Меню
Эл-Сөздүк

Асыроочу (бакма) бүлө

АСЫРООЧУ (БАКМА) БҮЛӨ – КР үйбүлө укугу боюнча, ата-энелеринин камкордугунан ажырап калган балдарды тарбыялоонун бир таризи. Ал балдарды үйбүлөдө тарбиялоого берүү келишиминин негизинде жүргүзүлөт. Асыроо келишими камкорчу жана көзөмөлчү органдар менен асыроочу ата-энелердин (жубайлардын же айрым жарандардын) ортосунда түзүлөт. А. б-нүн тарбыясына жашы эрезеге жетелек балдар келишимде каралган мөөнөт боюнча берилет.

Асыроочу (бакма) бүлө

Приемная семья

Примеры переводов: Асыроочу (бакма) бүлө

Кыргызский Русский
бакма принят
үй бүлө семья
Окуучу, үй-бүлө жана мектеп Ученик, семья и школа
Үй-бүлө жана кызмат милдеттерин айкалыштыруу Сочетания семейных и служебных обязанностей
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Условия обучения обеспечивают возможность совместного проживания с семьей в месте обучения.
Бул баланын торөлүшү жана үй-бүлө милдеттеринен бошобогондугу менен түшүндүрүлөт. Это означало, по рождению детей и перегрузки домашними обязательств.
в) мамлекеттик кызматчынын адамын үй-бүлө мүчөлөрүнүн мүлкү жана кирешелери жөнүндө. в) доходы и активы близких родственников государственного служащего.
Үй-бүлө милдеттери жүктөлгөн адамдар оорулуу баланы багуу боюнча өргүүгө чыгууга укуктуу. Лица с семейными обязанностями и по дому, имеют право взять ребенка - отпуск по уходу за.
Үй-бүлө заманбап маалымат каражатары (телевизор, видеомагнитофон) менен жакшы камсыздалган. Семьи имеют более современные информационные устройства (телевизоры, видеомагнитофоны)
Кыргыз Республикасындагы качкын деп таанылган адам жана анын үй-бүлө мүчөлөрү укуктуу болушат Лицо, признанное беженцем в Кыргызской Республике и членов его семьи вправе
Башкарманын мүчөлөрү жана алардын үй-бүлө мүчөлөрү текшерүү комиссиясынын мүчөлөрү боло алышпайт. Ревизионная комиссия не должна включать членов исполнительного совета или членов их семей.
Мамлекеттик кызматчынын жана анын жакын үй-бүлө мүчөлөрүнүн мүлкү жана кирешелери жөнүндө маалыматтар Информация об имуществе и доходах государственного служащего и самые непосредственные члены его семьи
Ушуга окшогон бир катар маселелер жаш балалуу кызматкерлердин үй-бүлө милдеттеринен улам да келип чыгат. Ряд подобных вопросов возникает в случае сотрудников с семейными и дом на задержке обязанностей, которые имеют маленьких детей.
ЭрК партиясынын "Үй-бүлө жана жаштар" программасынын бөлүгүндөгү эки пунктта аялдарга карата саясат толугу менен камтылган: В разделе с программой партии «Семья и молодежь» «Эрк» два пункта отражают всю свою политику в отношении женщин:
Бул көз караштын мааниси мамлекеттик кызмат жана үй-бүлө милдеттери ишкердиктин өз ара атаандашуучу түрлөрү экендигинде турат. Контекст такой точки зрения является то, что обслуживание и семейные обязанности гражданских конкурируют друг с другом.
Мында мамлекеттик түзүлүштүн өзү үй-бүлө иштерине карата бейтарап же обочолонгон инстанция катары караларын белгилей кетүү зарыл. Следует также отметить, что сама структура правительства считается нейтральной и изолированной например по отношению к семейным делам.
Мындай учурларда баланы күйөөсү же башка туугандары багуу менен үй-бүлө милдеттерин бөлүштүрүүгө болот, бирок мындай фактылар сейрек. Выходом из такой ситуации является перераспределение семейных обязанностей, когда мужчина или другие родственники заботиться о ребенке, но такие факты очень мало.
■ Үй-бүлө жана кызматтык милдеттерди айкалыштыруу боюнча мүмкүнчүлүктөрдүн бир бөлүгү Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында бекитилген. | Некоторые из возможностей, сочетающих дом-держать и занятости обязанностей указаны в законодательстве КР.
Кыргыз Республикасынын Финансы министрлигинде гана ушул сымал үй-бүлө милдеттерин эркектер 1 жыл бою жана 3 жыл бою аткарган үч учур белгиленген. Только в Министерстве финансов КР трех случаях, когда мужчины выполнены такие семейные обязанности до одного года до 3 лет наблюдались
■ Үй-бүлө жана кызмат милдеттерин айкалыштыруу мүмкүнчүлүгүн жакшыртуу үчүн жамааттык келишим менен кесиптик бирликтердин дараметин пайдалансын. | Для использования потенциала collectiv А Соглашение и профсоюзов для улучшения возможности сочетать домашние и трудовых обязанностей.

Примеры переводов: Асыроочу (бакма) бүлө

Кыргызский Английский
бакма adopted
үй бүлө family
Окуучу, үй-бүлө жана мектеп Pupil, Family and School
Үй-бүлө жана кызмат милдеттерин айкалыштыруу Combining Family and Office Duties
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training.
Бул баланын торөлүшү жана үй-бүлө милдеттеринен бошобогондугу менен түшүндүрүлөт. This is meant by birth of children and overload of household obligations.
в) мамлекеттик кызматчынын адамын үй-бүлө мүчөлөрүнүн мүлкү жана кирешелери жөнүндө. c) income and assets of close family members of a state servant.
Үй-бүлө милдеттери жүктөлгөн адамдар оорулуу баланы багуу боюнча өргүүгө чыгууга укуктуу. The persons with family duties and housework have the right to take the child - care leave.
Үй-бүлө заманбап маалымат каражатары (телевизор, видеомагнитофон) менен жакшы камсыздалган. Families have more modern information appliances (TVs, VCRs)
Кыргыз Республикасындагы качкын деп таанылган адам жана анын үй-бүлө мүчөлөрү укуктуу болушат A person recognized as a refugee in the Kyrgyz Republic and his family members shall have the right
Башкарманын мүчөлөрү жана алардын үй-бүлө мүчөлөрү текшерүү комиссиясынын мүчөлөрү боло алышпайт. The auditing committee shall not include members of the executive board or members of their families.
Мамлекеттик кызматчынын жана анын жакын үй-бүлө мүчөлөрүнүн мүлкү жана кирешелери жөнүндө маалыматтар Information on property and income of the civil servant and most immediate members of his family
Ушуга окшогон бир катар маселелер жаш балалуу кызматкерлердин үй-бүлө милдеттеринен улам да келип чыгат. A number of similar questions arise in case of employees with family and house-hold duties who have small children.
ЭрК партиясынын "Үй-бүлө жана жаштар" программасынын бөлүгүндөгү эки пунктта аялдарга карата саясат толугу менен камтылган: In the section from the programme of the "ErK" party "Family and youth" two items reflect their entire policy concerning women:
Бул көз караштын мааниси мамлекеттик кызмат жана үй-бүлө милдеттери ишкердиктин өз ара атаандашуучу түрлөрү экендигинде турат. The context of such point of view is that the civil service and family obligations compete with each other.
Мында мамлекеттик түзүлүштүн өзү үй-бүлө иштерине карата бейтарап же обочолонгон инстанция катары караларын белгилей кетүү зарыл. It should also be noted that the government structure itself is considered to a neutral and isolated instance with respect to the family affairs.
Мындай учурларда баланы күйөөсү же башка туугандары багуу менен үй-бүлө милдеттерин бөлүштүрүүгө болот, бирок мындай фактылар сейрек. The way out of such situation is reallocation of the family responsibilities, when a man or other relatives take care of a child, but such facts are very few.
■ Үй-бүлө жана кызматтык милдеттерди айкалыштыруу боюнча мүмкүнчүлүктөрдүн бир бөлүгү Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында бекитилген. ■ Some of possibilities of combining house-hold and employment duties are specified in the legislation of the KR.
Кыргыз Республикасынын Финансы министрлигинде гана ушул сымал үй-бүлө милдеттерин эркектер 1 жыл бою жана 3 жыл бою аткарган үч учур белгиленген. Only in the Ministry of Finance of the KR three cases, when the men fulfilled such family obligations up to one and 3 years were observed
■ Үй-бүлө жана кызмат милдеттерин айкалыштыруу мүмкүнчүлүгүн жакшыртуу үчүн жамааттык келишим менен кесиптик бирликтердин дараметин пайдалансын. ■ To use the capacity of the collectiv e agreement and trade unions for the improvement of the possibility to combine the household and employment duties.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: