Menü
Эл-Сөздүк

чрезвычайные ситуации

өзгөчө кырдаал
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: чрезвычайные ситуации

Rusça Kırgız
Предложения по улучшению ситуации: Кырдаалды жакшы жакка өзгөртүү үчүн сунуштар:
И это большая опасность всей ситуации. Бул жалпы кырдаалга карата туулган чоң коркунуч.
Однако условия зависят от этой ситуации. Ошентсе да, бул жагдай элдин жашоо-шартына өз таасирин тийгизбей койбойт.
Принятие фактической ситуации не подразумевается. Факт жүзүндөгү жагдайды кабыл алуу деп түшүндүрүлбөйт.
Изменение ситуации требует поиска соответствующих решений. Кырдаалды өзгөртүү тиешелүү чечимдерди изденүүнү талап кылат.
аварийные ситуации, возникающие в результате стихийных бедствий; форс-мажордук кырдаал жагдайдын кесепетинен өзгөчө мүнөзгө ээ болсо;
Жители жаловались на совет и попросили их сделать что-то о ситуации. Ушул кырдаалды кандайдыр бир жол менен чечип берүү өтүнүчү менен, жашоочулар Кеңешке кайрылышат.
Теперь то, что делает правительство в такой ситуации, слабого правительства? Ушундай кырдаалда өкмөт, алсыз өкмөт эмне кылат?
Информация о гендерной ситуации в пилотных государственных органах управления Мамлекеттик башкаруунун пилоттук органдарындагы гендердик кырдаал жөнүндө маалымат
И южные штаты были в очень плохой ситуации, потому что они очень мало промышленности. Түштүк штаттарында өнөр-жай тармагы начар өнүккөндүктөн, алар өтө оор абалда калышкан.
Основная часть исследований относится к анализу гендерной ситуации в этих структурах. Иликтөө иштеринин негизги бөлүгү жетекчилердин жана кызматкерлердин ортосунда аялдар жана эркектердин санына гендердик талдоо жүргүзүү иштеринин бири катары каралган.
Что это означает, что есть некоторые ситуации, в которых вы не можете избежать раздувания? Айрым кырдаалдарда инфляцияны колдонуудан башка арга калбай калат дегенди кандайча түшүнүүгө болот?
Я не хочу говорить больше об этой ситуации и последствий и последствий инфляции для населения. Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлери жөнүндө элге эч нерсе айткым келбейт.
Я не хочу говорить больше об этой ситуации и последствий и последствий инфляции для населения. Бул кырдаалды, ошондой эле инфляциянын элге тийгизген кесепеттери менен таасирлерин ийне-жибине чейин териштирип отургум келбейт.
Правительство хочет выглядеть как Санта-Клаус, более популярной ситуации, чем у сборщика налогов. Өкмөт салык чогултуучу адам катарында эмес, кыйла жагымдуу маанай тартуулаган Аяз ата катары көрүнгүсү келет.
В спорной ситуации, которая не имеет прецедента, окончательное решение принимается организатором. Прецеденти жок талаш учурларда акыркы чечимди уюштуруучу кабыл алат.
Дочь Иеффая проявил выдающиеся уважение своего отца путем соблюдения обета в очень trialsome ситуации. Иптахтын кызы да, аябай оор болгонуна карабай, атасынын убадасына ылайык иш кылуу менен аны терең кадырлап-сыйлаарын далилдеген
Это может привести к ситуации, когда учреждение, где женщины доминируют опоры найма большего числа женщин. Бул аялдар басымдуулук кылган уюмдарда аялдарды көп санда кабыл алууну колдогон кырдаалга алып келиши мүмкун.
Организатор принимает ставки на игру, спорт, и социально значимые события, ситуации (в дальнейшем "события"). Уюштуруучу оюндук, спорттук, социалдык жактан маанилүү окуяларга (мындан ары - окуялар) коюмдарды кабыл алат.
Ситуация с семейным положением государственных служащих КР аналогична ситуации в большинстве других стран СНГ. Кыргыз Республикасынын мамлекеттик кызматчыларынын никелик абалы башка КМШ өлкөлөрүнүн көпчүлүгүндөгү абалга окшош.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: