Меню
Эл-Сөздүк

Нейтрализация ракетного топлива

ракета отунун бейтараптоо

нейтрализация ракетного топлива

ракета отунун бейтараптоо

Примеры переводов: Нейтрализация ракетного топлива

Русский Кыргызский
В течение этого периода было походы в ценах электроэнергии, топлива и запчастей запасных авто. Ушул убакыт ичинде көмүр, күйүүчү май, электр энергиясы жана машине тетиктери кымбаттады.
Такие изделия и услуги включают все топливо, предоставленную Центра транзитных перевозок, в том числе топлива, подаваемого субподрядчиками. Транзиттик жүк ташуу борборуна алып келинген товарлар жана кызматтардын тизмесине субподрядчиктер тарабынан камсыз кылынган күйүүчү май да кирет.
Правительство США имеет подобные соглашения со многими странами во всем мире для топлива должны быть доставлены свободной от всех пошлин и налогов. Америка Кошмо Штаттарынын өкмөтү камсыз болуп жаткан күйүүчү май бажы жана башка салыктардан бошотуу боюнча ушул сыяктуу келишимдерди дүйнөдөгү көптөгөн өлкөлөр менен түзгөн.
Как следствие, отмечается рост цен на продукты питания, нефтепродукты, тарифов на газ, электроэнергию и другие виды топлива, а также на транспортные услуги. Демек, ички керектөө рыногунда азык-түлүк товарларына, мунай заттарга баанын, газга, электроэнергия сына, отундун башка түрлөрүнө, транспорттук кызмат көрсөтүүлөргө баалар жогорулаган.
Безработица, стоимость продуктов питания и топлива, личных сбережений и инвестиций, все эти темы важно не только для бизнес-лидеров, но и для работников и потребителей. Жумушсуздук, азык-түлүк менен күйүүчү майдын баасы, жыйнаган акча менен инвестиция - булардын баары бизнес лидерлери үчүн эле эмес, жумушчулар менен керектөөчүлөр үчүн да маанилүү.
По их мнению, увеличение стоимости почти в два раза больше будет охватывать стоимость топлива и ремонта, а также помогает обеспечить пассажирам более комфортные условия. Алардын ою боюнча жол киренин эки эсеге жакын кымбатташы күйүүчү майга жана ремонтко кеткен чыгашаны жаап, жүргүнчүлөргө ыңгайлуураак шарттарды түзөт.
Например, термин «ископаемое топливо» в истории о глобальных вопросах энергетики должна включать краткий перечень того, что эти виды топлива являются: уголь, нефть и природный газ. Мисалы, дүйнөлүк энергия маселелери жөнүндөгү макалада колдонулган «казынды отундар» деген термин мындай отундардын түрлөрү (ташкөмүр, нефть жана табигый газ) менен бирге берилет.
Радиочастотные сигналы могут влиять на неправильно установленные или не имеющие требуемого экранирования электронные системы автомобилей, таких как электронные системы впрыска топлива, электронные антиблокировочные системы тормозов, электронные системы ко Радио жыштык сигналдары мотор унааларында туура эмес орнотулган же тиешелүү түрдө корголбогон электрондук май инжектордук, блоктоого каршы тормоздук, электрондук ылдамдыкты контролдоо, аба баштыктар системалары сыяктуу электрондук системалардын иштөөсүнө
Включает: 1) воздушное пространство; 2) территориальные воды; 3)весь континентальный шельф в международных водах, в отношении которого страна пользуется исключительными правами или на которые распространяется — либо она утверждает, что распространяется, — ее юрисдикция в отношении прав на использование природных ресурсов, например, на ловлю рыбы, добычу минерального сырья или топлива; 4) четко выделенные территориальные анклавы, расположенные в остальных странах мира и созданные в рамках официальных соглашений с правительствами тех стран, на территории которых такие анклавы фактически расположены. Төмөнкүлөрдү өзүндө камтыйт: 1) аба мейкиндиги; 2) аймактык суулар; 3) эл аралык суулардагы бүткүл континенталдык шельф, ага карата өлкө же жаратылыш ресурстарын пайдаланууга, мисалы, балык уулоого, минералдык сырьёну же отунду өндүрүү укуктарына карата анын юрисдикциясы жайылтыла тургандыгын беките турган өзгөчө укуктардан пайдаланат; 4) так бөлүнгөн аймактык анклавдар, дүйнөнүн калган өлкөлөрүндө жайгашкан жана аймагында мындай анклавдар дээрлик жайгаштырылган өлкөлөрдүн өкмөттөрү менен расмий келишимдердин алкагында түзүлгөн.

Примеры переводов: Нейтрализация ракетного топлива

Русский Английский
В течение этого периода было походы в ценах электроэнергии, топлива и запчастей запасных авто. During this period there were hikes in the prices of electricity, fuel and spare auto parts.
Такие изделия и услуги включают все топливо, предоставленную Центра транзитных перевозок, в том числе топлива, подаваемого субподрядчиками. Such articles and services include all fuel provided to the Transit Center, including fuel supplied by sub-contractors.
Правительство США имеет подобные соглашения со многими странами во всем мире для топлива должны быть доставлены свободной от всех пошлин и налогов. The U.S. government has similar agreements with many countries throughout the world for fuel to be delivered free of all duties and taxes.
Как следствие, отмечается рост цен на продукты питания, нефтепродукты, тарифов на газ, электроэнергию и другие виды топлива, а также на транспортные услуги. As a consequence, there was a rise in prices for food products, petroleum products, in tariffs for gas, electric power and other types of fuel as well as for transport services.
Безработица, стоимость продуктов питания и топлива, личных сбережений и инвестиций, все эти темы важно не только для бизнес-лидеров, но и для работников и потребителей. Unemployment, the cost of food and fuel, personal savings and investment, all of these topics matter not just to business leaders but also to workers and consumers.
По их мнению, увеличение стоимости почти в два раза больше будет охватывать стоимость топлива и ремонта, а также помогает обеспечить пассажирам более комфортные условия. According to them, increasing the cost by almost twice as much would cover the price of fuel and repairs, as well as helping provide passengers with more comfortable conditions.
Например, термин «ископаемое топливо» в истории о глобальных вопросах энергетики должна включать краткий перечень того, что эти виды топлива являются: уголь, нефть и природный газ. For example, the term "fossil fuels" in a story about global energy issues should include a short list of what those fuels are: coal, oil, and natural gas.
Радиочастотные сигналы могут влиять на неправильно установленные или не имеющие требуемого экранирования электронные системы автомобилей, таких как электронные системы впрыска топлива, электронные антиблокировочные системы тормозов, электронные системы ко RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection, electronic antilock braking, electronic speed control, and air bag systems.
Включает: 1) воздушное пространство; 2) территориальные воды; 3)весь континентальный шельф в международных водах, в отношении которого страна пользуется исключительными правами или на которые распространяется — либо она утверждает, что распространяется, — ее юрисдикция в отношении прав на использование природных ресурсов, например, на ловлю рыбы, добычу минерального сырья или топлива; 4) четко выделенные территориальные анклавы, расположенные в остальных странах мира и созданные в рамках официальных соглашений с правительствами тех стран, на территории которых такие анклавы фактически расположены.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: