Меню
Эл-Сөздүк

Я американец

Мен америкалыкмын

Примеры переводов: Я американец

Русский Кыргызский
Я американец Мен америкалыкмын
Я американец с мусульманской душой. Мен дини мусулман америкалыкмын.
"Я американец с мусульманской душой. МЕн дини МУСУЛМАН АМЕРИКАЛЫКМЫН
"Я американец с мусульманской душой". «Мен дини мусулман америкалыкмын»
Еще 25 процентов американских мусульман являются коренными, в основном афро-американец, и это добавляет еще несколько слоев к богатым американских мусульман опыта. Мусулман америкалыктардын калган 25 процентин көпчүлүгү африкалык-америкалыктар болгон жергиликтүү эл түзөт жана мунун өзү мусулман америкалыктардын жашоо тажрыйбасында өзгөчө катмарды түзөт.
мать Даниэль является американец, отец Израиля, она теперь окончил Дуглас колледжа, женском колледже в Университете Рутгерса, со степенью в ближневосточных исследований. Даниелдин энеси америкалык, атасы израилдик, ал Ратжерс университетинин алдындагы Дуглас кыздар колледжинде окуп, Жакынкы Чыгыш таануу адистигин алды.
Когда Хуан Родригес Нью-Джерси пришли к говорящий по-английски Гайаны, он должен был убедить детей с которыми он работал, что он был действительно американец, несмотря на его испанское имя. Нью-Жерсилик Хуан Родригес англис тилдүү Гайанага келгенде, өзү менен иштеген балдарды атынын испан экенине карабастан, америкалык экенине ынандырууга мажбур болгон.
"В Америке, мы бы сказали, что мы мусульманская первых, потому что это то, что отличает нас, я думаю," сказал по радио Ассия, возраст 20,. "Но в другой стране, как в мусульманской стране, мы бы сказали, что мы американец". «Америкада биз баарынан мурун мусулманбыз деп айтабыз, анткени, менимче, ушул нерсе бизди башкалардан айырмалап турат»,- дейт 20 жаштагы Ассия радиого: «Ал эми мусулман өлкөсү сыяктуу башка бир өлкөдө америкалыкпыз деп айтабыз».

Примеры переводов: Я американец

Русский Английский
Я американец I'm American
Я американец с мусульманской душой. I am an American with a Muslim soul.
"Я американец с мусульманской душой. “I Am an American With a Muslim Soul.
"Я американец с мусульманской душой". “I Am an American With a Muslim Soul” .
Еще 25 процентов американских мусульман являются коренными, в основном афро-американец, и это добавляет еще несколько слоев к богатым американских мусульман опыта. Another 25 percent of Muslim Americans are indigenous, largely African American, and this adds still more layers to the rich Muslim-American experience.
мать Даниэль является американец, отец Израиля, она теперь окончил Дуглас колледжа, женском колледже в Университете Рутгерса, со степенью в ближневосточных исследований. Danielle’s mother is American, father is Israeli, she has now graduated from Douglass College, the women's college within Rutgers University, with a degree in Middle Eastern studies.
Когда Хуан Родригес Нью-Джерси пришли к говорящий по-английски Гайаны, он должен был убедить детей с которыми он работал, что он был действительно американец, несмотря на его испанское имя. When Juan Rodriguez of New Jersey came to English-speaking Guyana, he had to persuade the children he worked with that he was really an American, despite his Spanish name.
"В Америке, мы бы сказали, что мы мусульманская первых, потому что это то, что отличает нас, я думаю," сказал по радио Ассия, возраст 20,. "Но в другой стране, как в мусульманской стране, мы бы сказали, что мы американец". “In America, we would say we’re Muslim first, because that’s what makes us different, I guess,” Assia, age 20, told on radio. “But in another country, like in a Muslim country, we would say we’re American.”

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: