Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: карабай

Кыргызский Русский
Азыр анын учу экранга карабай тескери экрандан ушу жерге карайт. Бул эмне үчүн кызыктуу? Так что это направлен от дисплея, а не указывая на дисплее.
Жана билесиңерби, маркетингде иштегениме карабай, менин жамбашым жаман экенин мен дагы айта алат элем. И вы знаете, даже я мог сказать мое бедро было плохо, и я на самом деле работает в маркетинге.
Билим берүү министрлиги: ЖРТнын өзбекче версиясын Кыргыз жаштар кеңешинин каршылыгына карабай калтырат Министерство образования: тест на узбекском языке школа будет сохранена, несмотря Совета кыргызстанской молодежи протестов
Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук. После использования жить друг с другом, мы не смотрим на diferences наших религий и согласились принимать друг друга.
Мураскор мурастын калган бөлүгүн мурастоого карабай, ага арттыруу укугу боюнча тийиштүү мурастан баш тартууга укуктуу. Наследник может отказаться от преемственности уплате ему аккреции, независимо от наследования остальной части наследства.
Иптахтын кызы да, аябай оор болгонуна карабай, атасынын убадасына ылайык иш кылуу менен аны терең кадырлап-сыйлаарын далилдеген Дочь Иеффая проявил выдающиеся уважение своего отца путем соблюдения обета в очень trialsome ситуации.
Падышалык залына жаңы келгендерди, улутуна, өң-түсүңө же коомдо ээлеген абалына карабай, жылуу тосуп алууга дайыма аракет кыласыңбы? И вы делаете это в точку, тепло приветствовать вновь прибывшим на свой Зал Царства, независимо от их национальности, цвета кожи, или социального положения?
Эгерде жаңы жагдайлар пайда болбосо, Омбудсмен (Акыйкатчы) өзү мурда чечим кабыл алган маселе боюнча жазылган арызды же даттанууну карабай коюуга укуктуу. Омбудсмен (Акыйкатчы) имеет право отказаться от рассмотрения ходатайства или жалобы в отношении которых Омбудсмен (Акыйкатчы) уже принял решение раньше, если не возникнут новые обстоятельства.
Ошон үчүн, биз жеткилеңсиз болсок да, Кудайга таандык болгубуз келгендиктен жана эч нерсеге карабай ишенимдүүлүгүбүздү сактоого чечкиндүү болгондуктан, ага арналабыз Таким образом, мы посвящаем себя Богу, потому что, несмотря на наше несовершенство, мы желаем принадлежать ему и решили быть верными ему, будь что будет.
Мурас калтыруучунун жашы жетпеген же эмгекке жарамсыз балдары, анын ичинде асырап алуучулар керээздин мазунуна карабай, мыйзам боюнча мурас алууда (милдеттүү үлүш), алардын ар бирине тийиштүү боло турган үлүштүн жарымынан кем эмесин мураска алышат. не Небольшие или инвалиды дети наследодателя, а также его нетрудоспособного супруга и родителей наследуют, независимо от содержания завещания, не менее половины доли, которая причиталась бы каждому из них в наследовании (legitim).

Примеры переводов: карабай

Кыргызский Английский
Азыр анын учу экранга карабай тескери экрандан ушу жерге карайт. Бул эмне үчүн кызыктуу? So it's pointing away from the display, rather than pointing at the display.
Жана билесиңерби, маркетингде иштегениме карабай, менин жамбашым жаман экенин мен дагы айта алат элем. And you know, even I could tell my hip was bad, and I actually work in marketing.
Билим берүү министрлиги: ЖРТнын өзбекче версиясын Кыргыз жаштар кеңешинин каршылыгына карабай калтырат Ministry of Education: Uzbek language school test will be preserved despite Council of Kyrgyz Youth protests
Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук. After using to live with each other, we do not look to diferences of our religions and agreed to accept each other.
Мураскор мурастын калган бөлүгүн мурастоого карабай, ага арттыруу укугу боюнча тийиштүү мурастан баш тартууга укуктуу. An heir may renounce the succession payable to him by accretion, regardless of the inheritance of the rest part of the succession.
Иптахтын кызы да, аябай оор болгонуна карабай, атасынын убадасына ылайык иш кылуу менен аны терең кадырлап-сыйлаарын далилдеген Jephthah's daughter showed outstanding respect for her father by complying with his vow in a very trialsome situation.
Падышалык залына жаңы келгендерди, улутуна, өң-түсүңө же коомдо ээлеген абалына карабай, жылуу тосуп алууга дайыма аракет кыласыңбы? And do you make it a point to extend a warm welcome to newcomers at your Kingdom Hall, regardless of their nationality, skin color, or social standing?
Эгерде жаңы жагдайлар пайда болбосо, Омбудсмен (Акыйкатчы) өзү мурда чечим кабыл алган маселе боюнча жазылган арызды же даттанууну карабай коюуга укуктуу. The Ombudsman (Akyikatchy) shall have the right to refuse to consider petitions or grievances in respect to which the Ombudsman (Akyikatchy) has already made a decision before, unless new circumstances arise.
Ошон үчүн, биз жеткилеңсиз болсок да, Кудайга таандык болгубуз келгендиктен жана эч нерсеге карабай ишенимдүүлүгүбүздү сактоого чечкиндүү болгондуктан, ага арналабыз So we dedicate ourselves to God because, in spite of our imperfection, we desire to belong to him and are resolved to be loyal to him, come what may.
Мурас калтыруучунун жашы жетпеген же эмгекке жарамсыз балдары, анын ичинде асырап алуучулар керээздин мазунуна карабай, мыйзам боюнча мурас алууда (милдеттүү үлүш), алардын ар бирине тийиштүү боло турган үлүштүн жарымынан кем эмесин мураска алышат. Minor or disabled children of the testator, and his disabled spouse and parents shall inherit, regardless of the content of the testament, no less than half of the share that would be due to each of them in intestate succession (legitim).

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: