Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: узагыраак

Кыргызский Русский
Мөөнөтү көрсөтүлбөгөн келишимди аткаруудан комитент, бир айдан мурдараак мөөнөттө, эгерде билдирүүнүн андан узагыраак мөөнөтү келишимде каралбаса, комиссионерге билдирүү менен, каалаган учурда баш тартууга укуктуу. Принципал может отказаться в любой момент от договора комиссии заключен без указания срока, известив Комиссионер отказа в письменной форме не позднее чем в течение тридцати дней, если более длительный срок не предусмотрен договором
Мөөнөтү көрсөтүлбөгөн келишимди аткаруудан комиссионер, бир айдан мурдараак мөөнөттө, эгерде билдирүүнүн андан узагыраак мөөнөтү келишимде каралбаса, комиссионерге кат жүзүндө билдирүү менен, каалаган учурда баш тартууга укуктуу. Комиссионер может отказать в любой момент от договора комиссии заключен без указания срока, уведомив об этом принципала об отказе в письменной форме не позднее чем в течение тридцати дней, если более длительный срок не предусмотрен С
(8) Кандай учурда болбосун мөөнөт коргоо талап кылынган өлкөнүн мыйзамы менен аныкталат; бирок, эгерде ушул өлкөнүн мыйзамы менен башкасы караштырылбаса, бул мөөнөт чыгарма келип чыккан өлкөдө белгиленген мөөнөткө караганда кыйла узагыраак болушу мүмкүн э (8) В любом случае, термин будет регулироваться законодательством страны, где испрашивается охрана; Однако, если законодательством этой страны не предусмотрено иное, этот срок не может превышать срок, установленный в стране происхождения произведения.
(3) пунктту эске алуу менен, эгерде чыгарманын жарыкка чыккан биринчи күнүнөн тартып эсептелүүчү аталган өлкөнүн улуттук мыйзамдары менен белгиленген үч жылдык мөөнөт же кыйла узагыраак кайсы гана мөөнөт болбосун өткөндөн кийин, мындай чыгарманын котормос С учетом пункта (3), если после истечения периода в три года, или любого более длительного периода, установленного национальным законодательством названной страны, на дату первого опубликования произведения, перевод таких работа имеет

Примеры переводов: узагыраак

Кыргызский Английский
Мөөнөтү көрсөтүлбөгөн келишимди аткаруудан комитент, бир айдан мурдараак мөөнөттө, эгерде билдирүүнүн андан узагыраак мөөнөтү келишимде каралбаса, комиссионерге билдирүү менен, каалаган учурда баш тартууга укуктуу. The principal may refuse at any time from the contract of commission agency entered into without indication of term, having notified a commission agent of refusal in writing not later than within thirty days, unless longer term is provided by the contract
Мөөнөтү көрсөтүлбөгөн келишимди аткаруудан комиссионер, бир айдан мурдараак мөөнөттө, эгерде билдирүүнүн андан узагыраак мөөнөтү келишимде каралбаса, комиссионерге кат жүзүндө билдирүү менен, каалаган учурда баш тартууга укуктуу. The commission agent may refuse at any time from the contract of commission agency entered into without indication of term having notified the principal of the refusal in writing not later than within thirty days, unless longer period is provided by the c
(8) Кандай учурда болбосун мөөнөт коргоо талап кылынган өлкөнүн мыйзамы менен аныкталат; бирок, эгерде ушул өлкөнүн мыйзамы менен башкасы караштырылбаса, бул мөөнөт чыгарма келип чыккан өлкөдө белгиленген мөөнөткө караганда кыйла узагыраак болушу мүмкүн э (8) In any case, the term shall be governed by the legislation of the country where protection is claimed; however, unless the legislation of that country otherwise provides, the term shall not exceed the term fixed in the country of origin of the work.
(3) пунктту эске алуу менен, эгерде чыгарманын жарыкка чыккан биринчи күнүнөн тартып эсептелүүчү аталган өлкөнүн улуттук мыйзамдары менен белгиленген үч жылдык мөөнөт же кыйла узагыраак кайсы гана мөөнөт болбосун өткөндөн кийин, мындай чыгарманын котормос Subject to paragraph (3), if, after the expiration of a period of three years, or of any longer period determined by the national legislation of the said country, commencing on the date of the first publication of the work, a translation of such work has

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: