Меню
Эл-Сөздүк

неизбежно

нареч.
болбой койбос, сөзсүз, аргасыз.

Примеры переводов: неизбежно

Русский Кыргызский
Действительно, люди неизбежно влияет то, что они принимают в их ум и сердце. Чынында, адам акылы менен жүрөгүн эмнеге толтурса, ошолор ага сөзсүз таасир этет
Правительства знал, что политика добавив огромное количество нового дополнительных денег на рынок неизбежно приведет к тенденции к росту цен. Мамлекеттик башкаруу органдары, базарга чоң көлөмдөгү кошумча акчаны кошуу саясаты бааларды кымбаттатып жиберерин жакшы түшүнүшөт.
они неизбежно ограничивают экспорт в той же степени, что они ограничивают импорт, и это приведет к ограничению, полное прекращение международной торговли. алар сөзсүз түрдө сырттан товар алып келүүнү кандай чектешсе, сыртка това сатууну дагы ошондой даражада чектеп калышмак, жана тышкы соода чектелип же таптакыр жоюлмак.
Следовательно попытки государства устранить это неизбежно приводит к социальным безответственности, отражены в высокой ставки нелегитимности и преступность ". Мамлекеттин аны түп-тамырынан жок кылуу аракетинен улам, элдин коомдук жоопкерчилик сезимине доо кетип, мамлекетте мыйзамсыздыктын жана кылмыштуулуктун деңгээли кескин жогорулап кеткен” – деп айткан.
Бюрократическая предвзятость неизбежно стимулирует субъективизм и дискриминацию и поэтому прозрачность процедуры найма и ответственности, имеющие исключительно важное значение. Бюрократтык кыйчалыштар сөзсүз түрдө субъективизмге жана кодулоого түрткү болот, андыктан жалдоо жол-жобосун өткөрүүнүн ачыктыгы жана жоопкерчилик абдан маанилүү.
Локка естественное право-теории, как, по существу очень секуляристских понятий, часто обвиняют в том, "атомистической" и в подрыве религии и морали, это неизбежно ставит вопрос о либеральной секуляризации на повестке дня. Локктун динден тышкаркы табигый укук назариятлары, адатта, “чачыранды” болуп, динге жана адеп-ахлак принциптерине терс таасирин тийгизет деп сынга алынып, либералдык динден четтөө маселеси күн тартибинде карала турган негизги маселе деп белгиленет.

Примеры переводов: неизбежно

Русский Английский
Действительно, люди неизбежно влияет то, что они принимают в их ум и сердце. Indeed, people are inevitably influenced by what they take into their mind and heart.
Правительства знал, что политика добавив огромное количество нового дополнительных денег на рынок неизбежно приведет к тенденции к росту цен. The governments knew that the policy of adding enormous quantities of new additional money into the market would necessarily bring about a tendency toward higher prices.
они неизбежно ограничивают экспорт в той же степени, что они ограничивают импорт, и это приведет к ограничению, полное прекращение международной торговли. they would necessarily restrict exports to the same extent that they are restricting imports and this would bring about restriction, the complete end of international trade.
Следовательно попытки государства устранить это неизбежно приводит к социальным безответственности, отражены в высокой ставки нелегитимности и преступность ". Hence attempts by the state to eliminate it have inevitably contributed to social irresponsibility, reflected in high illegitimacy rates and crime.”
Бюрократическая предвзятость неизбежно стимулирует субъективизм и дискриминацию и поэтому прозрачность процедуры найма и ответственности, имеющие исключительно важное значение. Bureaucratic prejudgment inevitably stimulates the subjectivism and discrimination and therefore transparency of the hiring procedure and the responsibility are of extremely importance.
Локка естественное право-теории, как, по существу очень секуляристских понятий, часто обвиняют в том, "атомистической" и в подрыве религии и морали, это неизбежно ставит вопрос о либеральной секуляризации на повестке дня. Lockean natural right-theories, as essentially very secularist concepts, are often accused of being “atomistic” and of undermining religion and morality, this inevitably puts the question of liberal secularism on the agenda.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: