая принадлежит к нему. Firm name of the legal entity may be used in the trade mark which belongs to it.
Право передачи принадлежит организации эфирного вещания, который создал программу или его правопреемникам. Right to transmission shall belong to the organization of air broadcasting which has created the program or to its legal successors.
Если они не придут к соглашению, является общей собственностью, принадлежит им, как их общей долевой собственности. If they fail to agree, the common property shall belong to them as their shared common property.
Авторское право на произведение, созданное в ходе выполнения задания бизнес (бизнес работа), принадлежит автору произведения. Copyright to the work created in the course of executing business assignment (business work), shall belong to the author of the work.
В периоды, указанные в пункте первом настоящей статьи авторское право принадлежит наследникам автора и переходит по наследству. During the periods indicated in point one of this Article the copyright shall belong to the heirs of the author and shall be inherited.
Авторское право на проекты официальных документов, символов или знака принадлежит лицу, который разработал проект (составитель). Copyright to drafts of official document, symbol or sign shall belong to the person who developed the draft (drafter).
Человек, который получает ферму должен заплатить с другими в ходе своей жизни, шаг за шагом, доля наследства, которая принадлежит им. The man who gets the farm has to pay to the others in the course of his life, step-by-step, the share of the inheritance which is theirs.
Каждый предпосылка принадлежит члену товарищества имеет один голос на общем собрании товарищества, если устав не предусматривают иное. Each premise owned by a member of the partnership shall have one vote at the general meeting of the partnership, unless the bylaws provide otherwise.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: