Меню
Эл-Сөздүк

Жилищные условия

турак жай шарттары

жилищные условия

турак жай шарттары

Примеры переводов: Жилищные условия

Русский Кыргызский
Условия те же. Шарттар бирдей эле.
Снятие условия; Каражаттарды чыгарып алуу шарттары;
Условия занятости Жумушчулар менен кызматчыларды жалдоо шарттары
общие условия договора; келишимдин жалпы шарттары.
Основные правила и условия Негизги түшүнүктөр жана терминдер
Условия авторскому договору Автордук келишимдин шарттары
Эффективные условия патента Патенттин күчүндө болуу мөөнөтү
Условия эталонного препарата Техникалык тапшырманы даярдоо
Условия выдачи таких лицензий. Мындай лицензияларды берүүнүн шарттары.
Условия выдачи таких лицензий. Мындай лицензияларды берүү үчүн шарттар.
Вы не можете сравнивать условия. Андагы шарттар менен учурдагы шарттарды салыштырып болбойт.
Статья I - ОБЩИЕ УСЛОВИЯ;ОПРЕДЕЛЕНИЯ I БЕРЕНЕ - ЖАЛПЫ ШАРТТАР; АНЫКТАМАЛАР
Общие положения и условия контракта; келишимдин негизги шарттары;
Статья один - общие условия;определения Биринчи берене - жалпы шарттар; аныктамалар
формы, условия, размер и порядок выплат; төлөмдөрдүн түрлөрү, шарттары, өлчөмү жана тартиби;
Условия патентоспособности изобретения Ойлоп табуунун патентке жарамдуулугунун шарттары
Условия патентоспособности изобретения Ойлоп табылган нерсенин патентке жарамдуулугунун шарттары
Однако условия зависят от этой ситуации. Ошентсе да, бул жагдай элдин жашоо-шартына өз таасирин тийгизбей койбойт.
Условия проведения заседаний Партнерства Шериктиктин чогулуштарын өткөрүүнүн мөөнөттөрү
Все законодательные условия были пять лет. Бардык мыйзам чыгаруучулардын мөөнөттөрү беш жыл болгон.

Примеры переводов: Жилищные условия

Русский Английский
Условия те же. Conditions are the same.
Снятие условия; Withdrawal Conditions;
Условия занятости Terms of employment
общие условия договора; general conditions of the contract;
Основные правила и условия Main Rules and terms
Условия авторскому договору Terms of the Author's Contract
Эффективные условия патента Effective Terms of a Patent
Условия эталонного препарата Terms of reference preparation
Условия выдачи таких лицензий. Conditions allowing the grant of such licenses.
Условия выдачи таких лицензий. Conditions allowing the grant of such licenses.
Вы не можете сравнивать условия. You cannot compare conditions.
Статья I - ОБЩИЕ УСЛОВИЯ;ОПРЕДЕЛЕНИЯ ARTICLE I - GENERAL CONDITIONS; DEFINITIONS
Общие положения и условия контракта; general terms and conditions of the contract;
Статья один - общие условия;определения Article one - general conditions; definitions
формы, условия, размер и порядок выплат; forms, terms, size and procedure of payments;
Условия патентоспособности изобретения Conditions of patentability of an invention
Условия патентоспособности изобретения Conditions of Patentability of an Invention
Однако условия зависят от этой ситуации. However, conditions are influenced by this situation.
Условия проведения заседаний Партнерства Terms of Conducting Meetings of the Partnership
Все законодательные условия были пять лет. All legislative terms were five years.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: