Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: aged

Английский Русский
the aged возрастной
Able-bodied, legal aged children are obligated to care for their parents. Трудоспособные, юридические возрасте дети обязаны заботиться о своих родителях.
women in the age over fifty-five, and men aged over sixty -for life time; женщины в возрасте старше пятидесяти пяти, и мужчины в возрасте за шестьдесят -для время жизни;
students aged over eighteen years, until they finish their studies in a full-time educational establishment, provided that their age does not exceed twenty three years; студенты в возрасте старше восемнадцати лет, пока они закончат учебу в очной образовательного учреждения, при условии, что их возраст не превышает двадцати трех лет;
testaments of individuals treated in hospitals and military hospitals, other in-patient medical institutions or living in houses of invalids and aged people certified by the head doctor of these hospitals, military hospitals and other medical institutions заветы лиц, получавших в больницах и госпиталях, друга в амбулаторных медицинских учреждениях или проживающих в домах инвалидов и престарелых, заверенные главным врачом этих больниц, госпиталей и других медицинских учреждений
In the instance of reaching of the age of fourteen by a minor, and in the instances of inflicting damage to a minor aged between fourteen and eighteen, who does not have earnings (income), a person liable for the damage inflicted shall be obligated to com В том случае достижения возраста четырнадцати несовершеннолетним, а в случаях, причинения ущерба несовершеннолетним в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет, которые не имеют заработка (дохода), лицо, ответственное за ущерб, причиненный обязан ком
In the event when a minor aged fourteen through eighteen in need of trusteeship was in a respective educational, medical, public social security or any other similar institution that by force of law was his trustee (Article seventy), this institution shal В случае, когда у несовершеннолетнего в возрасте четырнадцати через восемнадцать нуждается в опеке был в соответствующем образовательных, медицинских, общественного социального обеспечения или любой другой аналогичной учреждение, которое в силу закона был
The liability of parents (foster parent), trustee and respective institutions on compensation for harm inflicted by minors aged from fourteen through eighteen shall be terminated when the offender comes of age, or in the event when prior to coming of age Ответственность родителей (попечителя), доверенного лица и соответствующих учреждений о возмещении вреда, причиненного несовершеннолетними в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через будут прекращены, когда преступник достигает совершеннолетия, и

Примеры переводов: aged

Английский Кыргызский
the aged абышка
Able-bodied, legal aged children are obligated to care for their parents. Эмгекке жарамдуу, жашы жетилген балдар ата-энелерине камкордук көрүүгө милдеттүү.
women in the age over fifty-five, and men aged over sixty -for life time; элүү беш жаштан ашкан аялдарга жана алтымыш жаштан ашкан эркектерге - өмүр бою;
students aged over eighteen years, until they finish their studies in a full-time educational establishment, provided that their age does not exceed twenty three years; он сегиз жаштан ашкан окуучуларга - окуу жайларында күндүз окуган окуусун аяктаганга чейин, бирок жыйырма үч жаштан ашпаса;
testaments of individuals treated in hospitals and military hospitals, other in-patient medical institutions or living in houses of invalids and aged people certified by the head doctor of these hospitals, military hospitals and other medical institutions ооруканаларда, госпиталдарда, башка стационардык дарылоо мекемелеринде жаткан же улгайгандар жана майыптар үчүн үйлөрдө жашаган жарандардын ал ооруканалардын, госпиталдардын жана башка дарылоо мекемелеринин башкы врачтары тарабынан, алардын медициналык бө
In the instance of reaching of the age of fourteen by a minor, and in the instances of inflicting damage to a minor aged between fourteen and eighteen, who does not have earnings (income), a person liable for the damage inflicted shall be obligated to com Жаш бала он төрт жашка чыкканда, ошондой эле залал он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы, эмгек акы (киреше) албаган жакка келтирилген учурда зыян келтирүү үчүн жоопкер жак ден соолугуна залал келтирүү менен байланышкан чыгымдардан тышкары анын
In the event when a minor aged fourteen through eighteen in need of trusteeship was in a respective educational, medical, public social security or any other similar institution that by force of law was his trustee (Article seventy), this institution shal Көзөмөлдүк кылууга муктаж болгон он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр тийиштүү тарбиялоо, дарылоо мекемелеринде, калкты социалдык жактан коргоо мекемесинде же мыйзамдын күчү боюнча ага көзөмөлдүк кылуучу болуп саналган башка ушундай
The liability of parents (foster parent), trustee and respective institutions on compensation for harm inflicted by minors aged from fourteen through eighteen shall be terminated when the offender comes of age, or in the event when prior to coming of age Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирген зыяндын ордун толтуруу боюнча ата-эненин (асырап алуучулардын), көзөмөлдүк кылуучулардын жана тийиштүү мекемелердин милдеттенмеси зыян кетирген адам бойго жеткенде же ал бойго жеткенге ч

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: