Меню
Эл-Сөздүк

я взял книгу со стола


Добавлен пользователем Марина Далингер от:2013-10-23 22:04:07.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: я взял книгу со стола

Русский Кыргызский
операция запрещена в настройках стола жадыбалды баптоодо бул операция мүмкүн эмес
Выберите книгу, чтобы изменить еще одну книгу. "Китепти тандоо" - башка китепке өтүү.
Картер показано 1995 детскую книгу отца Маленький Детские Snoogle-Fleejer. Картер атасынын 1995-жылкы балдар үчүн китеби “Кичинекей бала Снугл-Флежерге” сүрөт тарткан
Для рассматриваемого периода 14 работницы и 3 мужчины сотрудники Министерства взял декретный отпуск. Иликтөө мезгилинде министрликтеги 14 кызматкер аял жана 3 кызматкер эркек баланы багуу боюнча өргүүнү пайдаланган.
Картер также показано детскую книгу, "Маленький Ребенок Snoogle-Fleejer" (Времена Книги, 1995), написанную ее знаменитого отца. Картер ошондой эле атактуу атасы жазган “Кичинекей бала Снугл-Флежер” (“Таймз Букс”, 1995) деген балдар үчүн китепке сүрөт тарткан.
- Ведет Государственный реестр районных растений сортов Кыргызской Республики и Государственным племенного книгу Кыргызской Республики; тийиштүүлүгүнө жараша Кыргыз Республикасынын райондоштурулган сортторунун мамлекеттик реестерин, Кыргыз Республикасынын мамлекеттик асыл тукумдук китепчесин жүргүзүшөт;
Далее спор привел когда Картер был замечен читать книгу во время государственного обеда в Белом доме, который, как считалось, оскорбительным для иностранных гостей. Кийинки жолу талаш Картердин Ак Үйдө салтанаттуу тамакта китеп окуп жатканын эл көргөндө чыккан, бул чет өлкөлүк конокторго карата сыйлабоо катары бааланган.
Американский экономист, Б.М. Андерсон, предсказал влияние профессора Кнапп будет таким, что студенты, вероятно, "нужно читать его книгу, если они хотят, чтобы понять следующее десятилетие немецкой истории .... Америкалык экономист Б. М. Андерсон “Германиянын тарыхындагы кийинки он жылдыкты түшүнгүсү келген студенттер, анын китебин алып окушса болот...
По истечении срока уведомления об увольнении, гражданский служащий имеет право остановить реализацию его / ее обязанностей, и государственный орган обязан дать книгу к человеку на пенсию и сделать полный финал Эскертүү мөөнөтү аяктаганда мамлекеттик кызматчы ишин токтотууга укуктуу, ал эми мамлекеттик орган кызматтын акыркы күнү иштен бошогон адамга эмгек китепчесин берүүгө жана ага тиешелүү сумманы төлөөгө милдеттүү.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: