Меню
Эл-Сөздүк

алуучу

1. получатель;
2. (или сатып алуучу) покупатель;
басып алуучу захватчик, агрессор.

алуучу

client [‘клайэнт];
customer [‘кастэмэ]

Алуучу

АЛУУЧУ – түзүлгөн бааракы келишимине ылайык, бааракы төлөнүп берилген же төлөнүп берилүүсү тийиш болгон КРдин жараны, чет өлкө жараны же жарандыгы жок адам.

Алуучу

Поставщик товаров и/или услуг, юридическое лицо, за исключением кредитных организаций, имеющий договор банковского обслуживания с банком, в пользу которого посредством банковской агентской сети поступают денежные средства от плательщиков за потребленные товары и/или услуги этого поставщика.

Алуучу

Кредиттик уюмдарды кошпогондо, керектелген товарлар жана/же ушул сунуштоочунун кызмат көрсөтүүлөрү үчүн төлөөчүлөрдөн банктык агенттик түйүндөр аркылуу акча каражаттар пайдасына келип түшкөн банк менен банктык тейлөө келишимине ээ товарларды жана/же кызмат көрсөтүүлөрдү сунуштоочулар, юридикалык жак.

Примеры переводов: алуучу

Кыргызский Русский
Кабыл алуучу Получатель
Кабыл алуучу: Получатель:
Пайда алуучу компания: Получатель Предприятие:
Сатып алуучу уюмдун иш-аракеттери. Действия закупающей организации.
Лизинг алуучу төмөнкүлөргө укуктуу: Арендатор должен иметь следующие права:
Пайда алуучу компаниянын мүнөздөмөсү Описание предприятия
Лизинг алуучу төмөндөгүлөргө милдеттүү: Арендатор отвечает за следующее:
сатып алуучу уюмдун аталышы жана юридикалык дареги; наименование и юридический адрес закупающей организации;
Мында сатып алуучу уюм төмөндөгүлөрдү ачууга укугу жок: Закупающая организация не вправе раскрывать:
Акча каражаттарын алуучу демилгечи болуп саналган төлөм. Платеж, инициатором которого является получатель денежных средств.
• пайда алуучу компаниянын иш-аракеттеринин жакшыртуусуна • укрепление потенциала бенефициаров проекта в выполнении своей деятельности
Пайда алуучу компаниянын иш-аракети жөнүндө кыскача маалымат. Краткое описание Бизнес Проект получателя.
Баш тартуу алуучу керээздик баш тартуудан баш тартууга укуктуу. Отказополучателем вправе отказаться от наследства.
Баш тартуу алуучу мурас калтыруучунун карыздары үчүн жооп бербейт. Отказополучателем не несет ответственности за долги наследодателя.
сатып алуучу уюмдун мыйзамсыз чечимин толук же жарым-жартылай жокко чыгарат; аннулировать полностью или частично незаконным действия или решения тендерной комиссии закупающей организации;
Сатып алуучу уюм тендердик табыштамаларды берүүнүн акыркы мөөнөтүн белгилейт Закупающая организация устанавливает срок представления тендерных заявок
эгерде лизинг алуучу лизинг предметин олуттуу түрдө начарлатып жиберген болсо; арендатор существенно ухудшает предмет лизинга;

Примеры переводов: алуучу

Кыргызский Английский
Кабыл алуучу Recipient
Кабыл алуучу: Receiver:
Пайда алуучу компания: Beneficiary Enterprise:
Сатып алуучу уюмдун иш-аракеттери. Actions of the procuring entity.
Лизинг алуучу төмөнкүлөргө укуктуу: A lessee shall have the following right:
Пайда алуучу компаниянын мүнөздөмөсү Description of enterprise
Лизинг алуучу төмөндөгүлөргө милдеттүү: A lessee responsible for the following:
сатып алуучу уюмдун аталышы жана юридикалык дареги; the name and legal address of the procuring entity;
Мында сатып алуучу уюм төмөндөгүлөрдү ачууга укугу жок: Procuring entity shall not have a right to disclose:
Акча каражаттарын алуучу демилгечи болуп саналган төлөм.
• пайда алуучу компаниянын иш-аракеттеринин жакшыртуусуна • strengthening the project beneficiary's capacity in performing its activities
Пайда алуучу компаниянын иш-аракети жөнүндө кыскача маалымат. A brief description of the project beneficiary’s business.
Баш тартуу алуучу керээздик баш тартуудан баш тартууга укуктуу. The legatee shall be entitled to renounce the legacy.
Баш тартуу алуучу мурас калтыруучунун карыздары үчүн жооп бербейт. The legatee shall not be liable for the debts of the testator.
сатып алуучу уюмдун мыйзамсыз чечимин толук же жарым-жартылай жокко чыгарат; annul in whole or in part an unlawful act or decision of the tender commission of the procuring entity;
Сатып алуучу уюм тендердик табыштамаларды берүүнүн акыркы мөөнөтүн белгилейт The procuring entity shall establish the deadline for submission of tenders
эгерде лизинг алуучу лизинг предметин олуттуу түрдө начарлатып жиберген болсо; a lessee considerably deteriorates a leased asset;

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: