Меню
Эл-Сөздүк

Автозаполнение форм

калыптарды автотолтуруу

Автозаполнение форм

Калыптарды автотолтуруу

Примеры переводов: Автозаполнение форм

Русский Кыргызский
для малых архитектурных форм, за исключением чакан архитектуралык калыптардан башкасы
12) равенство всех форм собственности на землю. 12) жерге менчиктин бардык түрүнүн бирдейлиги.
Форм хозяйствования на сельскохозяйственных земель Айыл чарба багытындагы жерлерде чарба жүргүзүүнүн формалары
устойчивое развитие новых форм ведения лесного хозяйства. токой чарбачылыгын жүргүзүүйүн жаңы формаларын туруктуу өнүктүрүү.
Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963); Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1963);
Предпочтение должно быть для негосударственных юридических форм. Өкмөттүк эмес юридикалык формага артыкчылык берилиши керек.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1979); Аялдарга карата кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча Конвенция (1979);
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965); Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча Эл аралык Конвенция (1965);
6) предотвращение любых форм дискриминации в отношении осуществления прав и свобод человека; 6) адамдын өзүнүн укуктары менен эркиндиктерин ишке ашыруусун кодулоонун ар кандай түрлөрүн эскертүү;
Кыргызская Республика гарантирует разнообразие форм собственности и их равную правовую защиту. Кыргыз Республикасы менчиктин ар кандай түрлөрүнүн болушуна жана алардын бирдей негизде укуктук корголушуна кепил болот.
Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений (1981); Диний же айрым көз караштардын негизинде чыдамсыздыктын жана кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1981);
Добровольное социальное страхование, создание дополнительных форм обеспечения и благотворительность поощряется. Ыктыярдуу социалдык камсыздандыруу, камкордуктун кошумча башка да түрлөрүн түзүү жана кайрымдуулук көрсөтүү колдоого алынат.
архитектурные единицы (для небольших архитектурных форм), промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения; өнөр жайлык, гидротехникалык жана башка кыймылсыз курулуштардын архитектураларынын (чакан архитектуралык формаларынан башкасы) объекттери;
В Кыргызской Республике, частной, государственной, коммунальной и других форм собственности должны быть признаны и защищены. Кыргыз Республикасында менчиктин жеке, мамлекеттик, муниципалдык жана башка түрлөрү таанылат жана корголот.
Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, административного и иных форм судопроизводства. Сот бийлиги конституциялык, жарандык, жазык, администрациялык жана сот ишин жүргүзүүнүн башка түрлөрүндө жүзөгө ашырат.
Договоры, контракты, конвенций, касающихся изменения форм собственности предприятий, которые имеют негативное влияние на окружающую среду; айлана-чөйрөгө терс таасир көрсөткөн ишканалардын менчигинин түрүн өзгөртүүгө тиешелүү келишимдер, контракттар, макулдашуулар;
Понимание этих позиций приводит к пересмотру традиционных форм обучения, ориентируясь теперь к тому, что было названо глобальное образование. Ушундай көз караштарды түшүнүү билим берүүнү адаттагыдан башкача аңдоого алып келди. Ал ааламдык билим берүү деген аталышка ээ болду.
принимает меры по обеспечению равных условий для развития всех форм собственности и их защиты, осуществляет управление государственным имуществом; менчиктин бардык түрлөрүн өнүктүрүүнүн жана аларды коргоонун бирдей шарттарын камсыз кылуу боюнча, мамлекеттик менчик объекттерин башкаруу боюнча чараларды ишке ашырат;
Специфика, объем, список форм и сроков представления отчета для микрофинансовых организаций определяется в правилах, выпущенных Национальным банком. Микрокаржы уюмдарынын баяндамаларынын мүнөзү, көлөмү, формаларынын тизмеси жана берүү мөөнөттөрү Улуттук банктын ченемдик актыларында белгиленүүгө тийиш.
В то время как гражданское общество захочет, чтобы предотвратить доминирование одной из этих форм: религиозная свобода так же важно, как религиозного опыта. Жарандык коом жогоруда айтылып кеткен тутумдардын бирөөсүнө дагы үстөмдүк кылууга мүмкүндүк бербей жатканда, диний эркиндик диний тажрыйбадай эле олуттуу мааниге ээ болот.

Примеры переводов: Автозаполнение форм

Русский Английский
для малых архитектурных форм, за исключением except for small architectural forms
12) равенство всех форм собственности на землю. 12) equality of all forms of ownership of land.
Форм хозяйствования на сельскохозяйственных земель Forms of Economic Management on the Agricultural Lands
устойчивое развитие новых форм ведения лесного хозяйства. sustainable development of new forms of forest management.
Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963); The Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1963);
Предпочтение должно быть для негосударственных юридических форм. The preference should be for non-governmental legal forms.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (1979); The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (1979);
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1965); The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965);
6) предотвращение любых форм дискриминации в отношении осуществления прав и свобод человека; 6) prevention of any forms of discrimination against execution of rights and freedoms by an individual;
Кыргызская Республика гарантирует разнообразие форм собственности и их равную правовую защиту. The Kyrgyz Republic guarantees diversity of forms of property and their equal legal protection.
Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений (1981); The Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (1981);
Добровольное социальное страхование, создание дополнительных форм обеспечения и благотворительность поощряется. Voluntary social insurance and the establishment of additional forms of security and charity are encouraged.
архитектурные единицы (для небольших архитектурных форм), промышленные, гидротехнические и другие стационарные сооружения; architectural units (except for small architectural forms), industrial, hydro technical and other stationary structures;
В Кыргызской Республике, частной, государственной, коммунальной и других форм собственности должны быть признаны и защищены. In the Kyrgyz Republic, private, state, communal, and other forms of property shall be recognised and protected.
Судебная власть осуществляется посредством конституционного, гражданского, уголовного, административного и иных форм судопроизводства. Judicial power is exercised by means of the constitutional, civil, criminal, administrative and other forms of legal proceeding.
Договоры, контракты, конвенций, касающихся изменения форм собственности предприятий, которые имеют негативное влияние на окружающую среду; Agreements, contracts, conventions concerning change in patterns of ownership of enterprises which have negative impact on the environment;
Понимание этих позиций приводит к пересмотру традиционных форм обучения, ориентируясь теперь к тому, что было названо глобальное образование. Understanding these positions leads to a reconsideration of the traditional forms of education, focusing from now on towards what has been called global education.
принимает меры по обеспечению равных условий для развития всех форм собственности и их защиты, осуществляет управление государственным имуществом; takes measures to secure equal conditions for development of all forms of property and their protection, exercises management over state property;
Специфика, объем, список форм и сроков представления отчета для микрофинансовых организаций определяется в правилах, выпущенных Национальным банком. Specifics, volume, list of forms and report submission deadlines for micro-finance organizations shall be determined in regulations issued by the National Bank.
В то время как гражданское общество захочет, чтобы предотвратить доминирование одной из этих форм: религиозная свобода так же важно, как религиозного опыта. While civil society will want to prevent the domination of any one of these forms: religious liberty is as important as the religious experience.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: