Меню
Эл-Сөздүк

НА ВОЗРАСТЕ

НА ВОЗРАСТЕ, на взросте, ниж. на возроще нареч. в поре юношества, в первой возмужалости. Парень на возрасте, на усу лежит, ус пробивается.

Примеры переводов: НА ВОЗРАСТЕ

Русский Кыргызский
- Человек в возрасте ниже 21; - 21 жашка толо электер;
Картер жил в Белом доме в течение четырех лет в возрасте от девяти. Картер Ак Үйдө тогуз жашынан баштап төрт жыл жашаган.
Но были инфляционных уже в возрасте длинных, задолго до печатного станка. Бирок инфляция саясатын жактаган адамдар, кагаз басып чыгаруучу шаймандарга чейин эле болушкан.
50 процентов населения в возрасте старше 40 лет страдает от сахарного диабета. 40 жаштан жогору калктын 50 пайызы диабет оорусуна чалдыгышкан.
Трудоспособные, юридические возрасте дети обязаны заботиться о своих родителях. Эмгекке жарамдуу, жашы жетилген балдар ата-энелерине камкордук көрүүгө милдеттүү.
Ответственность за вред, причиненный несовершеннолетними в возрасте до четырнадцати Он төрт жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирген зыян үчүн жоопкерчилик
Общее число таких детей в возрасте от 1 до 17 есть 226 (из которых 76 дети в возрасте ниже 5). Бардыгы 1 жаштан 17 жашка чейинки курактагы 226 бала (алардын ичинен 76 бала 5 жашта).
женщины в возрасте старше пятидесяти пяти, и мужчины в возрасте за шестьдесят -для время жизни; элүү беш жаштан ашкан аялдарга жана алтымыш жаштан ашкан эркектерге - өмүр бою;
Ответственность за вред, причиненный несовершеннолетними в возрасте от четырнадцати через восемнадцати Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирген зыян үчүн жоопкерчилик
Женщины, занимающие высшие и главные административные позиции, достигать их в более позднем возрасте, чем у мужчин. Улук жана башкы администрациялык кызматтарга аялдар жалпысынан эркектерге караганда кечигип жетишет.
Средний возраст добровольцев вырос в течение этого времени - от 22 до 28 - и процент добровольцев в возрасте старше 50 также поднялся. Бул учурда волонтёрлордун орточо жаш курагы өйдөлөп (22ден 28ге), 50 жаштан улуу волонтерлордун проценттик катышы да өстү.
| Одинокие мужчины преобладают в младших возрастных групп (до 30 лет), в то время как есть незамужние женщины среди возрасте 40 и 45 лет. Жашыраак курактагылар тобунда (30 жашка чейинки) бойдок эркектер басымдуулук кылат, ошол эле убакта 40 жана 45 жаштагы аялдар арасында да турмуш курбагандар бар.
Кустарник является многолетним дерева завод с филиалами, близких к поверхности почвы и лишенных главного стебля в зрелом возрасте. Бадал - кыртыштын үстүндө жайыла бутактаган жана жетилген абалында да башкы сөнгөгү болбогон, көп жылдык жыгач өсүмдүгү.
В возрасте восьми лет, Дрю Бэрримор стала мировой звездой за роль маленькой девочки, Герти, в Стивена Спилберга 1982 блокбастера ET: The Extra-Terrestrial. Дрю Берримор 1982-жылы чыккан Стивен Спилбергдин «Ж.Э.: Жердик эмес» аттуу блокбастеринде Герти аттуу кичинекей кыздын ролун ойноо менен, сегиз жашында дүйнөлүк жылдыз болуп таанылган.
Кроме того добровольцы Национального общества Красного Полумесяца КР примет детей в возрасте от 7 до 17 лет с кинотеатра на треть июня 2010 года. Ошондой эле 2010-жылдын 3-июнунда 7 жаштан 17 жашка чейинки балдарды Кыргыз Республикасынын Улуттук Кызыл Ай Коомунун ыктыярчысы кинотеатрга алып барышат.
Несовершеннолетние в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через самостоятельно нести ответственность за нанесенный вред на общих основаниях. Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирилген зыян үчүн жалпы негиздерде өз алдынча жоопкерчилик тартат.
Существует минимальный разница в возрасте на уровне главного и ведущих специалистов: мужчины, занимающие выше насыщен позиции 1-3 года моложе своих colleges- женщин. Башкы жана жетектөөчү адистердин деңгээлинде курак жагынан болор-болбос айырма бар: жогоруда аталган кызмат орундарын ээлеген эркектер өздөрүнө кесиптеш аялдардан 1- 3 жашка жаш.
Иногда вы нашли упоминается в книгах Какие ofgoods и товары были использованы в разных странах в разном возрасте в качестве общего средства обмена, в качестве денег. Кээ бир китептерде ар кандай мезгилдерде ар кандай мамлекеттерде жалпы алмашуу каражаты же акча катарында колдонулган товарлар менен буюмдардын түрлөрү тууралуу маалыматтар камтылган.
студенты в возрасте старше восемнадцати лет, пока они закончат учебу в очной образовательного учреждения, при условии, что их возраст не превышает двадцати трех лет; он сегиз жаштан ашкан окуучуларга - окуу жайларында күндүз окуган окуусун аяктаганга чейин, бирок жыйырма үч жаштан ашпаса;
На уровне старших и ведущих специалистов существует минимальная разница в возрасте: мужчины замещающие вышеназванные должности моложе своих коллег - женщин для среднего четырех лет. Башкы жана жетектөөчү адистердин денгээлинде жаш жагынан минималдуу айырма бар: жогоруда аталган кызматтардагы эркектер өзүлөрүнун аял кесиптештеринен орто эсеп менен 4 жаш кичүү.

Примеры переводов: НА ВОЗРАСТЕ

Русский Английский
- Человек в возрасте ниже 21; - a person at the age of below 21;
Картер жил в Белом доме в течение четырех лет в возрасте от девяти. Carter lived in the White House for four years from the age of nine.
Но были инфляционных уже в возрасте длинных, задолго до печатного станка. But there were inflationists already in the ages long, long before the printing press.
50 процентов населения в возрасте старше 40 лет страдает от сахарного диабета. 50 percent of the population over the age of 40 suffers from diabetes.
Трудоспособные, юридические возрасте дети обязаны заботиться о своих родителях. Able-bodied, legal aged children are obligated to care for their parents.
Ответственность за вред, причиненный несовершеннолетними в возрасте до четырнадцати Liability for Harm Inflicted by Minors under Age of Fourteen
Общее число таких детей в возрасте от 1 до 17 есть 226 (из которых 76 дети в возрасте ниже 5). The total number of such children at the age from 1 to 17 there is 226 (out of whom 76 children are at the age below 5).
женщины в возрасте старше пятидесяти пяти, и мужчины в возрасте за шестьдесят -для время жизни; women in the age over fifty-five, and men aged over sixty -for life time;
Ответственность за вред, причиненный несовершеннолетними в возрасте от четырнадцати через восемнадцати Liability for Harm Inflicted by Minors in the Age of Fourteen through Eighteen
Женщины, занимающие высшие и главные административные позиции, достигать их в более позднем возрасте, чем у мужчин. The women, occupying senior and the main administrative positions, reach them at later age than men.
Средний возраст добровольцев вырос в течение этого времени - от 22 до 28 - и процент добровольцев в возрасте старше 50 также поднялся. The average age of volunteers rose during this time — from 22 to 28 — and the percentage of volunteers over the age of 50 also climbed.
| Одинокие мужчины преобладают в младших возрастных групп (до 30 лет), в то время как есть незамужние женщины среди возрасте 40 и 45 лет. ■ Single men prevail in the younger age groups (up to 30 year old), while there are unmarried women among the age of 40 and 45.
Кустарник является многолетним дерева завод с филиалами, близких к поверхности почвы и лишенных главного стебля в зрелом возрасте. Shrub is a perennial tree plant with branches close to soil surface and lacking the main stem at mature age.
В возрасте восьми лет, Дрю Бэрримор стала мировой звездой за роль маленькой девочки, Герти, в Стивена Спилберга 1982 блокбастера ET: The Extra-Terrestrial. At age eight, Drew Barrymore became a world star for her role as the little girl, Gertie, in Stephen Spielberg’s 1982 blockbuster E.T.: The Extra-Terrestrial.
Кроме того добровольцы Национального общества Красного Полумесяца КР примет детей в возрасте от 7 до 17 лет с кинотеатра на треть июня 2010 года. In addition volunteers of the National Red Crescent Society of the Kyrgyz Republic will take the children of the age from 7 to 17 to the cinema theatre on the third of June 2010.
Несовершеннолетние в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через самостоятельно нести ответственность за нанесенный вред на общих основаниях. Minors in the age of fourteen through eighteen shall independently be liable for inflicted harm on general grounds.
Существует минимальный разница в возрасте на уровне главного и ведущих специалистов: мужчины, занимающие выше насыщен позиции 1-3 года моложе своих colleges- женщин. There is a minimal age difference at the level of chief and leading specialists : the men holding the above-sated positions are 1-3 years younger than their colleges- women.
Иногда вы нашли упоминается в книгах Какие ofgoods и товары были использованы в разных странах в разном возрасте в качестве общего средства обмена, в качестве денег. Sometimes you find mentioned in books what kinds ofgoods and commodities were used in different countries at different ages as a general medium of exchange, as money.
студенты в возрасте старше восемнадцати лет, пока они закончат учебу в очной образовательного учреждения, при условии, что их возраст не превышает двадцати трех лет; students aged over eighteen years, until they finish their studies in a full-time educational establishment, provided that their age does not exceed twenty three years;
На уровне старших и ведущих специалистов существует минимальная разница в возрасте: мужчины замещающие вышеназванные должности моложе своих коллег - женщин для среднего четырех лет. At the level of senior and leading experts there is a minimal difference in the age: the men replacing the above-named positions are younger than the colleagues - women for the average of four years.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: