Меню
Эл-Сөздүк

Центральноамериканский общий рынок (ЦАОР)

Борбордук Америка жалпы базары (БАЖБ)

Центральноамериканский общий рынок (ЦАОР)

Борбордук Америка жалпы базары (БАЖБ)

Центральноамериканский общий рынок (ЦАОР)

Борбор Америкалык жалпы рынок (БАЖР)

Примеры переводов: Центральноамериканский общий рынок (ЦАОР)

Русский Кыргызский
Где находится рынок? Базар кайсы жерде?
Деньги рынок явление. Aкча – базар кубулушу.
Правительство пытается вмешиваться в рынок. Өкмөт базар экономикасына кийлигишүүгө аракет кылып келет.
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Экинчи Бөлүк: Коомчулуктарды инвестициялоо программасы
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жана бар болушуна күрөшкөн кези.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жетип, ийгиликтүү иштеп кетүүгө аракет кылууда.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.
Консультант получения высокий общий балл должен быть приглашен для переговоров. Эң көп балл алган консультант сүйлөшүүлөрдү жүргүзүүгө чакырылат.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов. Балуу кагаздарды инвесторлор арасында жайгаштыруу (сатуу) ишке ашырылган рынок.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин тутумду базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин тутумдун өзү базар.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин системаны базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин системанын өзү базар.
Они могут попытаться, хотя редко удается, чтобы сделать их мнения общий консенсус общества. Алар өз көз-караштарын коомдун жалпы макулдаштыгына айландырууга аракет кылышы мүмкүн, бирок алардын аракети көпчүлүк учурларда ийгиликсиз аяктайт.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом. 1) жердин экинчи жолку рыногу - ыйгарым укуктуу орган тарабынан берилген жер тилкесина болгон укук менен түзүлүүчү бүтүм;
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. Чыныгы жана негизги социалдык институт болгон базардын бир чоң кемчилиги бар.
Общий учет имущества партнеров может быть поручено ими юридического лица, участвующие в партнерстве. Шериктердин жалпы мүлкүн эсепке алуу шериктештикке катышкан уюмдардын бирине тапшырылышы мүмкүн.
Рынок, например, в том, что положение дел в соответствии с которым, я даю вам кое-что, чтобы получить что-то от вас. Мисалы, базар шарттарында силерден бир нерсе алуу үчүн, мен силерге бир нерсе беришим керек.
Этого не было сделано правительствами; это было сделано через рынок; это было сделано сторонами обмена на рынке. Аны мамлекеттик бийлик органдары түзүшкөн эмес, анын келип чыгышын базар шарттарындагы алмашуу процессинин тараптары шарттаган.
С тех пор, более сложные инструменты позволили производить, рынок, и распространять видеокадров в цифровой форме. Ошондон баштап, татаалдашып бараткан куралдар фильмдерди цифралык жол менен жаратууга сатууга жана таратууга мүмкүнчүлүк бере баштады.

Примеры переводов: Центральноамериканский общий рынок (ЦАОР)

Русский Английский
Где находится рынок? Where is the market?
Деньги рынок явление. Money is a market phenomenon.
Правительство пытается вмешиваться в рынок. The government tries to interfere with the market.
Часть вторая: Общий инвестиционной программы Part two: Community Investment Program
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. The market developed what is called indirect exchange.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Therefore, his interference with the market has been preserved because of his law of prices.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Out of this there developed human society, the market, peaceful cooperation of individuals.
Консультант получения высокий общий балл должен быть приглашен для переговоров. The consultant obtaining the highest total score shall be invited for negotiations.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Они могут попытаться, хотя редко удается, чтобы сделать их мнения общий консенсус общества. They may try, although rarely succeed, to make their views the common consensus of society.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом. 1) Secondary market of land - transactions with the right to land plot allocated by the authorized body.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. The market, the real social institution, the fundamental social institution, has one terrific weakness.
Общий учет имущества партнеров может быть поручено ими юридического лица, участвующие в партнерстве. Partners' common property accounting can be entrusted by them to a legal entity, participating in the partnership.
Рынок, например, в том, что положение дел в соответствии с которым, я даю вам кое-что, чтобы получить что-то от вас. The market, for instance, is that state of affairs under which I am giving something to you in order to receive something from you.
Этого не было сделано правительствами; это было сделано через рынок; это было сделано сторонами обмена на рынке. This was not done by governments; it was done through the market; it was done by parties exchanging on the market.
С тех пор, более сложные инструменты позволили производить, рынок, и распространять видеокадров в цифровой форме. Since then, increasingly sophisticated tools have made it possible to produce, market, and distribute motion pictures digitally.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: