Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

жить

несов.
1. жашоо, өмүр сүрүү;
жить зажиточно оокаттуу жашоо;
жить безбедно жокчулукту билбей жашоо;
жить беззаботно камырабай жашоо;
жить на чужой счёт бирөөнүн эсебинен жашоо;
2. (обитать) туруу, жашап туруу, тиричилик кылуу;
он живёт во Фрунзе ал Фрунзе шаарында турат;
я жил там три года мен анда үч жыл турганмын;
3. чем, на что жашоо, күн көрүү, күн өткөрүү;
жить своим трудом өз эмгеги менен жашоо;
4. кем-чем, перен. жашоо, бир нерсеге берилүү;
жить надеждами ушундай болот деген үмүт менен жашоо;
жил (и)-был (и) бар экен, жок экен, болгон экен (жөө жомоктордо);
жить-поживать жашап күн көрүү (жөө жомоктордо);
здорово живёшь разг. эч кандай себепсиз.

жить

  • жашап туруу
  • өмүр сүрүү
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов: жить

    Русский Кыргызский
    Я не могу жить без тебя Мен сенсиз жашай албайм
    жить три месяца в районе временного поселения үч ай бою убактылуу жайгаштырылган жерде жашап туруу
    Он может показать людям, как жить в этом сложном мире. Ал ушул татаал дүйнөдө кантип жашаш керектигин көрсөтөт.
    Это первый раз, когда студенты разных faithes жить вместе в кампусе Американского университета. Ар түрдүү дин туткан студенттердин бирге жашоосу- америкалык университеттик шаарчаларында биринчи жолу болуп жатат.
    Что касается, чтобы жить ставки, расчет ставок происходит одновременно с процессом конкуренции. LIVE коюмдар тууралуу сөз кыла кетсек, коюмдарды эсептөө мелдештин жүрүшү менен бир убакта аткарылат.
    Следовательно, мы станем более открытыми и принимаю решения и жить среди людей разных вероисповеданий. Бара-бара биз ачыгыраак болуп, башка диндеги адамдар менен мамиле түзгөнгө жана чогуу жашаганга көнөбүз.
    После использования жить друг с другом, мы не смотрим на diferences наших религий и согласились принимать друг друга. Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук.
    Различные члены, различные люди, в обществе не жить собственной жизнью без каких-либо ссылок или связи с другими лицами. Коомдун бир дагы мүчөсү, бир дагы адам башка адамдар менен байланышмайынча жашай албайт.
    Мы живем с представителями разных религий, члены нашей группы делают открытые отношения друг с другом и готовы жить в мире. Биз ар түдүү диндин өкүлдөрү менен жашайбыз, биздин группанын мүчөлөрү бири-бирине ачык мамиле кылып тынчтыкта жашоого даяр.
    Конечно, это не легко для нас несовершенные люди, чтобы жить в соответствии с нашей приверженности к нашим совершенным Богу, Иегове. Ырас, бизге жеткилең эмес пенделерге, жеткилең Кудайыбыз Жахабага арналуубузга ылайык жашоо оңойго турбайт.
    Пара переехала в районе Атланты, где они продолжают жить и сосредоточиться на повышении их сына, Уго Джеймс Вентцель (родился 29 июля 1999 года). Жубайлар Атлантанын жанына көчүп барып, азыркыга чейин жашашат жана уулу Хьюго Жеймз Вентцелди тарбиялоо менен алек (1999-жылы 29-июлда төрөлгөн).
    "Мужчины и женщины должны будут жить и работать бок о бок с гражданами страны, в которой они, размещенных - делает ту же работу, едят ту же пищу, говорить на одном языке». - Эркек-аял дебестен бардыгы өздөрү барган өлкөнүн адамдары менен бирге иштеп, бирге жашоого, эмне иш кылса ошол ишти кылып, эмне жесе ошону жеп, кайсы тилде сүйлөсө, ошол тилде сүйлөөгө тийиш болот».
    Это уже не проблема, как сохранить единство; для такого единства не существует, это проблема, как сделать возможным-и сохранить-свободу: свободу жить и поклоняться, по-разному. Маселе – жашоо эркиндигин жана дин тутуу эркиндигин өз-өзүнчө кантип сактап калууга болот.
    Один был сказать, что вопрос о том, как надо жить должен быть решен (по крайней мере в той степени, указав, что не допустимо) и ответ, то применяется (мягко, если это возможно) на всех. Алгач, кандай жашаш керек деген суроого жооп берип (эң эле болбой калды дегенде, кандай нерселерге тыюу салына тургандыгын белгилеп), алынган жоопту калган бардык адамдарга таңуулоо (колдон келишинче, жылуу-жумшак) керек.
    Они согласились жить в доме, чтобы узнать друг о друге, их культур, а также вопросы ближневосточного значение, в надежде на улучшение отношений между людьми разных вероисповеданий. Алар бири- бири жөнүндө, маданияттары жана Жакынкы Чыгыш өлкөлөрүнүн көйгөйлүү маселелери жөнүндө жакшыраак түшүнүк алып, түрдүү диндердин өкүлдөрүнүн ортосундагы мамилелерди жакшыртуу максатында, бир үйдө жашоого макул болушган.
    Для мусульман жить в мире с немусульманами в Соединенных Штатах Америки, мы должны иметь хорошее представление о толерантности которых наша вера говорит и который он способствует. Америка Кошмо Штаттарда мусулмандар мусулман эместер менен тынчтыкта жашашы үчүн, биз өз динибиз үйрөткөн жана чакырган көтөрүмдүүлүк жөнүндө түшүнүккө жакшы маани беришибиз керек.

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: