Меню
Эл-Сөздүк

границы и заливка (ИКТ)

чек аралар жана толтуруу (МБТ)

Примеры переводов: границы и заливка (ИКТ)

Русский Кыргызский
Цвет границы . Алкактын түсү .
Город или поселок Границы Шаардын (шаарчанын) чеги
Границы недвижимого имущества Кыймылсыз мүлктүн чектери
Границы участка лесного фонда; токой фондусунун участогунун чек арасы;
Границы сельских населенных пунктов Айылдык калктуу конуштардын чектери
Границы единиц недвижимого имущества Кыймылсыз мүлк бирдиктеринин чектери
Восток-Восток: партнерство Границы Программа За «Чыгыш-Чыгыш: чегарасыз өнөктөштүк» программасы
Тем не менее, различия и границы могут, в некоторой степени, быть сделаны. Кандай гана болбосун, алардын өзгөчөлүктөрүн же чектерин аздыр-көптүр чиймелеп көрсөтүп берсе болот го деп ойлойм.
Границы зоны не обязательно совпадают с границами административных районов. Аймактын чектери администрациялык райондордун чектерине сөзсүз эле дал келүүгө тийиш эмес.
1851: был сделан первый договор Форт Ларами, четко обозначив границы Лакота нации. 1851-жыл:Форд Ларами биринчи келишимине кол коюлган, ал болсо Лакота Улутунун чек араларын так белгилешкен.
Границы единиц недвижимого имущества может быть фиксированной или приблизительной. Кыймылсыз мүлк бирдиктеринин чектери так белгиленген же факты жүзүндө болуусу мүмкүн.
- Введение общих обязательств компенсации за ущерб в результате влияет на границы водных объектов; - чек арадагы суу объектилерине таасир тийгизүүнүн натыйжасында келтирилген зыян үчүн жалпы жана компенсациялык жоопкерчиликти белгилөөнү;
В зоне регистрации карте границы, географическое местоположение и число регистрационных секторах показаны. Аймактык каттоо картасында катталуучу секторлордун чектери, географиялык орду жана номерлери көрсөтүлөт.
Если провел границы этого договора --и есть правовая основа, что они должны - то это то, что США будут выглядеть сегодня. Эгер келишимдеги чек аралар ошол бойдон калганда - жана ошол мыйзам негиздерине ылайык ошондой эле болушу абзел - анда бүгүнкү күндөрү Кошмо Штаттары мындай болмок.
Как правило, индекс регистрация карта покажем приблизительные границы и местоположение единиц недвижимого имущества. Эреже катары индекстелген каттоо картасы кыймылсыз мүлк бирдигинин факты жүзүндөгү чектерин жана турган ордун көрсөтөт.
Это само по себе может быть предметом степени, так как некоторые границы или границы являются более пористыми, чем другие. Ал нерсе кандайдыр бир даража катары каралышы мүмкүн, себеби айрым чектер же чек аралар башкаларга караганда кыйла начар корголот.
Город (поселок) границы устанавливается и изменяется органом, утверждающим генеральный план строительства поселений проекта. Шаардын (шаарчанын) чеги калктуу конуштарды куруу долбоорунун башкы планын бекиткен орган тарабынан белгиленет жана өзгөртүлөт.
будут обеспечены Границы возвратных земельных участков, а также порядок, график и сроки возвращения в соответствии с Соглашением. Кайтарып берилүүчү участкалардын өлчөмү жана аларды кайтарып берүүнүн тартиби, мөөнөтү менен шарттары макулдашууга жараша аныкталат.
Разница между валовым объемом оттока/притока капитала за/из-за границу(ы) и притоком/оттоком капитала в/из страну(ы) из-за/за границы(у). Капиталдын чек арадан/чек арага (чек араларга) агылып чыгышы/агылып киришинин дүң көлөмү менен капиталдын өлкөгө/өлкөдөн (өлкөлөргө) чек арадан/чек арага (чек араларга) агылып чыгышы/агылып киришинин ортосундагы айырма.
Границы обществе не всегда легко указать, так как соприкосновение обществ делает его трудно сказать, почему одно общество было оставлено, а другой вошел. Коомдун чектерин белгилөө оңой эмес, себеби коомдордун тутумдаштыгынан улам, бир коомдун ордун эмне үчүн экинчи коом келип басканын түшүндүрүп берүү кыйын болуп калат.

Примеры переводов: границы и заливка (ИКТ)

Русский Английский
Цвет границы . Border color .
Город или поселок Границы City or Poselok Boundaries
Границы недвижимого имущества Borders of immovable property
Границы участка лесного фонда; boundaries of the Forest Fund plot;
Границы сельских населенных пунктов Boundaries of Rural Settlements
Границы единиц недвижимого имущества Borders of units of immovable property
Восток-Восток: партнерство Границы Программа За East East: Partnership Beyond Borders Program
Тем не менее, различия и границы могут, в некоторой степени, быть сделаны. Nonetheless, distinctions or boundaries can, to some extent, be drawn.
Границы зоны не обязательно совпадают с границами административных районов. Borders of the zone must not necessarily coincide with the borders of the administrative rayons.
1851: был сделан первый договор Форт Ларами, четко обозначив границы Лакота нации. 1851: The first treaty of Fort Laramie was made, clearly marking the boundaries of the Lakota Nation.
Границы единиц недвижимого имущества может быть фиксированной или приблизительной. Borders of units of immovable property may be fixed or approximate.
- Введение общих обязательств компенсации за ущерб в результате влияет на границы водных объектов; - introduction of general compensation liabilities for damages resulting from affects onto border water objects;
В зоне регистрации карте границы, географическое местоположение и число регистрационных секторах показаны. In the registration zone map the borders, geographical location and the numbers of the registration sectors are shown.
Если провел границы этого договора --и есть правовая основа, что они должны - то это то, что США будут выглядеть сегодня. If the boundaries of this treaty had held --and there is a legal basis that they should -- then this is what the U. S. would look like today.
Как правило, индекс регистрация карта покажем приблизительные границы и местоположение единиц недвижимого имущества. Generally, the registration index map shall show the approximate borders and location of the units of immovable property.
Это само по себе может быть предметом степени, так как некоторые границы или границы являются более пористыми, чем другие. This in itself may be a matter of degree, since some borders or boundaries are more porous than others.
Город (поселок) границы устанавливается и изменяется органом, утверждающим генеральный план строительства поселений проекта. City (poselok) boundaries shall be established and altered by the agency approving the general plan of settlements construction project.
будут обеспечены Границы возвратных земельных участков, а также порядок, график и сроки возвращения в соответствии с Соглашением. The boundaries of the returnable land lots as well as the procedures for, timetable and terms of return will be provided for under the Agreement.
Разница между валовым объемом оттока/притока капитала за/из-за границу(ы) и притоком/оттоком капитала в/из страну(ы) из-за/за границы(у).
Границы обществе не всегда легко указать, так как соприкосновение обществ делает его трудно сказать, почему одно общество было оставлено, а другой вошел. The boundaries of a society are not always easy to specify, since the contiguity of societies makes it hard to say why one society has been left and another entered.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: