Меню
Эл-Сөздүк

Социальная инфраструктура для молодежи

Жаштар үчүн социалдык инфратүзүм

Социальная инфраструктура для молодежи

ЖАШТАР ҮЧҮН СОЦИАЛДЫК ИНФРАТҮЗҮМ – жаштардын жашоо-тиричилиги үчүн зарыл болгон объекттердин (имараттардын, курулуштардын), ошондой эле ишмердиги жаш жарандардын саламаттыгына кам көрүүгө, аларды окутууга, тарбиялоого, социалдык жактан тейлөөгө, өнүктүрүп өстүрүүгө, ишке орноштурууга, коомдук керектөөлөрүн канааттандырууга багытталган уюмдардын тутуму.

Социальная инфраструктура для молодежи

жаштар үчүн социалдык инфратүзүм

Примеры переводов: Социальная инфраструктура для молодежи

Русский Кыргызский
Социальная защита и гарантии Социалдык жактан коргоо жана кепилдиктер
Повышение активности молодежи Жаштардын жигердүүлүгүн жогорулатуу
повышение активности молодежи; жаштардын жигердүүлүгүн жогорулатуу;
Материал и социальная поддержка гражданских служащих Мамлекеттик кызматчыларды материалдык жана социалдык жактан камсыз кылуу
Медико-социальная поддержка инъекционных наркотиков в Ошской Ош облусундагы ийне сайынуучу баңгизатты колдонуучуларды медициналык социалдык колдоо
Существует низкий уровень предпринимательской активности среди молодежи. Жаштардын арасында ишкердиктин деңгээли өтө төмөн.
Особое инициатива молодежи бизнес-инкубаторов могут быть очень важны для страны. Жаштардын бизнес-инкубациялоосун өнүктүрүү боюнча өзгөчө демилге өлкө үчүн өтө маанилуу болуп калышы мумкун.
Автор статьи Эбу Пател, исполнительный директор Интер веры молодежи ядра в Чикаго, штат Иллинойс. Автор Эбу Пател - Чикаго, Иллинойс штатындагы Дин аралык жаштар борборунун аткаруучу директору.
Максимальное число женщин - 93 - был выдвинут от Демократической партии женщин и молодежи "Жаны Куч". Аялдардын жана жаштардын "Жаңы күч" демократиялык партиясынан аялдар көп көрсөтүлгөн - 93.
Социальная защита и гарантии работников орган управления государственными лесами и члены их семей Токой чарбачылыгын башкаруучу мамлекеттик органдын кызматкерлеринин жана алардын үй-бүлө мүчөлөрүнүн социалдык жактан корголушу жана алардын кепилдиктери
Это также является причиной для беспокойства в связи с тем, что безработица среди молодежи особенно высока. Бул факты тынчсызданууну пайда кылат, анткени жаштар жумушсуздуктан көбурөөк жабыр тартышат.
Используйте сторонние активы, женщины должны говорить с женщинами, молодые люди должны говорить молодежи и т.д. Партиянын каражаттарын колдонуңуз, аялдар аялдар менен, жаштар жаштар менен ж.б.у.с. сүйлөшүшү керек.
"Это обеспечивает молодежи навыков критического мышления, с самовыражением, с управлением стрессом", сказала она. «Бул жаштардын сынчыл ой жүгүртүүсүнө, өзүн көрсөтүүсүнө, стрессти көзөмөлдөөсүнө мүмкүнчүлүк берет», - дейт ал.
Распределение по возрасту стране и высокий уровень безработицы среди молодежи оказать поддержку такого подхода. Өлкөнүн калкынын курактык составы жана жаштардын арасындагы жумушсуздук деңгээли менен бирдейлиги мындай мамиле зарыл экендигин далилдеп турат.
Министерство образования: тест на узбекском языке школа будет сохранена, несмотря Совета кыргызстанской молодежи протестов Билим берүү министрлиги: ЖРТнын өзбекче версиясын Кыргыз жаштар кеңешинин каршылыгына карабай калтырат
Значение этого документа для нашей молодежи республики, двигаясь по пути демократии и рыночной экономики, трудно переоценить. Демократиянын жана базар экономикасынын жолуна түшкөн биздин жаш республикабыз үчүн бул документтин маанисин кайра баалоо кыйын.
9) правовая, экономическая и социальная защита государственных служащих, гарантируя для них и их семей достойного уровня жизни; 9) мамлекеттик кызматчылардын укуктук, экономикалык жана социалдык жактан корголушу, аларга жана алардын үй-бүлөлөрүнө татыктуу турмуш деңгээлинин кепилдик берилишине;
Они работают над проектами в области образования, здравоохранения, ВИЧ / СПИДа, бизнес, развитие окружающей среды, сельского хозяйства и молодежи. Алар билим берүү, саламаттык сактоо, вич/ спид, бизнес, айлана-чөйрөнү коргоо, айыл чарба жана жаштар боюнча долбоорлордо эмгектенишет.
Что educaiional инфраструктура должна обеспечить непрерывный процесс развития потенциала государственных служащих с точки зрения гендерного развития? Гендердик маселени енүктүрүү жагында мамлекеттик кызматкерлердин дараметин үзгүлтүксүз жогорулатуу процессин кайсы билим берүү инфратүзүмү камсыз кылат?
Например, текущая ситуация в PAOs характеризуется горизонтальной сегрегации ш предзнаменование в социальной сфере: образование, социальная защита и т.д. Мисалы, мамлекеттик башкаруу органдарында учурда төптөлгөн жагдай социалдык чөйрөдө: билим берүү, социалдык коргоо жагында аялдардын туура эмес бөлүштүрүлүшү туурасынан сегрегациясынын калыптанышы менен мүнөздөлөт.

Примеры переводов: Социальная инфраструктура для молодежи

Русский Английский
Социальная защита и гарантии Social protection and guarantees
Повышение активности молодежи Increasing youth activity
повышение активности молодежи; increasing the youth activity;
Материал и социальная поддержка гражданских служащих Material and social support of civil servants
Медико-социальная поддержка инъекционных наркотиков в Ошской Medico-social support to injecting drug users in Osh province
Существует низкий уровень предпринимательской активности среди молодежи. There is a low level of entrepreneurial activity among young people.
Особое инициатива молодежи бизнес-инкубаторов могут быть очень важны для страны. A special initiative for Youth Business Incubation may be very important for the country.
Автор статьи Эбу Пател, исполнительный директор Интер веры молодежи ядра в Чикаго, штат Иллинойс. Author Eboo Patel is executive director of the Inter faith Youth Core in Chicago, Illinois.
Максимальное число женщин - 93 - был выдвинут от Демократической партии женщин и молодежи "Жаны Куч". The maximum number of women - 93 - was nominated from the Democratic Party of Women and Youth "Jany Kuch".
Социальная защита и гарантии работников орган управления государственными лесами и члены их семей Social protection and guarantees of State forest management body employees and their family members
Это также является причиной для беспокойства в связи с тем, что безработица среди молодежи особенно высока. It is also a reason for concern due to the fact that youth unemployment is particularly high.
Используйте сторонние активы, женщины должны говорить с женщинами, молодые люди должны говорить молодежи и т.д. Use the party assets, women should talk to women, young people should talk to youth etc.
"Это обеспечивает молодежи навыков критического мышления, с самовыражением, с управлением стрессом", сказала она. "It provides youth with critical thinking skills, with self-expression, with stress management," she said.
Распределение по возрасту стране и высокий уровень безработицы среди молодежи оказать поддержку такого подхода. The age distribution of the country and the high level of youth unemployment lend support to such an approach.
Министерство образования: тест на узбекском языке школа будет сохранена, несмотря Совета кыргызстанской молодежи протестов Ministry of Education: Uzbek language school test will be preserved despite Council of Kyrgyz Youth protests
Значение этого документа для нашей молодежи республики, двигаясь по пути демократии и рыночной экономики, трудно переоценить. The significance of this document for our youth republic, moving on the way of democracy and market economy, is hard to overemphasize.
9) правовая, экономическая и социальная защита государственных служащих, гарантируя для них и их семей достойного уровня жизни; 9) legal, economical and social protection of civil servants, guaranteeing for them and their families a decent standard of life;
Они работают над проектами в области образования, здравоохранения, ВИЧ / СПИДа, бизнес, развитие окружающей среды, сельского хозяйства и молодежи. They work on projects in education, health, HIV/AIDS, business, the environment, agriculture and youth development.
Что educaiional инфраструктура должна обеспечить непрерывный процесс развития потенциала государственных служащих с точки зрения гендерного развития? What educaiional infrastructure should ensure the continuous process of developing the potential of civil servants in terms of gender development?
Например, текущая ситуация в PAOs характеризуется горизонтальной сегрегации ш предзнаменование в социальной сфере: образование, социальная защита и т.д. For example, the current situation in the PAOs is characterized by horizontal segregation of w omen in the social sphere: education, social protection, etc.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: